Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal niveau indien " (Nederlands → Duits) :

Deze sector zal echter slechts goed blijven presteren, indien de Unie zich onafgebroken inspant voor een hoog niveau van maritieme veiligheid en beveiliging, de bescherming van mensenlevens en het milieu, en tegelijkertijd ijvert voor gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle marktdeelnemers op internationaal niveau.

Das erfolgreiche Fortbestehen der europäischen Schifffahrt ist aber nur dann gewährleistet, wenn die Union weiterhin für ein hohes Maß an Sicherheit auf See eintritt, um auf diese Weise Menschenleben und die Umwelt zu schützen und zugleich auf internationaler Ebene für faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen.


Het agentschap biedt, in samenwerking met het Europees Bureau voor visserijcontrole en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, ondersteuning aan nationale autoriteiten bij de uitvoering van kustwachttaken op nationaal en Unieniveau, en indien van toepassing op internationaal niveau, door:

(1)Die Agentur unterstützt in Zusammenarbeit mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs die nationalen Behörden, die auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union und gegebenenfalls auf internationaler Ebene Aufgaben der Küstenwache wahrnehmen, durch:


10. is van mening dat problemen op de markt van de sociale ondernemingen enerzijds het gebrek aan gepaste knowhow betreffen en anderzijds de ontoereikende aandacht voor de specifieke kenmerken van sociale ondernemingen, en dat het bijgevolg belangrijk is kennis op internationaal niveau, indien van toepassing, en in de afzonderlijke lidstaten te delen en er tevens voor te zorgen dat advies, opleiding - met inbegrip van basis- en vervolgopleidingen - en informatie op dit vlak beschikbaar zijn; gelooft dat steun voor en bevordering van sociale ondernemingen kunnen helpen hun groeipotentieel en hun vermogen om sociale w ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass die Probleme auf dem Markt für Sozialunternehmen einerseits das Fehlen von geeignetem Know-how und andererseits die mangelnde Aufmerksamkeit für die besonderen Eigenschaften der Sozialunternehmen sind und dass es deshalb wichtig ist, nicht nur, soweit angebracht, Wissen auf internationaler Ebene sowie innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten weiterzugeben, sondern auch sicherzustellen, dass es vor diesem Hintergrund Beratung, Schulungen – einschließlich Erstausbildung und Fortbildung – und Informationen gibt; ist der Auffassung, dass durch die Unterstützung und Förderung sozialer Unternehmen ihr Wachstumspotenzi ...[+++]


De Commissie kan de besprekingen beëindigen indien het betrokken land met de Unie of op internationaal niveau de volgende maatregelen heeft genomen :

Die Kommission kann die Konsultationen beenden, wenn das betreffende Land mit der Union oder auf internationaler Ebene folgende Maßnahmen vereinbart hat :


Indien uiterlijk op 31 juli 2015 geen overeenstemming op internationaal niveau is bereikt over deze norm, zal het voorstel gebaseerd worden op de bekende nieuwe Europese rijcyclus (New Europan Driving Cycle - NEDC).

Sollte bis zum 31. Juli 2015 auf internationaler Ebene keine Einigung über diesen Standard erfolgt sein, basiert der Vorschlag auf dem bekannten Neuen Europäischen Fahrzyklus (New European Driving Cycle, NEDC).


De Commissie dient die ontwikkelingen op internationaal niveau te volgen en, indien nodig, een voorstel tot herziening van deze verordening in te dienen, teneinde consistentie met de in de context van het UNFCCC-proces gebruikte methoden te waarborgen.

Die Kommission sollte derartige Entwicklungen auf internationaler Ebene verfolgen und erforderlichenfalls eine Überarbeitung dieser Verordnung vorschlagen, um Kohärenz mit den im Rahmen des UNFCCC-Prozesses angewandten Methoden zu gewährleisten.


3. moedigt het Internationaal Strafhof en de Unie aan om in de eerste plaats de versterking van de onafhankelijke en onpartijdige nationale rechtsstelsels te bevorderen; wijst erop dat de rechtspleging deel uitmaakt van de grondrechten en dat deze in de eerste plaats dient te geschieden op nationaal niveau, indien het rechtsstelsel dit mogelijk maakt, en dat slechts in allerlaatste instantie een beroep op het Internationaal Strafhof mag worden gedaan;

3. fordert den IStGH und die EU auf, vorrangig die Stärkung unabhängiger und unparteiischer staatlicher Rechtssysteme zu unterstützen; erinnert daran, dass Gerechtigkeit Teil der Grundrechte ist und vor allem auf staatlicher Ebene ausgeübt werden muss, wenn die Rechtssysteme dies erlauben; erinnert ferner daran, dass die Befassung des IStGH nur ein letztes Mittel sein darf;


Bovendien heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG voor alle bedrijfstakken waarvoor in bijlage I in een productbenchmark wordt voorzien, op basis van bijkomende uit verschillende bronnen verkregen informatie en op basis van een specifieke analyse van de meest efficiënte technieken en het reductiepotentieel op Europees en internationaal niveau, onderzocht of deze uitgangspunten de meest efficiënte technieken, vervangingsproducten, alternatieve productieprocessen, hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, efficiënte terugwinning van energie uit afvalgassen, gebruik van biom ...[+++]

Ferner hat die Kommission gemäß Artikel 10a Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG für alle Sektoren, für die in Anhang I eine Benchmark vorgesehen ist, auf der Grundlage zusätzlicher Informationen aus verschiedenen Quellen und einer gezielten Studie über die effizientesten Techniken und die auf europäischer und internationaler Ebene bestehenden Reduktionspotenziale geprüft, ob diese Ausgangspunkte den effizientesten Techniken, Ersatzstoffen, alternativen Herstellungsprozessen, der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung, der effizienten energetischen Verwertung von Restgasen, der Verwendung von Biomasse sowie der Abscheidung und Speicherung vo ...[+++]


Ze moet gemeenschappelijke normen en standaarden uitwerken en handhaven – indien mogelijk op internationaal niveau maar in ieder geval op Europees niveau – en wel op zo kort mogelijke termijn.

Sie muss gemeinsame Regeln und Normen entwerfen und durchsetzen – wenn möglich auf internationaler Ebene, sicherlich aber auf europäischer Ebene –, und dies unverzüglich.


In overeenstemming met deze richtsnoeren gebruikt de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voor de indiening van de verslagen over bijwerkingen een op internationaal niveau aanvaarde terminologie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

In Übereinstimmung mit dem Leitfaden verwendet der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen bei der Übermittlung der Berichte über Nebenwirkungen die international anerkannte veterinärmedizinische Terminologie.


w