Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van parkeergeld zal de lokale industrie ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

De invoering van parkeergeld zal de lokale industrie ernstige schade toebrengen en een achteruitgang in de handel zal leiden tot een verlies van inkomsten, waardoor de toch al sterk onder druk staande kleine en middelgrote ondernemingen failliet dreigen te gaan en mogelijk zelfs hun deuren moeten sluiten.

Die Einführung von Parkgebühren wird der örtlichen Industrie schaden und ein Einbruch des Wirtschaftsverkehrs wird zu Einnahmeverlusten führen, durch den bereits unter Druck stehende KMU in die Insolvenz und möglicherweise zur Schließung ihrer Betriebe gezwungen werden.


Met het oog op een zo groot mogelijke flexibiliteit dient tevens te worden toegestaan dat de totale hoeveelheid gestripte ruwe tabak naar gelang van de behoefte van de lokale industrie ook voor de invoer van andere producten gebruikt kan worden, rekening houdend met een equivalentiecoëfficiënt.

Um eine möglichst hohe Flexibilität zu bieten, sollte die Gesamtmenge an entripptem Rohtabak anhand eines Äquivalenzkoeffizienten für die Einfuhr anderer Erzeugnisse entsprechend dem Bedarf der örtlichen Industrie genutzt werden können.


Anders bestaat het risico dat de binnenlandse biodieselindustrie van de VS ernstige schade zou oplopen, hetgeen zou leiden tot een aanzienlijk verlies aan arbeidsplaatsen (de industrie biedt werk aan ongeveer 60 000 personen (23)) en een situatie zou creëren waarin de VS afhankelijk worden van de invoer van diesel en de milieudoelstellingen missen die de overheid door het gebruik van biodiesel beoogt te bereiken (24).

Anderenfalls könnte es zu einer bedeutenden Schädigung der inländischen Biodieselbranche und damit zu starken Arbeitsplatzverlusten (unter den etwa 60 000 Beschäftigten des Wirtschaftszweigs (23)) kommen, ferner zu einer Abhängigkeit von Dieseleinfuhren und zum Verfehlen der von der Regierung im Zusammenhang mit der Verwendung von Biodiesel festgelegten Umweltziele (24).


Deze clausules hebben ten doel te voorkomen dat de Europese industrie ernstige schade ondervindt ten gevolge van een buitensporige toename van de invoer van bepaalde producten.

Diese Klauseln ermöglichen die Verhinderung ernsthafter Schäden, die der Industrie der EU möglicherweise im Fall eines übermäßigen Anstiegs der Importe bestimmter Produkte entstehen könnten.


Het voorziet in een bilaterale vrijwaringsclausule die moet voorkomen dat de Europese industrie ernstige schade ondervindt ten gevolge van een toename van de invoer. Hiermee erkent het verslag niet alleen dit chronische probleem, maar opent het de weg naar passende maatregelen om het te verhelpen.

Der Bericht erkennt dieses chronische Problem und beginnt, angemessene Maßnahmen zu seiner Minimierung zu ergreifen, indem er eine bilaterale Schutzklausel vorschlägt, um eine bedeutende Schädigung der europäischen Industrie im Falle eines hohen Importvolumens zu verhindern.


Met het oog op een zo groot mogelijke flexibiliteit dient tevens te worden toegestaan dat de totale hoeveelheid gestripte ruwe tabak naar gelang van de behoefte van de lokale industrie ook voor de invoer van andere producten gebruikt kan worden, rekening houdend met een equivalentiecoëfficiënt.

Um eine möglichst hohe Flexibilität zu bieten, sollte die Gesamtmenge an entripptem Rohtabak anhand eines Äquivalenzkoeffizienten für die Einfuhr anderer Erzeugnisse entsprechend dem Bedarf der örtlichen Industrie genutzt werden können.


Sinds hun invoering hebben deze programma's diverse groepen maatregelen op gang gebracht, zoals enerzijds de steun aan de voorziening van de regio's met landbouwproducten voor menselijke en dierlijke consumptie, de verwerking door de lokale industrie en anderzijds de steun aan de lokale productie.

Seit ihrer Konzipierung haben diese Programme die Form mehrer Maßnahmenbündel, die zum einen die Unterstützung der Versorgung dieser Regionen mit Agrarprodukten zur Ernährung von Mensch und Tier und die Förderung der Umstellung der lokalen Unternehmen als Agrarproduktionsfaktoren, zum anderen die Unterstützung der lokalen Erzeugung betrafen.


24. merkt op dat in een aantal ontwikkelingslanden contracten voor overheidsaanbestedingen een van de weinige middelen zijn voor het sturen van de economische ontwikkeling, doordat ze de lokale industrie in staat stellen zich te ontwikkelen; betreurt dat de overeenkomst inzake handelsgerelateerde investeringsmaatregelen (TRIM's) een verbod bevat van alle wetten, maatregelen en/of administratieve regelingen ter bevordering van binnenlandse producten, hetgeen indruist tegen het verklaarde voornemen van de EU te hel ...[+++]

24. verweist darauf, dass in einigen Entwicklungsländern die Auftragsvergabe durch die Regierung nach wie vor eine der wenigen Möglichkeiten darstellt, die wirtschaftliche Entwicklung durch Förderung der Entwicklung der örtlichen Industrien; bedauert, dass das Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIM) jegliche Gesetze, Politiken oder Verwaltungsvorschriften zur Förderung inländischer Erzeugnisse verbietet, was im Widerspruch zu der erklärten Absicht der Europäischen Union steht, die Schaffung von Kapazitäten in ...[+++]


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er schlägt insbesondere vor, - die für die Durchführung der gemeinschaftlichen FTE-Programme zuständigen Einric ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van parkeergeld zal de lokale industrie ernstige' ->

Date index: 2024-09-17
w