Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Verblijfstitels
Dublin-verordening
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Inspecteur precisie-instrumenten
Kalibratie van elektronische instrumenten
Keurder precisie-instrumenten
Keurster precisie-instrumenten
Kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
MiFIR
Tijdelijke verblijfstitel
Verblijfstitel van onbepaalde duur
Verordening markten in financiële instrumenten

Vertaling van "instrumenten of verblijfstitels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

elektronische Geräte kalibrieren


keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten

Präzisionsinstrumentenprüferin | Präzisionsinstrumentenprüfer | Präzisionsinstrumentenprüfer/Präzisionsinstrumentenprüferin


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


klanten adviseren over het onderhoud van optische instrumenten | klanten advies geven over het onderhoud van optische instrumenten | klanten raad geven over het onderhoud van optische instrumenten

Kunden und Kundinnen über die Pflege optischer Instrumente beraten


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


hedging-instrumenten/instrumenten voor risico-indekking

Sicherungsinstrumente/Hedging-Instrumente


verblijfstitel van onbepaalde duur

Aufenthaltsschein für unbestimmte Dauer




tijdelijke verblijfstitel

zeitweiliger Aufenthaltsschein


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening heeft niet tot doel de lidstaten te ontmoedigen om verblijfstitels af te geven en zij laat de in andere instrumenten van de Unie, met name Richtlijn 2005/71/EG , Richtlijn 2004/114/EG , Richtlijn 2004/38/EG , Richtlijn 2003/109/EG , en Richtlijn 2003/86/EG , vastgestelde verplichting van de lidstaten om aan bepaalde categorieën onderdanen van derde landen een verblijfstitel af te geven, onverlet.

Die vorliegende Verordnung zielt nicht darauf ab, die Mitgliedstaaten davon abzuhalten, Aufenthaltstitel auszustellen, und sollte auch nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten berühren, Aufenthaltstitel für bestimmte Gruppen von Drittstaatsangehörigen auszustellen, wie in anderen Unionsinstrumenten vorgesehen, insbesondere der Richtlinie 2005/71/EG , der Richtlinie 2004/114/EG , der Richtlinie 2004/38/EG , der Richtlinie 2003/109/EG und der Richtlinie 2003/86/EG


Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting voor lidstaten om verblijfstitels af te geven aan onderdanen van derde landen uit hoofde van andere uniale instrumenten.

Diese Verordnung berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige gemäß anderen Instrumenten der Union auszustellen.


Personen met een vluchtelingenstatus en staatlozen die in het Verenigd Koninkrijk of Ierland verblijven: aangezien er tussen deze lidstaten geen wederzijdse erkenning van visa overeengekomen is noch een regeling getroffen is inzake gelijkwaardigheid met gelijkaardige instrumenten of verblijfstitels, laat het voorstel de lidstaten volledig vrij te beslissen of zij al dan niet de visumplicht instellen voor deze categorie personen.

Flüchtlinge und Staatenlose mit Aufenthalt im Vereinigten Königreich oder in Irland: Da es mit diesen Mitgliedstaaten keine gegenseitige Anerkennung von Visa und keine Gleichwertigkeit mit ähnlichen Instrumenten gibt, stellt die Verordnung den Mitgliedstaaten frei, diese Personengruppe nach Ermessen von der Visumpflicht zu befreien oder ihr die Visumpflicht aufzuerlegen.


Ook zou moeten worden verduidelijkt dat de lidstaten op geen enkele manier door de huidige voorstellen worden ontheven van hun verplichting om verblijfstitels te verstrekken, zoals vastgelegd in verschillende instrumenten van het Gemeenschapsrecht.

Es sollte außerdem besser verdeutlicht werden, dass die vorliegenden Vorschläge die Mitgliedstaaten keineswegs von ihren in verschiedenen Instrumenten der Gemeinschaft enthaltenen Verpflichtungen entbinden, Aufenthaltstitel auszustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting voor lidstaten om verblijfstitels af te geven aan onderdanen van derde landen uit hoofde van andere instrumenten van het Gemeenschapsrecht.

Diese Verordnung berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige gemäß anderen Instrumenten des Gemeinschaftsrechts auszustellen.


Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting voor lidstaten om verblijfstitels af te geven aan onderdanen van derde landen uit hoofde van andere instrumenten van het recht van de Unie.

Diese Verordnung berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige gemäß anderen Instrumenten der Union auszustellen.


Op grond van de consensus die werd bereikt tijdens de informele bijeenkomst van ministers die in maart te Veria heeft plaatsgevonden, zal de Commissie passende instrumenten voorstellen: eerst visa en verblijfstitels voor de onderdanen van derde landen, later paspoorten voor de burgers van de Europese Unie.

Ausgehend von dem Konsens, der beim informellen Ministertreffen in Veria im März erreicht wurde, wird die Kommission geeignete Instrumente vorschlagen, und zwar zunächst Visa und Aufenthaltsgenehmigungen für Drittstaatsangehörige und später Reisepässe für EU-Bürger.


Tevens zou het wenselijk zijn de uiterste datum (medio 2007) die in die instrumenten is vastgesteld voor de verplichte opneming van een foto in het visum en de verblijfstitel, te vervroegen.

Dazu müssten die vorgenannten Instrumente geändert werden, was die Kommission in Kürze vorschlagen wird. Gleichzeitig wäre es angezeigt, den in diesen Instrumenten festgelegten Termin (Mitte 2007) für die obligatorische Aufnahme eines Lichtbilds des Antragsstellers in das Visum und in den Aufenthaltstitel vorzuziehen.


De mogelijkheid om hieraan biometrische identificatiemiddelen toe te voegen om de veiligheid van visa en verblijfstitels nog verder te vergroten en om de identificatie van een persoon te vergemakkelijken, is in de Raad geopperd. Hiervoor is een wijziging van de bovengenoemde instrumenten vereist, welke binnen afzienbare tijd door de Commissie zal worden voorgesteld.

Im Rat wurde die Möglichkeit diskutiert, Visa und Aufenthaltstitel durch weitere biometrische Identifikatoren noch fälschungssicherer zu gestalten und die Überprüfung und Identifizierung der jeweiligen Person zu erleichtern.


Het voorstel van de richtlijn beoogt de versterking van de instrumenten ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel door de invoering van een verblijfstitel van korte geldigheidsduur voor de slachtoffers van illegale immigratie en mensenhandel.

Der Vorschlag für die Richtlinie zielt darauf ab, das Instrumentarium zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dadurch zu stärken, dass für Opfer der Beihilfe zur illegalen Einwanderung und des Menschenhandels ein kurzfristiger Aufenthaltstitel eingeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten of verblijfstitels' ->

Date index: 2021-03-05
w