Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is zich bewust van de steeds belangrijker rol die het maatschappelijke middenveld bij de Europese integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen om het programma te bevorderen [54].

Die Kommission wird diese Vereinigungen zur Umsetzung des Programms anregen, da sie sich der wachsenden Bedeutung bewusst ist, die die "Bürgergesellschaft" bei der europäischen Integration haben kann [54].


benadrukt de rol die externe verenigingen en ngo's spelen door scholen te betreden om kinderen bijkomende vakkundigheid en sociale vaardigheden te leren, bijvoorbeeld in de kunsten of manuele activiteiten, en door te helpen bij integratie, een beter begrip van hun omgeving, solidariteit bij het leren en in het leven en het verlichten van de leervaardigheden van hele klassen.

unterstreicht die Rolle von externen Vereinigungen und NGOs, die Schulen besuchen und den Kindern dort zusätzliche Fähigkeiten und soziale Kompetenzen vermitteln, wozu beispielsweise Kunst und manuelle Fertigkeiten gehören, und Unterstützung bei der Integration, dem besseren Verständnis ihres Umfelds, der Solidarität im Lernen und Leben und der Ausweitung der Lernkompetenzen ganzer Klassen gewähren.


4. wijst erop dat de meest doeltreffende integratie in plaatselijke gemeenschappen begint en dringt bijgevolg aan op EU-steun voor de oprichting van een integratienetwerk van plaatselijke en regionale autoriteiten, met de betrokkenheid van alle maatschappelijke organisaties die actief zijn op het terrein in overeenstemming met de „bottom-upbenadering”, en mogelijk naar het voorbeeld van de projecten CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City en EUROCITIES; benadrukt dat steden in dit opzicht een belangrijke rol te ...[+++]

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIP ERLAIM , ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte u ...[+++]


4. wijst erop dat de meest doeltreffende integratie in plaatselijke gemeenschappen begint en dringt bijgevolg aan op EU-steun voor de oprichting van een integratienetwerk van plaatselijke en regionale autoriteiten, met de betrokkenheid van alle maatschappelijke organisaties die actief zijn op het terrein in overeenstemming met de "bottom-upbenadering", en mogelijk naar het voorbeeld van de projecten CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City en EUROCITIES; benadrukt dat steden in dit opzicht een belangrijke rol te ...[+++]

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIPERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte und ...[+++]


De Commissie is zich bewust van de steeds belangrijker rol die het maatschappelijke middenveld bij de Europese integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen om het programma te bevorderen [54].

Die Kommission wird diese Vereinigungen zur Umsetzung des Programms anregen, da sie sich der wachsenden Bedeutung bewusst ist, die die "Bürgergesellschaft" bei der europäischen Integration haben kann [54].


19. benadrukt dat cultuur een rol kan spelen bij de economische ontwikkeling en de sociale integratie, en is van oordeel dat het bijgevolg nuttig kan zijn de deelname aan te moedigen van universiteiten uit landen uit het Middellandse Zeegebied aan uitwisselingsprogramma's die de interculturele dialoog bevorderen, zoals Erasmus Mundus; herhaalt dat het nodig is duid ...[+++]

19. unterstreicht, dass die Kultur ein Faktor der wirtschaftlichen Entwicklung und ein Instrument der sozialen Eingliederung sein kann, und vertritt die Auffassung, dass zu diesem Zweck die Beteiligung von Universitäten der Mittelmeerländer an Austauschprogrammen zur Förderung des interkulturellen Dialog, wie beispielsweise Erasmus Mundus, gefördert werden sollte; wiederholt, dass diese Länder klar und ...[+++]


28. benadrukt dat integratie bevorderlijk is voor de culturele diversiteit in de EU en gebaseerd zou moeten zijn op sociale insluiting, non-discriminatie en gelijke kansen, met name door de mogelijkheid van toegang tot gezondheidszorg, onderwijs, taalopleiding en werkgelegenheid; is van mening dat integratiebeleid ook gebaseerd moet zijn op geschikte innovatieve programma's en erkent de sleutelrol die lokale en regionale overheden, vakbonden, migrantenorganisaties alsook beroepsfederaties en -ver ...[+++]

28. unterstreicht, dass Integration die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union stärkt und auf sozialer Eingliederung, Bekämpfung von Diskriminierung und Chancengleichheit, vor allem durch die Möglichkeit des Zugangs zu Gesundheit, Bildung, Sprachunterricht und Beschäftigung, beruhen sollte; ist der Auffassung, dass sich eine Integrationspolitik auch auf sachdienliche, innovative Programme stürzen sollte, und erkennt die Schlüsselrolle an, die lokale und regionale Gebietskörperschaften, Gewerkschaften, Migrantenorganisationen sowie Berufsver ...[+++]


28. benadrukt dat integratie bevorderlijk is voor de culturele diversiteit in de EU en gebaseerd zou moeten zijn op sociale insluiting, non-discriminatie en gelijke kansen, met name door de mogelijkheid van toegang tot gezondheidszorg, onderwijs, taalopleiding en werkgelegenheid; is van mening dat integratiebeleid ook gebaseerd moet zijn op geschikte innovatieve programma's en erkent de sleutelrol die lokale en regionale overheden, vakbonden, migrantenorganisaties alsook beroepsfederaties en -ver ...[+++]

28. unterstreicht, dass Integration die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union stärkt und auf sozialer Eingliederung, Bekämpfung von Diskriminierung und Chancengleichheit, vor allem durch die Möglichkeit des Zugangs zu Gesundheit, Bildung, Sprachunterricht und Beschäftigung, beruhen sollte; ist der Auffassung, dass sich eine Integrationspolitik auch auf sachdienliche, innovative Programme stürzen sollte, und erkennt die Schlüsselrolle an, die lokale und regionale Gebietskörperschaften, Gewerkschaften, Migrantenorganisationen sowie Berufsver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen' ->

Date index: 2021-08-18
w