Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie en betere intraregionale samenwerking " (Nederlands → Duits) :

Het toezicht op de integratiemaatregelen voor Roma en de ESI-fondsen voor Roma-integratie moet beter worden afgestemd door nauwere samenwerking tussen de contactpunten en de beheersautoriteiten voor de ESI-fondsen om te garanderen dat deze middelen de Roma ook bereiken.

Die Beobachtung der Maßnahmen zur Integration der Roma und der Verwendung der ESIFonds für die Integration der Roma sollte durch eine bessere Koordinierung der Kontaktstellen und der für die ESIFonds zuständigen Verwaltungsbehörden besser abgestimmt werden, damit sichergestellt ist, dass die Mittel bei den Roma ankommen.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schen ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, ...[+++]


De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.

Die Kommission förderte ein besseres Verständnis der Chancen und Risiken öffentlich-privater Partnerschaften für Versorgungsleistungen und der Möglichkeiten zur Ausgestaltung solcher Partnerschaften bei gleichzeitiger Inanspruchnahme von Zuschüssen.


4. wijst op de noodzaak van een grotere regionale integratie en betere intraregionale samenwerking, met name op het gebied van menselijk kapitaal, telecommunicatie en energie; moedigt de westelijke Balkanlanden aan hun handels- en economische relaties te intensiveren met het oog op het realiseren van een regionale arbeidsmarkt; benadrukt dat regionale organisaties, met name de Raad voor regionale samenwerking, en regionale samenwerkingsinitiatieven, met name de Midden-Europese Vrijhandelsassociatie (CEFTA), een essentiële rol kunnen spelen bij de bevordering van de samenwerking op economisch en handelsgebied in de regio; verzoekt de C ...[+++]

4. hebt die Notwendigkeit einer stärkeren regionalen Integration und einer intensivierten intraregionalen Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Humankapital, Telekommunikation und Energie, hervor; legt den Ländern des westlichen Balkans nahe, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Hinblick auf die Schaffung eines regionalen Arbeitsmarktes zu intensivieren; weist mit Nachdruck auf die entscheidende Rolle hin, die regionale Organisationen und insbesondere der Regionale Kooperationsrat, sowie Initiativen der regionalen Zusammenarbeit, insbesondere das Mitteleuropä ...[+++]


Jongeren zijn onze toekomst en dat zijn meer dan gelegenheidswoorden. Het Erasmus Mundusprogramma is gebaseerd op het idee van excellentie en de bevordering van interculturele integratie, door middel van samenwerking met derde landen, zodat de nieuwe generaties kunnen werken aan een betere wereld.

Die Jugendlichen sind unsere Zukunft, und ich sage das nicht einfach, weil es hier passt: Das Programm Erasmus Mundus fußt auf einem Ethos der Spitzenleistung und der Förderung der interkulturellen Integration durch die Kooperation mit Drittländern, damit künftige Generationen eine bessere Welt schaffen können.


18. wijst op het belang van intraregionale handel en de noodzaak van meer regionale handelsconnecties om duurzame groei in de regio te garanderen; onderstreept het belang van samenwerking en goede verstandhouding tussen de verschillende regionale entiteiten; dringt erop aan dat overeenkomsten tussen de Europese Unie en landen in de Oost- en Zuid-Afrikaanse regio niet met elkaar in tegenspraak zijn, noch de regionale integratie in deze grotere reg ...[+++]

18. betont, dass der intraregionale Handel von großer Bedeutung ist und die regionalen Handelsbeziehungen ausgebaut werden müssen, um ein nachhaltiges Wachstum in der Region sicherzustellen; unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit und der Abstimmung zwischen den verschiedenen regionalen Instanzen; weist nachdrücklich darauf hin, dass Abkommen, die zwischen der Europäischen Union und den ESA-Staaten geschlossen werden, nicht im Widerspruch zueinander stehen und die regionale Integration der weiteren Region nicht behindern dürf ...[+++]


Wij moeten gemeenschappelijke defensiestructuren creëren die tot een betere politieke samenwerking, integratie en solidariteit leiden.

Wir müssen gemeinsame Verteidigungsstrukturen schaffen, die zu einer verstärkten politischen Kooperation, Integration und Solidarität zählen.


In de context van uitbreidings- en integratieactiviteiten beoogt het GCO een betere integratie van organisaties en onderzoekers van de nieuwe lidstaten in zijn activiteiten, met name de activiteiten betreffende de implementatie van de WT-componenten van het EU-acquis, alsmede een versterkte samenwerking met organisaties en onderzoekers uit toetredingslanden en kandidaat-lidstaten.

Die GFS bemüht sich im Hinblick auf die Erweiterung und Integration, Organisationen und Forscher der neuen Mitgliedstaaten in ihre Tätigkeiten insbesondere zur Umsetzung der wissenschaftlich-technischen Komponenten des gemeinschaftlichen Besitzstands einzubinden und die Zusammenarbeit mit Organisationen und Forschern der Beitritts- und Bewerberländer auszubauen.


15. onderstreept het belang van een betere integratie van Midden-Amerika in de wereldeconomie, maar ook en vooral in de intraregionale handel, die nog steeds door prohibitieve tarieven wordt belemmerd.

15. betont, wie wichtig die verstärkte Einbeziehung Mittelamerikas in die Weltwirtschaft, vor allem aber wie wichtig der Handel innerhalb der Region ist, der nach wie vor durch die restriktiven Zollschranken behindert wird.


De uitkomsten van deze werkzaamheden zullen de ultraperifere regio's de noodzakelijk basis bieden voor het opzetten van geschikte activiteiten op het gebied van wetenschappelijke samenwerking en het benutten van hun potentieel, waardoor een betere integratie in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte mogelijk wordt.

Diese Arbeiten werden den Regionen in äußerster Randlage den erforderlichen Hintergrund für die Ausarbeitung geeigneter Maßnahmen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit verschaffen und ihnen dabei helfen, ihr Potenzial so zu verwerten, dass es sich besser in den im Aufbau befindlichen Europäischen Forschungsraum einfügt.


w