Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen invoerverbod
Beperking van de invoer
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Staking van de invoer
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Terugsturen van transporten
Verbod bij invoer
Verboden van invoer

Traduction de «invoerverbod ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer

Einfuhrsperre | Einfuhrstopp | Einfuhrverbote | Verbot bei der Einfuhr




invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe dringend noodzakelijk en belangrijk een juridisch bindend instrument inzake grondstoffen is, wordt nog eens onderstreept door het invoerverbod dat Rusland onlangs na de verspreiding van het Schmallenberg- en het blauwtongvirus heeft ingesteld voor levende dieren uit alle EU-lidstaten, ondanks het feit dat het daarmee duidelijk de voorschriften van de WTO overtreedt.

Wie dringlich und wichtig ein rechtsverbindliches Abkommen über Rohstoffe ist, ergibt sich mit aller Deutlichkeit aus dem jüngsten von Russland verhängten Verbot der Einfuhr von Vieh aus allen EU-Mitgliedstaaten infolge der Verbreitung des Schmallenberg-Virus und des Virus der Blauzungenkrankheit, obwohl ein solches Verbot einen klaren Verstoß gegen die Regeln der Welthandelsorganisation darstellt.


13. uit zijn zorg over het invoerverbod voor groente uit de EU dat Rusland onlangs heeft ingesteld naar aanleiding van de uitbraak van E.coli in Duitsland; wijst erop dat geen enkele andere handelspartner van de EU een dergelijke drastische maatregel heeft getroffen en verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie deze kwestie met de Russische autoriteiten op te nemen;

13. äußert seine Besorgnis über den Einfuhrstopp für Gemüse aus allen Mitgliedstaaten der EU, den Russland infolge des Ausbruchs von Infektionen mit einem E.coli-Erreger in Deutschland verhängt hat; weist darauf hin, dass kein anderer Handelspartner der EU derart drastische Maßnahmen ergriffen hat, und fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, dieses Thema gegenüber der russischen Regierung zur Sprache zu bringen;


Wat betreft de gevolgen van de crisis voor de internationale handel verwerpt de Raad met kracht het recente door Rusland ingestelde invoerverbod voor groenten en fruit uit de EU, dat voor de boeren en handelaren grote economische verliezen oplevert.

Was die Auswirkungen der Krise auf den internationalen Handel anbelangt, so verurteilte der Rat nachdrücklich das jüngst von Russland verhängte Einfuhrverbot für Gemüse und Obst aus der EU, das für die Landwirte und Händler erhebliche wirtschaftliche Verluste nach sich zieht.


In de afgelopen maanden is de gasprijs voor Moldavië gestegen, is er een invoerverbod ingesteld voor wijn en water uit Moldavië en Georgië, is er de facto steun verleend aan Transnistrië voor het referendum, en is er krachtig gereageerd op het uitwijzen van Russische officieren door Georgië.

In den letzten Monaten haben wir nicht nur erlebt, dass die Gaspreise für die Republik Moldau erhöht, Einfuhrverbote für Wein und Wasser aus der Republik Moldau und Georgien verhängt und das Referendum in Transnistrien de facto unterstützt wurden, sondern auch, mit welcher Schärfe auf die Ausweisung russischer Militäroffiziere durch Georgien reagiert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1995 zijn wildklemmen in het hele gebied van de Europese Unie verboden en is een invoerverbod ingesteld voor huiden van dieren uit landen waar die vallen niet verboden zijn.

Seit 1995 sind Tellereisen in der gesamten Europäischen Union verboten, und es besteht ein Verbot der Einfuhr von Fellen aus Ländern, in denen diese Fallen noch verwendet werden.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Poolse delegatie over het invoerverbod op plantaardige en dierlijke producten uit Polen, dat Rusland sinds december 2005 heeft ingesteld (15453/06).

Der Rat hat Informationen der polnischen Delegation zu dem im Dezember 2005 von Russland verhängten Einfuhrverbot für tierische und pflanzliche Erzeugnisse aus Polen (Dok. 15453/06) zur Kenntnis genommen.


Hebt u reeds een invoerverbod ingesteld voor veren?

Haben Sie mit Wirkung vom heutigen Tag die Einfuhr von Federn gestoppt?


In artikel 3 van Verordening nr. 3254/91 van de Raad wordt met ingang van 1 januari 1995 een invoerverbod op de pelzen van 13 diersoorten en op de produkten daarvan ingesteld, tenzij de Commissie constateert dat het uitvoerende land ofwel wildklemmen heeft verboden ofwel internationaal goedgekeurde normen voor humane vangst met behulp van vallen gebruikt.

In Artikel 3 der Verordnung Nr. 3254/91 des Rates ist ein Importverbot f r Pelze von 13 Tierarten und Waren aus diesen Pelzen ab dem 1. Januar 1995 vorgesehen, es sei denn, da die Kommission festgestellt hat, da das Ausfuhrland entweder die Verwendung von Tellereisen verboten hat oder international vereinbarte humane Fangnormen anwendet.


Naar verwachting zullen de besprekingen ook een stimulans betekenen voor de aanslepende pogingen om een oplossing te vinden voor het invoerverbod dat Rusland heeft ingesteld op verscheidene Poolse producten, zodat de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland van start kunnen gaan.

Bei den Beratungen wird voraussichtlich auch dazu aufgerufen werden, weitere Anstrengungen zur Herbeiführung einer Lösung in Bezug auf die Einfuhrverbote für polnische Waren zu unternehmen, damit Verhandlungen über ein neues Rahmenabkommen für die Beziehungen zwischen Russland und der EU aufgenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerverbod ingesteld' ->

Date index: 2023-12-25
w