Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van tolrechten kunnen compenseren » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de EU haar eigen aardgasbehoeften niet zal kunnen dekken, zou de productie van aardgas uit schalieformaties de daling van de conventionele gasproductie in de EU althans ten dele kunnen compenseren en kunnen voorkomen dat de EU nog meer afhankelijk wordt van de invoer van gas.

Die EU wird bei Erdgas zwar keine Selbstversorgung erreichen, doch könnte die Erdgasförderung aus Schieferformationen den Rückgang der Förderung von konventionellem Erdgas in der EU zumindest teilweise ausgleichen und eine Zunahme der Abhängigkeit der EU von Gasimporten verhindern.


Hoewel de EU haar eigen aardgasbehoeften niet zal kunnen dekken, zou de productie van aardgas uit schalieformaties de daling van de conventionele gasproductie in de EU althans ten dele kunnen compenseren en kunnen voorkomen dat de EU nog meer afhankelijk wordt van de invoer van gas.

Die EU wird bei Erdgas zwar keine Selbstversorgung erreichen, doch könnte die Erdgasförderung aus Schieferformationen den Rückgang der Förderung von konventionellem Erdgas in der EU zumindest teilweise ausgleichen und eine Zunahme der Abhängigkeit der EU von Gasimporten verhindern.


Hoewel de EU haar eigen aardgasbehoeften niet zal kunnen dekken, zou de productie van aardgas uit schalieformaties de daling van de conventionele gasproductie in de EU althans ten dele kunnen compenseren en kunnen voorkomen dat de EU nog meer afhankelijk wordt van de invoer van gas.

Die EU wird bei Erdgas zwar keine Selbstversorgung erreichen, doch könnte die Erdgasförderung aus Schieferformationen den Rückgang der Förderung von konventionellem Erdgas in der EU zumindest teilweise ausgleichen und eine Zunahme der Abhängigkeit der EU von Gasimporten verhindern.


De lidstaten die ervoor kiezen een dergelijk systeem van heffingen op de wegen toe te passen, zullen de invoering van tolrechten kunnen compenseren, met name door de vermindering of zelfs vrijstelling van de jaarlijkse verkeersbelasting op de voertuigen.

Mitgliedstaaten, die sich für ein solches Entgeltsystem im Straßenverkehr entscheiden, können im Gegenzug zur Mauteinführung die jährliche Kraftfahrzeugsteuer senken oder ganz abschaffen.


De extra kosten als gevolg van de uitsluiting van GGO's van de bestekken van alle producten met officiële kwaliteitslabels zouden kunnen worden beperkt door de invoering over vijf jaar te spreiden. Bovendien zouden de consumenten slechts iets meer, een paar eurocent per kilo (10), hoeven te betalen als deze extra kosten over de hele toeleveringsketen zouden worden verdeeld, en zouden de milieuvoordelen als gevolg van de teelt van niet-genetisch gemodif ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Mehrkosten, die durch das Verbot des Einsatzes von GVO durch die Spezifikationen für alle Erzeugnisse mit amtlichen Qualitätssiegeln entstehen, dadurch minimiert werden können, dass diese Regelung schrittweise über einen Zeitraum von fünf Jahren hinweg eingeführt wird, dass diese Mehrkosten, wenn sie auf die gesamte Wertschöpfungskette umgelegt werden, für den Verbraucher nur geringfügig ins Gewicht fallen und nur wenige Eurocent pro Kilogramm betragen (10) und dass schließlich die Vorteile für die Umwelt, die der Anbau GVO-freier Eiweißpflanzen mit sich bringt, sämtliche Mehrkosten mittel- und langfristig au ...[+++]


20. is van mening dat het belangrijk is om de handelspartners van de EU aan te moedigen om effectieve maatregelen te nemen om broeikasgasemissies te verminderen en vergelijkbare en wederzijds aanvaarde normen te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie op aan, wanneer dergelijke regelingen niet bereikt kunnen worden, om de noodzakelijke prikkels te ontwerpen, zoals vereffeningsmechanismen voor koolstof; erkent dat bindende internationale referentiewaarden en afspraken voor alle concurrentiegevoelige sectoren de voorkeur verdienen boven mogelijke invoering van fisca ...[+++]

20. betrachtet es als wichtig, den EU-Handelspartnern wirkungsvolle Maßnahmen gegen Treibhausgasemissionen und die Aufstellung vergleichbarer, von beiden Seiten akzeptierter Normen nahe zu legen, fordert jedoch die Kommission auf, für den Fall, dass solche Regelungen nicht erreichbar sind, die notwendigen Anreize wie Mechanismen zum Kohlenstoffausgleich zu konzipieren; stellt fest, dass verbindliche internationale Vergleichswerte und Verpflichtungen, die alle dem Wettbewerb ausgesetzten Wirtschaftszweige erfassen, vorzuziehen wären gegenüber der möglichen Einführung eines Grenzausgleichs zu dem Zweck, Verzerrungen zwischen den Handelspartnern auszugleichen; ...[+++]


Het overwegen waard lijkt ook de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat overeenkomstig het geneesmiddelenrecht om een mogelijke verkorting van de termijn van octrooirechtelijke bescherming op basis van de registratieprocedure te kunnen compenseren.

Überlegenswert erscheint auch die Einführung eines ergänzenden Schutzzertifikats entsprechend dem Arzneimittelrecht, um eine mögliche Abkürzung von patentrechtlichen Schutzfristen aufgrund des Registrierungsverfahrens ausgleichen zu können.


Verwacht wordt dat de totale binnenlandse leveringen in 2001 iets zullen afnemen en dat de groei van de invoer de daling van de productie niet zal kunnen compenseren.

Die Inlandslieferungen in den Mitgliedstaaten dürften 2001 weiter rückläufig sein, und offensichtlich reicht der Anstieg der Einfuhren nicht aus, den Förderungsrückgang auszugleichen.


29. herinnert eraan dat het Parlement er in paragraaf 28 van de resolutie over de kwijting voor 2001 bij de secretaris-generaal op heeft aangedrongen vóór 1 juli 2003 met voorstellen te komen om de situatie recht te zetten van voormalige LA-ambtenaren die met succes een intern vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór de invoering van het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; merkt op dat de secretaris-gene ...[+++]

29. weist darauf hin, dass es in Ziffer 28 seiner Entschließung zur Entlastung 2001 die Vorlage von Vorschlägen bis zum 1. Juli 2003 gefordert hatte, um die Lage von früheren LA-Beamten zu beheben, die vor der Einführung des so genannten "décloisonnement" nach der erfolgreichen Teilnahme an einem internen Auswahlverfahren in eine A-Laufbahn gewechselt waren und dabei unter völliger Außerachtlassung ihres Dienstalters in der LA-Laufbahn in die Eingangsbesoldungsgruppe der A-Laufbahngruppe (A7) eingestuft wurden; weist darauf hin, dass der Generalsekretär in seiner Antwort vom 18. Februar 2004 anerkennt, dass diese LA-Beamten im Verglei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van tolrechten kunnen compenseren' ->

Date index: 2023-07-26
w