Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
FIA
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Automobielfederatie
Internationale Automobielsportfederatie
Internationale Autosportfederatie
Internationale Federatie van Automobielclubs
Internationale Federatie van Automobilisten
Internationale Vrouwendag
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale dag van de vrouw
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale postwissel R4
Internationale verrekeningspostwissel
Internationale verrekeningswissel
Internationale verrekenpostwissel
Internationale verrekenwissel
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage

Vertaling van "internationale woordmerk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


Internationale Automobielfederatie | Internationale Automobielsportfederatie | Internationale Autosportfederatie | Internationale Federatie van Automobielclubs | Internationale Federatie van Automobilisten | FIA [Abbr.]

FIA [Abbr.]


internationale postwissel R4 | internationale verrekeningspostwissel | internationale verrekeningswissel | internationale verrekenpostwissel | internationale verrekenwissel

Nachnahmepostanweisung


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk „KENZO ESTATE” voor waren en diensten van de klassen 29, 30, 31, 35, 41 en 43 — internationale inschrijving nr. W 1 016 724

Betroffene Gemeinschaftsmarke: Wortmarke „KENZO ESTATE“ für Waren und Dienstleistungen in den Klassen 29, 30, 31, 35, 41 und 43 — Internationale Registrierung Nr. W 1 016 724.


Betrokken gemeenschapsmerk: de internationale inschrijving waarin de Europese Unie wordt aangewezen van het woordmerk „SQUARE”, voor waren en diensten van de klassen 9, 35 en 38 — internationale merkinschrijving waarin de Europese Unie wordt aangewezen nr. W 1 032 395

Betroffene Gemeinschaftsmarke: Internationale Registrierung mit Erstreckung auf die Europäische Union der Wortmarke SQUARE für Waren und Dienstleistungen der Klassen 9, 35 und 38 — Internationale Marke mit Erstreckung auf die Europäische Union Nr. W 1 032 395.


Oppositiemerk of -teken: het nationale beeldmerk dat het woordelement „Simba” bevat alsook de internationale inschrijving van het woordmerk „SIMBA” voor waren van klasse 28

Im Widerspruchsverfahren entgegengehaltenes Marken- oder Zeichenrecht: Nationale Bildmarke, die das Wortelement „Simba“ enthält, sowie internationale Registrierung der Wortmarke „SIMBA“ für Waren der Klasse 28


Betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk „MATRIX ENERGETICS” voor diensten van klasse 41 — internationale inschrijving nr. W 995 247

Betroffene Gemeinschaftsmarke: Wortmarke „MATRIX ENERGETICS“ für Dienstleistungen der Klasse 41 — Internationale Registrierung Nr. W 995247.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volkswagen is houdster van het Duitse woordmerk GTI en van het internationale merk GTI – dat werking heeft in onder andere Zweden, de Benelux, Frankrijk, Italië en Oostenrijk – voor motorvoertuigen en onderdelen van motorvoertuigen.

Volkswagen, die Inhaberin der deutschen Wortmarke GTI und der internationalen Marke GTI – u. a. mit Wirkung in Schweden, den Benelux-Staaten, Frankreich, Italien und Österreich – für Kraftfahrzeuge und deren Teile ist, erhob gegen die Anmeldung von Suzuki Widerspruch mit der Begründung, dass Verwechslungsgefahr bestehe.


Het BHIM heeft de gemeenschapsmerkaanvraag van Anheuser-Busch afgewezen op grond dat het aangevraagde merk gelijk was aan het oudere internationale woordmerk BUDWEISER, dat onder meer werd beschermd in Duitsland en in Oostenrijk.

Das HABM wies die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke von Anheuser-Busch mit der Begründung zurück, dass die Anmeldemarke mit der u. a. in Deutschland und Österreich geschützten älteren internationalen Wortmarke BUDWEISER identisch sei.


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Eerste kamer) van 25 maart 2009, Anheuser-Busch/BHIM (T-191/07) — Anheuser-Busch, Inc./Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM), waarbij het Gerecht heeft verworpen een beroep ingesteld door de aanvrager van het woordmerk „BUDWEISER” voor waren van klasse 32 en strekkende tot vernietiging van beslissing R 299/2006-2 van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) van 20 maart 2007 houdende verwerping van het beroep tegen de weigering van de oppositieafdeling om dit merk in t ...[+++]

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Erste Kammer) vom 25. März 2009, Anheuser-Busch/HABM (T-191/07) — Anheuser-Busch Inc./Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM), mit dem das Gericht eine Klage des Anmelders der Wortmarke „BUDWEISER“ für Waren der Klasse 32 auf Aufhebung der Entscheidung R 299/2006–2 der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 20. März 2007 über die Zurückweisung der Beschwerde gegen die Entscheidung der Widerspruchsabteilung, die die Eintragung dieser Marke im Rahmen des Widerspruchs des Inhabers der internationalen Bild- und Wortmarke ...[+++]


Budĕjovický Budvar heeft haar opposities met name gebaseerd op oudere benamingen van oorsprong die krachtens de Overeenkomst van Lissabon werden geregistreerd voor „bier”, en op het internationale woordmerk BUDWEISER, dat werd ingeschreven voor „alle soorten bier”.

Zur Begründung der Widersprüche machte Budějovický Budvar u. a. ältere, nach dem Lissabonner Abkommen für „Bier“ registrierte Ursprungsbezeichnungen[3] und eine für „Biere aller Art“ eingetragene internationale Wortmarke BUDWEISER geltend.


Het BHIM heeft daarentegen de oppositie van Budĕjovický Budvar toegewezen, voor zover deze was gebaseerd op het internationale woordmerk BUDWEISER en was gericht tegen de inschrijving van de afbeelding die de term „BUDWEISER” bevat voor de waren „bier, ale, porter, dranken op basis van mout met alcohol en alcoholvrij”.

Das HABM gab hingegen dem auf die internationale Wortmarke BUDWEISER gestützten Widerspruch von Budějovický Budvar gegen die Eintragung des Bildzeichens mit dem Begriff „BUDWEISER“ hinsichtlich der Waren „Bier, Ale, Porter, alkoholische und alkoholfreie Malzgetränke“ statt.


w