Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeren in kleine zaken waardoor " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overh ...[+++]

stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu ei ...[+++]


de toegang tot niet-EU-markten te verbeteren door meer kansen te bieden voor Europese bedrijven om handel te drijven, te investeren en zaken te doen, met inbegrip van de internationalisering van kleine en middelgrote ondernemingen (mkb’s/kmo's).

Verbesserung des Zugangs auf Märkte von Nicht-EU-Staaten, durch die Förderung von Handels-, Investitions- und Geschäftsmöglichkeiten für Europäische Unternehmen - einschließlich der Internationalisierung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU).


Dientengevolge konden zij noch hun verwanten investeren in kleine zaken waardoor zij werkgelegenheid zouden hebben gecreëerd en zouden hebben bijgedragen aan een daling van de werkeloosheid in dit deel van de Europese Unie.

Folglich können weder sie noch ihre Verwandten in die Gründung kleiner Betriebe investieren, um neue Arbeitsplätze zu schaffen und die Arbeitslosigkeit in diesem Teil der Europäischen Union abzubauen.


Door de hulp van SOLVIT in te roepen kunnen kleine en middelgrote bedrijven veel geld besparen, dat ze vervolgens kunnen investeren in andere zaken waarmee economische groei kan worden gegenereerd en die veel beter zijn voor hun ontwikkeling dan de juridische ondersteuning die ze nodig zouden hebben om problemen op te lossen.

Durch die Inanspruchnahme der Dienstleistungen von SOLVIT können kleine und mittelständische Unternehmen große Summen einsparen, die sie in anderen Bereichen investieren können, wo sie Wirtschaftswachstum erzeugen können, und die vorteilhafter für ihre Entwicklung sind als die Rechtshilfe, die sie benötigen würden, um Probleme zu lösen.


37. dringt er bij de onderhandelingspartners op aan dat er bindende afspraken worden gemaakt over overheidsopdrachten, investeringen en mededinging, waardoor zaken doen en investeren in de OZA-landen veel aantrekkelijker kan worden, aangezien dergelijke regels zowel voor de consumenten als de overheid ter plaatse gunstig zijn doordat ze voor eenieder gelden en dus ertoe bijdragen om bedrijven en investeringen aan te trekken;

37. fordert die Verhandlungsparteien auf, verbindliche Regelungen für das öffentliche Beschaffungswesen, Investitionen und Wettbewerb in das Abkommen aufzunehmen, durch die die ESA-Staaten zu begehrten Geschäfts- und Investitionsstandorten werden könnten, zumal diese Regelungen, sofern sie für alle gelten, für Verbraucher und Behörden vor Ort gleichermaßen von Vorteil wären, da sie entsprechend dazu beitragen würden, Unternehmen und Investoren anzulocken;


34. dringt er bij de onderhandelingspartners op aan dat er bindende afspraken worden gemaakt over overheidsopdrachten, investeringen en mededinging, waardoor zaken doen en investeren in de OZA-landen veel aantrekkelijker kan worden, aangezien dergelijke regels zowel voor de consumenten als de overheid ter plaatse gunstig zijn doordat ze voor eenieder gelden en dus ertoe bijdragen om bedrijven en investeringen aan te trekken;

34. fordert die Verhandlungsparteien auf, verbindliche Regelungen für das öffentliche Beschaffungswesen, Investitionen und Wettbewerb in das Abkommen aufzunehmen, durch die die ESA-Staaten zu begehrten Geschäfts- und Investitionsstandorten werden könnten, zumal diese Regelungen, sofern sie für alle gelten, für Verbraucher und Behörden vor Ort gleichermaßen von Vorteil wären, da sie entsprechend dazu beitragen würden, Unternehmen und Investoren anzulocken;


15. verzoekt de Commissie met de lidstaten samen te werken om meer steun en stimulansen te geven aan ondernemingen uit de EU die in China investeren, met name kleine en middelgrote ondernemingen; is verheugd over het feit dat er een Europees centrum voor kleine en middelgrote ondernemingen is opgezet in China, teneinde de toegang tot de Chinese markt te vergemakkelijken en het concurrentievermogen van Europese bedrijven op die markt te vergroten; verzoekt de Commissie, de lidstaten en Europese bedrijven ervoor te zorgen ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten aktiv zu werden, um den in der EU niedergelassenen Unternehmen, insbesondere den KMU, mehr Unterstützung bei Investitionen in China und mehr Anreize für solche Investitionen zu bieten; begrüßt, dass in China ein Europäisches Zentrum für kleine und mittlere Unternehmen eingerichtet wurde, mit dem europäischen Unternehmen der Zugang zum chinesischen Markt erleichtert und die Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf diesem Markt gewährleistet werden soll; fordert die Kommission, di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren in kleine zaken waardoor' ->

Date index: 2022-12-07
w