Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interoperabele instrumenten stelt elk systeem » (Néerlandais → Allemand) :

4. In geval van interoperabele instrumenten stelt elk systeem in zijn eigen regels het tijdstip van invoering in het systeem vast om ervoor te zorgen dat de regels van alle systemen die deelnemen aan het interoperabele instrument in dit opzicht zo veel mogelijk worden gecoördineerd.

4. Bei interoperablen Regelungen legt jedes System seine eigenen Regeln bezüglich des Zeitpunkts des Einbringens in das betreffende System fest, damit innerhalb einer interoperablen Regelung eine weitestmögliche Abstimmung der Regeln aller teilnehmenden Systeme sichergestellt wird.


In het geval van interoperabele instrumenten stelt elk systeem in zijn eigen regels het uiterste tijdstip van onherroepbaarheid vast om ervoor te zorgen dat de regels van alle systemen die deelnemen aan het interoperabele instrument in dit opzicht zo veel mogelijk worden gecoördineerd.

Bei interoperablen Regelungen legt jedes System seine eigenen Regeln bezüglich des Zeitpunkts der Unwiderruflichkeit fest, damit innerhalb einer interoperablen Regelung eine weitestmögliche Abstimmung der Regeln aller teilnehmenden Systeme sichergestellt wird.


Bij interoperabele systemen stelt elk systeem in zijn eigen regels het tijdstip van onherroepelijkheid zodanig vast dat er zoveel mogelijk voor wordt gezorgd dat de regels van alle betrokken interoperabele sustemen op dit punt gecoördineerd worden.

Bei interoperablen Systemen legt jedes System in seinen eigenen Regeln den Zeitpunkt der Unwiderruflichkeit fest, um — soweit möglich — sicherzustellen, dass die Regeln aller beteiligten interoperablen Systeme in dieser Hinsicht aufeinander abgestimmt sind.


"In geval van interoperabele systemen stelt elk systeem zijn eigen regels over het uiterste tijdstip van herroepbaarheid in het systeem vast.

Bei interoperablen Systemen legt jedes System seine eigenen Regeln bezüglich des Zeitpunkts eines Widerrufs im betreffenden System fest.


4. In geval van interoperabele systemen stelt elk systeem zijn eigen regels over het tijdstip van invoering in het systeem vast.

4. Bei interoperablen Systemen legt jedes System seine eigenen Regeln bezüglich des Zeitpunkts des Einbringens in das betreffende System fest.


1. Het Agentschap stelt elk kwartaal een statistisch verslag op over de werkzaamheden van het centraal systeem, met met name de volgende informatie:

(1) Die Agentur erstellt vierteljährlich eine Statistik über die Arbeit des Zentralsystems, aus der insbesondere Folgendes hervorgeht:


Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald in de regels van alle betrokken interoperabele instrumenten laten de regels van de andere systemen waarmee het systeem interoperabel is, de regels over het tijdstip van invoering van het betrokken systeem onverlet.

Sofern die entsprechenden interoperablen Regelungen dies nicht ausdrücklich vorsehen, bleiben die Regeln eines Systems bezüglich des Zeitpunkts des Einbringens in das System unberührt von den Regeln der anderen Systeme, mit denen es interoperabel ist.


1. De Commissie van de Europese Gemeenschappen stelt een systeem in voor de uitwisseling van gegevens betreffende de relevante beslissingen die zijn gegeven uit hoofde van dit verdrag, het Verdrag van Lugano van 1988 en de in artikel 64, lid 1, van dit verdrag bedoelde instrumenten.

(1) Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften richtet ein System für den Austausch von Informationen über die Entscheidungen ein, die in Anwendung dieses Übereinkommens sowie des Lugano-Übereinkommens von 1988 und der in Artikel 64 Absatz 1 dieses Übereinkommens genannten Rechtsinstrumente ergangen sind.


De overeenkomst van Cotonou stelt een partnerschap in dat berust op vijf pijlers, die alle zeer relevant zijn voor de samenwerking tussen de ACS-landen in de Stille Oceaan en de EU: i) versterking van de politieke dimensie; ii) participatie van het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en andere niet-statelijke actoren; iii) armoedebestrijding; iv) een innovatief kader voor economische en handelssamenwerking; v) rationalisering van de financiële instrumenten en een systeem van roulerende programmering.

Das Cotonou-Abkommen beruht auf fünf Säulen, die für die derzeitige Zusammenarbeit zwischen der EU und den pazifischen AKP-Staaten von großer Relevanz sind: (i) Verstärkung der politischen Dimension; (ii) Beteiligung der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und anderer nichtstaatlicher Akteure; (iii) Armutsbekämpfung; (iv) einem innovativen wirtschaftlichen und handelspolitischen Kooperationsrahmen; (v) Rationalisierung der Finanzinstrumente und einem System der rollenden Programmierung


b) stelt elke verdragsluitende partij voorts haar statistieken van de buitenlandse handel algemeen verkrijgbaar overeenkomstig de zes-cijfercode van het geharmoniseerde systeem of overeenkomstig een door de verdragsluitende partij ingevoerde meer gedetailleerde codering, voor zover publikatie niet is uitgesloten om uitzonderlijke redenen, zoals het vertrouwelijk karakter van inlichtingen van commerciële aard of de nationale veiligh ...[+++]

b) macht jede Vertragspartei auch ihre Einfuhr- und Ausfuhrhandelsstatistiken öffentlich zugänglich, und zwar entweder auf der Grundlage des sechsstelligen Codes des Harmonisierten Systems oder - nach Wahl der Vertragspartei - weiter aufgegliedert, sofern eine solche Bekanntgabe nicht ausnahmsweise ausgeschlossen ist, z.B. zur Wahrung von Geschäftsgeheimnissen oder aus Gründen der nationalen Sicherheit;


w