Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intimidatie van cei-leden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

Beratender Ausschuss für Beschwerden von akkreditierten parlamentarischenAssistenten über Mitglieder des Europäischen Parlaments wegen Belästigung und für diePrävention von Belästigung am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt de gewelddadige botsingen na de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt de politieke obstructie en de pogingen tot intimidatie van CEI‑leden;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße im Anschluss an die Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahl in Côte d’Ivoire und bekundet den Opfern und ihren Familien seine tief empfundene Solidarität; bedauert ebenfalls die politische Obstruktion und die Versuche, Mitglieder der CEI einzuschüchtern;


In de ontwerpresolutie van het Europees Parlement die met een grote meerderheid is aangenomen, overweegt het Parlement dat het algemeen stemrecht de enige bron van democratische legitimiteit vormt. De resultaten van de verkiezingen zijn daarnaast door de Verenigde Naties gecontroleerd. Derhalve roept het Europees Parlement de heer Gbagbo op om af te treden en de macht aan Alassane Ouattara over te dragen; verzoekt het alle politieke en strijdkrachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN; betreurt het de gewelddadig ...[+++]

Die Entschließung des EP, für die mit einer großen Mehrheit gestimmt wurde, besagt, dass das EP der Ansicht ist, dass die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit allgemeine Wahlen sind, deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, und appelliert daher an Herrn Gbagbo, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben. Sie hält alle politischen und militärischen Kräfte in Côte d’Ivoire dazu an, den Willen des Volks zu respektieren, der sich in den Ergebnissen der Wahl am 28. November, wie sie von der CEI verkündet und vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bestätigt wurden, widerspiegelte und verurteilt die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Verkündung der Ergebnisse der zweiten Runde der Präs ...[+++]


3. betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt daarnaast de politieke obstructie en pogingen tot intimidatie van CEI-leden, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd en het verloop van het democratisch verkiezingsproces is belemmerd;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen vorangingen, und bringt seine tief empfundene Solidarität mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck; bedauert auch die politische Obstruktion und die Versuche, die Mitglieder der unabhängigen Wahlkommission einzuschüchtern, was die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse letztlich verzögert hat, wodurch der ordnungsgemäße Verlauf des demokratischen Wahlprozesses behindert wurde;


3. betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt daarnaast de politieke obstructie en pogingen tot intimidatie van CEI-leden, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd en het verloop van het democratisch verkiezingsproces is belemmerd;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen vorangingen, und bringt seine tief empfundene Solidarität mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck; bedauert auch die politische Obstruktion und die Versuche, die Mitglieder der unabhängigen Wahlkommission einzuschüchtern, was die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse letztlich verzögert hat, wodurch der ordnungsgemäße Verlauf des demokratischen Wahlprozesses behindert wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt daarnaast de politieke obstructie en pogingen tot intimidatie van CEI-leden, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd en het goede verloop van het democratische verkiezingsproces is belemmerd;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahl in Côte d’Ivoire vorangingen, und bekundet den Opfern und ihren Familien seine tief empfundene Solidarität; bedauert ferner die politische Blockade und die Versuche, CEI-Mitglieder einzuschüchtern, was letztlich die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse verzögert und so den ordnungsgemäßen Ablauf des demokratischen Wahlprozesses behindert hat;


De Europese Unie is verontrust over de situatie in Zimbabwe, onder meer wegens de achterblijvende ontwikkelingen met betrekking tot mensenrechten en democratie, de uitblijvende benoemingen en aanstellingen en de aanhoudende intimidatie van MCD‑leden op politieke gronden.

Die Europäische Union ist besorgt über die Lage in Simbabwe, beispielsweise die unzulänglichen Entwicklungen bei der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie, die ungelösten Fragen in Bezug auf Nominierungen und Ernennungen und die fort­dauernde politisch motivierte Schikanierung von Mitgliedern des MDC.


5. De EU roept de Belarussische autoriteiten opnieuw op een einde te maken aan de intimidatie van oppositieleden, mensenrechtenverdedigers, journalisten en leden van de civiele samenleving, en hun bewegingsvrijheid niet te belemmeren.

5. Die EU fordert die belarussischen Behörden erneut auf, jegliche Schikanen gegen Mit­glieder der Opposition, Menschenrechtsverteidiger, Journalisten und die Zivilgesellschaft einzustellen und ihre Bewegungsfreiheit nicht einzuschränken.


De Europese Unie is verontrust door recente informatie over het toenemende aantal gevallen van bedreiging en intimidatie door gewapende personen, veelal leden van "volksorganisaties" of maffieuze groeperingen, jegens journalisten, militanten van mensenrechtenorganisaties en leden van de oppositie, alsmede leidende figuren van de civiele samenleving en vakbondsleiders.

Besorgt nimmt die Europäische Union jüngste Meldungen zur Kenntnis, wonach es in verstärktem Maße zu Drohungen und Einschüchterungsversuchen gegenüber Journalisten, Menschenrechtsvertetern und Oppositionellen sowie führenden Persönlichkeiten der Zivilgesellschaft und leitenden Gewerkschaftsvertretern durch Bewaffnete gekommen ist, bei denen es sich häufig um Mitglieder von "Volksorganisationen" oder mafiaähnlichen Gruppen handelt.


Tegelijkertijd wenst de EU tegenover de Guatemalteekse staat opnieuw haar ongerustheid te uiten over het voortduren van de intimidatie, de bedreigingen en de agressie waarvan leden van mensenrechtenorganisaties, journalisten en vertegenwoordigers van justitie het slachtoffer zijn.

Zugleich möchte die EU gegenüber dem guatemaltekischen Staat erneut ihrer Besorgnis angesichts der andauernden Einschüchterungen, Drohungen und Aggressionen gegen Mitarbeiter von Menschenrechtsorganisationen, Journalisten und Mitarbeiter der Justiz Ausdruck verleihen.


De EU wil de regering van Turkmenistan voorts in kennis stellen van haar bezorgdheid over de aanhoudende intimidatie van niet-geregistreerde religieuze organisaties en hun leden.

Die EU möchte der Regierung Turkmenistans auch ihre Besorgnis über die ständigen Schikanen, denen nicht eingetragene religiöse Organisationen und ihre Mitglieder ausgesetzt sind, zum Ausdruck bringen.




D'autres ont cherché : intimidatie van cei-leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intimidatie van cei-leden' ->

Date index: 2025-02-03
w