Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele inventaris
Basaal
Base
Daadwerkelijke inventaris
Feitelijke inventaris
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Inventaris
Inventaris van armaturen maken
Inventaris van armaturen opstellen
Inventaris van onderdelen bijhouden
Inventaris van wisselstukken bijhouden
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "inventaris vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


inventaris van onderdelen bijhouden | inventaris van wisselstukken bijhouden

Teilebestand aufrechterhalten


gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

ein detailliertes Sammlungsinventar erstellen


inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen

Bestandserhebung für Einbauten durchführen


actuele inventaris | feitelijke inventaris

Aufnahme des realen Bestandes | realer Bestand


actuele inventaris | daadwerkelijke inventaris

realer Bestand


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |




Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat

Ausschuss für das Inventar des Staatsvermögens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inventaris vormt de grondslag voor overleg, in de verscheidene beleidsfora over deze problematiek, in het kader van de follow-up van de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 en de coördinatie van het SDO, met betrekking tot de noodzaak om de richting of het tempo van beleidsinitiatieven aan te passen, met het oog op een bijstelling en herijking van de doelstellingen op langere termijn.

Die Bestandsaufnahme soll die Grundlage für weitere Gespräche in den verschiedenen politischen Fachgremien im Gefolge des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und im Rahmen der Koordinierung der Nachhaltigkeitsstrategie bilden, bei denen es um Korrekturen bei Richtung und Geschwindigkeit politischer Initiativen mit Blick auf eine längerfristige Anpassung der allgemeinen und konkreten Ziele gehen wird.


De inventaris vormt de grondslag voor overleg, in de verscheidene beleidsfora over deze problematiek, in het kader van de follow-up van de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 en de coördinatie van het SDO, met betrekking tot de noodzaak om de richting of het tempo van beleidsinitiatieven aan te passen, met het oog op een bijstelling en herijking van de doelstellingen op langere termijn.

Die Bestandsaufnahme soll die Grundlage für weitere Gespräche in den verschiedenen politischen Fachgremien im Gefolge des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und im Rahmen der Koordinierung der Nachhaltigkeitsstrategie bilden, bei denen es um Korrekturen bei Richtung und Geschwindigkeit politischer Initiativen mit Blick auf eine längerfristige Anpassung der allgemeinen und konkreten Ziele gehen wird.


Het werkprogramma vormt een inventaris van de wetgevingsinitiatieven alsmede de uitvoeringshandelingen en andere handelingen die de Commissie voornemens is goed te keuren om deze prioriteiten na te komen.

In dem Arbeitsprogramm werden die legislativen Initiativen sowie die Durchführungsrechtsakte und sonstigen Rechtsakte festgelegt, mit denen die Kommission diese Prioritäten verwirklichen wird.


Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer een lidstaat besluit de inventaris op te stellen op een regionale basis en regionale reserves vormt overeenkomstig het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, moet in beide gevallen met dezelfde regio's worden gewerkt.

(2) Beschließt ein Mitgliedstaat, die Aufstellung auf regionaler Grundlage vorzunehmen, und schafft er regionale Reserven gemäß Titel II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999, so sind für beide Zwecke die gleichen Regionen zugrunde zu legen.


2. Wanneer een lidstaat besluit de inventaris op te stellen op een regionale basis en regionale reserves vormt overeenkomstig het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, moet in beide gevallen met dezelfde regio's worden gewerkt.

(2) Beschließt ein Mitgliedstaat, die Aufstellung auf regionaler Grundlage vorzunehmen, und schafft er regionale Reserven gemäß Titel II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999, so sind für beide Zwecke die gleichen Regionen zugrunde zu legen.


Overeenkomstig de bepalingen van de verordening vormt het feit dat een regio geen inventaris heeft opgesteld, geen beletsel voor de toepassing van deze titel op andere regio's van die lidstaat.

Verspätet sich die Aufstellung in einem Gebiet, so steht dies gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung der Anwendung dieses Titels in den anderen Gebieten des betreffenden Mitgliedstaats nicht entgegen.


Deze mededeling vormt een vervolg op de eerdere mededeling getiteld “Een inventarisatie van het concurrentievermogen van de houtverwerkende en aanverwante industrie in de EU”[30], waarin een diepgaande analyse van de sector in kwestie en een inventaris van de belangrijkste problemen werden gepresenteerd.

Diese Mitteilung bildet die Fortsetzung der Mitteilung über den Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU[30], welche eine gründliche Analyse des Sektors geboten und die wesentlichen Herausforderungen hervorgehoben hatte.


Deze mededeling vormt een vervolg op de eerdere mededeling getiteld “Een inventarisatie van het concurrentievermogen van de houtverwerkende en aanverwante industrie in de EU”[30], waarin een diepgaande analyse van de sector in kwestie en een inventaris van de belangrijkste problemen werden gepresenteerd.

Diese Mitteilung bildet die Fortsetzung der Mitteilung über den Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU[30], welche eine gründliche Analyse des Sektors geboten und die wesentlichen Herausforderungen hervorgehoben hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris vormt' ->

Date index: 2021-08-16
w