Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Concessieovereenkomsten voor dienstverlening
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Dienstverleningscontract
Groep vervoer - intermodale vraagstukken en netwerken
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Overheidsopdracht voor dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Sector van vrijwillige dienstverlening
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «intermodale dienstverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen




Groep vervoer - intermodale vraagstukken en netwerken

Gruppe Intermodaler Verkehr und Vernetzung


dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


concessieovereenkomsten voor dienstverlening

Dienstleistungskonzession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen moet aldus worden uitgelegd dat deze richtlijn van toepassing is wanneer een overheidsbedrijf dat verantwoordelijk is voor de economische activiteit bestaande in het overladen van intermodale transporteenheden, middels een overeenkomst tot uitvoering van publieke dienstverlening de exploi ...[+++]

Art. 1 Abs. 1 der Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen ist dahin auszulegen, dass eine Situation, in der ein öffentliches Unternehmen, das mit der wirtschaftlichen Tätigkeit der Bewegung intermodaler Transporteinheiten betraut ist, die Ausübung dieser Tätigkeit mit einem Vertrag über die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen einem anderen Unternehmen überträgt und diesem die in seinem Eigentum stehende erforderliche Infrastruktur und Au ...[+++]


64. dringt er bij vervoersondernemingen op aan om, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, dienstverleners en organisaties die personen met een handicap of beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, begrijpelijke en uniforme kennisgevingsprocedures te ontwerpen en, indien mogelijk, gecoördineerde kennisgevingssystemen op te zetten, om het reizen, en met name het intermodale reizen, voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken en obstakels hiervoor weg te nemen, en hen de mogelijkheid t ...[+++]

64. fordert die Beförderungsunternehmen auf, zusammen mit Vertretern der Industrie, den Dienstleistern und repräsentativen Organisationen von Menschen mit Behinderungen verständliche und einheitliche Benachrichtigungsprozesse zu schaffen und wenn möglich koordiniert einzurichten, um behinderten Personen und Personen mit eingeschränkter Mobilität das Reisen und insbesondere das intermodale Reisen zu erleichtern und barrierefrei zu machen und ihnen die Möglichkeit zu bieten, erforderliche Hilfeleistungen im Voraus ohne zusätzliche Kosten anzumelden, sodass die Beförderungsunternehmen sich auf besondere Bedürfnisse ...[+++]


17. is van mening dat de overschakeling van een modale naar een intermodale benadering van de rechten van EU-passagiers alleen succesvol kan zijn als zij gepaard gaat met klachtenprocedures, mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting en consumentenklachtencentra die niet alleen over het nodige personeel en de nodige financiële middelen beschikken maar ook volledig aan elkaar gekoppeld zijn, zodat passagiers snel en goedkoop een adequate rechtzetting kunnen verkrijgen in zaken aangaande de kwaliteit van de dienstverlening of de omstandighede ...[+++]

17. vertritt die Ansicht, dass der ansatzbezogene Übergang von modalen zu intermodalen EU-Passagierrechten sich nur dann als erfolgreich zeigen wird, wenn die zugänglichen Beschwerdeverfahren, alternativen Streitbeilegungsverfahren und Verbraucherbeschwerdezentren nicht nur mit den erforderlichen personellen und ökonomischen Ressourcen ausgestattet, sondern untereinander auch umfassend verlinkt sind, um es den Reisenden zu ermöglichen, schnelle, kostengünstige und geeignete Rechtsbehelfe in Fragen zu erlangen, die mit der Qualität des Dienstes und den auf ihrer Reise angetroffenen Bedingungen verbunden sind;


Aantrekkelijke frequenties, comfort, vlotte toegankelijkheid, een betrouwbare dienstverlening en intermodale integratie zijn de belangrijkste kenmerken van een hoogwaardige dienstverlening.

Kurze Fahrplantakte, Bequemlichkeit, leichter Zugang, Zuverlässigkeit und Verknüpfung der Verkehrsträger sind Hauptmerkmale der Servicequalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IFB heeft twee hoofdactiviteiten, namelijk logistieke dienstverlening voor het spoor- en het intermodale vervoer („IFB Logistics”) en exploitatie van de inlandterminals voor het intermodale vervoer („IFB Terminals”).

