Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intracommunautaire handel is gestegen met 62 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Die contingenten bereiken hun laagste niveau tijdens de piek van het “EU-seizoen”. Daardoor hebben de EU-producenten een garantie voor hun afzet op de markt, zoals ook blijkt uit het feit dat import uit Marokko van 1990/92 tot 2002/04 in totaal met 30 procent is gestegen (vanaf 1990 met jaarlijks 2 procent), terwijl de intracommunautaire handel is gestegen met 62 procent gedurende dezelfde periode (jaarlijks 3,8 procent).

Damit haben EU-Erzeuger eine Garantie für Absatzmöglichkeiten, was dadurch belegt ist, dass Einfuhren aus Marokko von 1990/92 bis 2002/04 um insgesamt 30 % gestiegen sind (2 % jährlich seit 1990), während der EU-Binnenhandel im selben Zeitraum um 62 % zunahm (3,8 % jährlich).


Het komt erop neer dat 40 procent van de intracommunautaire handel en 95 procent van de uitvoer naar landen buiten Europa plaatsvindt over zee.

Tatsächlich erfolgen 40 % des innereuropäischen Warenaustausches und 95 % des außereuropäischen Exports auf dem Schifffahrtsweg.


Europa mag de strategische waarde van het zeevervoer voor de economie niet onderschatten: 90 procent van de buitenlandse handel van de Europese Unie gaat over zee, evenals 40 procent van onze intracommunautaire handel.

Europa darf den strategischen Wert des Seeverkehrs für seine Wirtschaft nicht unterschätzen: 90 % des Außenhandels der Europäischen Union erfolgt per Seefracht, wie auch 40 % unseres innergemeinschaftlichen Handels.


Gezien het strategisch belang van de sector, die 90 procent van de wereldhandel en 40 procent van de intracommunautaire handel vervoert, en gezien het aantal werknemers in deze sector had men in feite deze maatregel al veel eerder moeten nemen.

Angesichts der strategischen Bedeutung des Sektors, über den 90 % des Welthandels und 40 % des innergemeinschaftlichen Handels abgewickelt werden, und der Zahl der betroffenen Beschäftigten ist diese Maßnahme längst überfällig gewesen.


In Spanje is de productie per hoofd van de bevolking bijvoorbeeld gestegen van 74 procent van het EU-gemiddelde in 1986 tot 84 procent in 2001. In Portugal is in diezelfde periode een stijging van 62 naar 75 procent geconstateerd.

So stieg in Spanien die Pro-Kopf-Produktion von 74 % des EU-Durchschnitts im Jahre 1986 auf 84 % fünf Jahre später (2001), und in Portugal war im gleichen Zeitraum eine Steigerung von 62 % auf 75 % zu verzeichnen.


23. Richtlijn 91/497/EEG van de Raad van 29 juli 1991 tot wijziging en codificatie van Richtlijn 64/433/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ten einde deze uit te breiden tot de productie en het in de handel brengen van vers vlees(62).

23. Richtlinie 91/497/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Änderung und Kodifizierung der Richtlinie 64/433/EWG zur Regelung gesundheitlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit frischem Fleisch zwecks Ausdehnung ihrer Bestimmungen auf die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch(62).


Daardoor daalt het aandeel van diensten in de intracommunautaire handel, terwijl het macro-economische belang van de sector in alle Lid-Staten aanzienlijk is gestegen, met name uitgedrukt in procenten van het bruto nationaal produkt en de werkgelegenheid.

Dies hat zur Folge, daß der Anteil der Dienstleistungen am innergemeinschaftlichen Handel abnimmt, während die makroökonomische Bedeutung dieses Sektors innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten erheblich zugenommen hat, was sich insbesondere im Bruttoinlandsprodukt und in den Beschäftigungszahlen niederschlägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intracommunautaire handel is gestegen met 62 procent' ->

Date index: 2021-12-09
w