IFB betreibt in erster Linie zwei Arten von Aktivitäten: die Logistik für den Schienenverkehr und den kombinierten Verkehr („IFB Logistics“) sowie den Betrieb der Terminals für den kombinierten Verkehr auf dem europäischen Festland („IFB Terminals“).


Naast de laadeenheden zijn er nog heel veel andere zaken in het intermodale vervoer die gestandaardiseerd kunnen worden, bijvoorbeeld de standaardisatie van snijpunten tussen infrastructuur en dienstverlening, dus terminals, overslagfaciliteiten enzovoort en natuurlijk ook informatiesystemen en regels op het gebied van aansprakelijkheid en overeenkomsten.

Es gibt außer den Ladeeinheiten noch jede Menge möglicher Standardisierungsfälle im intermodalen Verkehr, zum Beispiel die Standardisierung der Schnittstellen zwischen den Infrastrukturen und den Diensten, also Terminals, Umschlageinrichtungen usw., natürlich auch Informationssysteme, Haftungs- und Vertragsvorschriften.


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de oprichting van bedrijven te steunen die gespecialiseerd zijn in intermodale dienstverlening (bijvoorbeeld toegevoegde waarde), omdat zulke bedrijven bij uitstek geschikt zijn om het intermodale informatie- en vervoersaanbod daadwerkelijk op de markt te positioneren;

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gründung von Firmen zu unterstützen, die sich auf intermodale Dienstleistungen (z. B. Mehrwertdienste) spezialisieren, da solche Unternehmen die Voraussetzung dafür sind, intermodale Informations- und Verkehrsangebote auf dem Markt tatsächlich zu platzieren;


77. onderstreept dat er nog steeds tal van hindernissen bestaan op de weg naar een alomvattend intermodaal verkeerssysteem, welke in de eerste plaats de sectoren infrastructuur en transportmiddelen, maar ook exploitatie, dienstverlening en regelgeving betreffen; dringt aan op verbetering en bevordering van het intermodaal vervoer, harmonisatie van de beladingseenheden in de afzonderlijke takken van vervoer, uniformisering van de wettelijke aansprakelijkheidsvoorschriften, vaststelling van gemeenschappelijke principes voor kostendoorberekening en tariefstelling, alsmede op de ontwikkeling en invoering van een intermodaal informatiesystee ...[+++]

77. weist darauf hin, dass nach wie vor zahlreiche Hindernisse auf dem Weg zu einem intermodalen Gesamtverkehrssystem bestehen, die in erster Linie auf Probleme in den Bereichen Infrastruktur und Transportmittel, Betrieb sowie Verkehrsdienste und Vorschriften zurückzuführen sind; fordert zur Verbesserung und Förderung der Intermodalität die Harmonisierung der Ladeeinheiten der einzelnen Verkehrsträger, die Vereinheitlichung der Haftungsregeln, die Entwicklung gemeinsamer Grundsätze für Gebühren und Gebührenfestlegung sowie die Entwicklung und Einrichtung eines intermodalen Informationssystems für ein effizientes Management des intermoda ...[+++]


b) aankoop en wederverkoop van alle vervoersdiensten en aanverwante diensten, met inbegrip van diensten, met betrekking tot het vervoer over binnenwateren, die voor een intermodale dienstverlening vereist zijn;

b) Kauf und Weiterverkauf von Verkehrsdienstleistungen und verkehrsbezogenen Dienstleistungen, einschließlich Transportdienstleistungen aller Verkehrsträger im Binnenmarkt, die für die Erbringung einer intermodalen Dienstleistung erforderlich sind;


79. Op verzoek van een potentiële intermodale partner zetten de partijen zich te goeder trouw in om tot een overeenkomst te komen onder voorwaarden die vergelijkbaar zijn met die welke met andere intermodale partners zijn overeengekomen, mits is voldaan aan de noodzakelijke vereisten betreffende met name de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening, de dekking door een verzekering en beperkingen van de aansprakelijkheid.

79. Auf Antrag eines potenziellen Partners im kombinierten Verkehr werden sich die Parteien nach bestem Gewissen um eine Vereinbarung zu Konditionen bemühen, die den anderen Partnern im kombinierten Verkehr gewährten vergleichbar sind, sofern die erforderlichen Anforderungen insbesondere im Hinblick auf Sicherheit, Qualität, Schadensversicherung und Haftungsgrenzen erfuellt sind.


w