Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument zal onderzoeken om vast te stellen of eventueel disfunctionele " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de wetstekst bepaalt dat het instrument “uiterlijk op 31 december 2010” zal worden herzien, zijn het Parlement en de Commissie overeengekomen dat het Parlement voordat de Commissie daartoe overgaat, de werking van het instrument zal onderzoeken om vast te stellen of eventueel disfunctionele situaties zijn ontstaan.

Obwohl es im Legislativtext heißt, dass das Instrument spätestens am 31. Dezember 2010 überprüft wird, haben sich Parlament und Kommission darauf geeinigt, dass das Parlament, noch bevor die Kommission die Überprüfung vornimmt, die Handhabung des Instruments prüfen wird, um etwaige Missstände zu ermitteln.


OLAF voorzien van alle faciliteiten, informatie en documentatie over de betrokken concrete acties die nodig zijn om het bureau ten volle gebruik te laten maken van zijn bevoegdheden tot het doen van onderzoek, met inbegrip van controles en inspecties ter plaatse, conform de voorschriften en procedures vervat in Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 september 2013 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (12), Verord ...[+++]

Sie stellen OLAF jegliche Unterstützung sowie sämtliche Informationen und Schriftstücke zu den betreffenden Vorhaben zu Verfügung, damit OLAF seine Befugnisse umfassend ausüben und Untersuchungen, einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort, gemäß den Bestimmungen und Verfahren der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. September 2013 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 des Rates (12), der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 d ...[+++]


105. dringt bij de lidstaten aan op opneming in het strafrecht van een geharmoniseerde definitie van het begrip „getrukeerde uitslagen” en een juridisch instrument te creëren om dit fenomeen tegen te gaan, daarvoor sancties vast te stellen die onder andere voorzien in boetes alsmede inbeslagnames, en om in het kader van de rechtshandhaving een eenheid op te richten die gespecialiseerd is in de bestrijding van het fenomeen „matchfixing” en als platform dient voor de communicatie en samenwerking met de voornaamste belanghebbenden met het oog o ...[+++]

105. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine harmonisierte Definition für Spielabsprachen in das Strafrecht aufzunehmen und ein Rechtsinstrument zu schaffen, um Spielabsprachen zu bekämpfen, Sanktionen im Zusammenhang mit Spielabsprachen, einschließlich Geldstrafen und Einziehungen festzulegen und eine Spezialeinheit zur Bekämpfung von Spielabsprachen bei der Strafverfolgung als zentrale Stelle für die Kommunikation und die Zusammenarbeit mit den Hauptbeteiligten, für weitere Ermittlungen und zur Weiterleitung an die Staatsanwaltschaft ...[+++]


102. dringt bij de lidstaten aan op opneming in het strafrecht van een geharmoniseerde definitie van het begrip "getrukeerde uitslagen" en een juridisch instrument te creëren om dit fenomeen tegen te gaan, daarvoor sancties vast te stellen die onder andere voorzien in boetes alsmede inbeslagnames, en om in het kader van de rechtshandhaving een eenheid op te richten die gespecialiseerd is in de bestrijding van het fenomeen "matchfixing" en als platform dient voor de communicatie en samenwerking met de voornaamste belanghebbenden met het oog o ...[+++]

102. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine harmonisierte Definition für Spielabsprachen in das Strafrecht aufzunehmen und ein Rechtsinstrument zu schaffen, um Spielabsprachen zu bekämpfen, Sanktionen im Zusammenhang mit Spielabsprachen, einschließlich Geldstrafen und Einziehungen festzulegen und eine Spezialeinheit zur Bekämpfung von Spielabsprachen bei der Strafverfolgung als zentrale Stelle für die Kommunikation und die Zusammenarbeit mit den Hauptbeteiligten, für weitere Ermittlungen und zur Weiterleitung an die Staatsanwaltschaft ...[+++]


Geconfronteerd met deze situatie is het aan de Veiligheidsraad om te komen met het antwoord van de internationale gemeenschap en eventueel nieuwe sancties vast te stellen. Deze moeten gericht zijn op non-proliferatie en zo ontworpen zijn dat ze het proces van een moeilijke, maar onvermijdelijke dialoog ondersteunen; ze mogen geen instrument zijn dat gebruikt wordt om het regime er eens flink van langs te geven.

In Anbetracht dieser Situation obliegt es dem Sicherheitsrat, die Reaktion der internationalen Gemeinschaft und die Möglichkeit neuer Sanktionen zu bestimmen, die auf die Nichtverbreitung ausgerichtet und als Instrument vorgesehen sein sollten, den Weg durch den schwierigen, aber unvermeidlichen Dialog zu unterstützen, aber nicht das Regime niederzuschlagen.


Om te vermijden dat de invoer te sterk in een bepaalde periode wordt geconcentreerd, is het niettemin dienstig per geval te onderzoeken of een dergelijke herverdeling na het verstrijken van de contingentperiode wenselijk is en eventueel noodzakelijke uitvoeringsbepalingen, met name wat de geldigheidsduur van de vergunningen betreft, vast te stellen, rekening houdende met de aard van de betrokken producten en het doel dat met de con ...[+++]

Um jedoch die Gefahr einer übermäßigen Konzentration von Einfuhren zu vermeiden, ist es angezeigt, in jedem Einzelfall zu prüfen, ob eine solche Neuaufteilung nach Ablauf des Kontingentszeitraums namentlich aufgrund der Beschaffenheit der betreffenden Waren und der mit der Einführung der fraglichen Kontingente verfolgten Ziele angemessen ist, und gegebenenfalls die Modalitäten und insbesondere die Geltungsdauer der Genehmigungen festzulegen.


Om te vermijden dat de invoer te sterk in een bepaalde periode wordt geconcentreerd, is het niettemin dienstig per geval te onderzoeken of een dergelijke herverdeling na het verstrijken van de contingentperiode wenselijk is en eventueel noodzakelijke uitvoeringsbepalingen, met name wat de geldigheidsduur van de vergunningen betreft, vast te stellen, rekening houdende met de aard van de betrokken producten en het doel dat met de con ...[+++]

Um jedoch die Gefahr einer übermäßigen Konzentration von Einfuhren zu vermeiden, ist es angezeigt, in jedem Einzelfall zu prüfen, ob eine solche Neuaufteilung nach Ablauf des Kontingentszeitraums namentlich aufgrund der Beschaffenheit der betreffenden Waren und der mit der Einführung der fraglichen Kontingente verfolgten Ziele angemessen ist, und gegebenenfalls die Modalitäten und insbesondere die Geltungsdauer der Genehmigungen festzulegen.


41. houdt vast aan het instrument van verplichte licenties, maar verzoekt de Commissie een goed onderbouwd voorstel voor te bereiden en vervolgens aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor een aan de Commissie te verstrekken mandaat, dat bedoeld is om manieren te onderzoeken en voor te stellen met het oog op de herziening van de desbetreffende artikelen van de overeenkomst inzake de met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten (TRIPs) teneinde:

41. befürwortet nachdrücklich das Instrument der Zwangslizenzierung; fordert die Kommission jedoch auf, einen fundierten Vorschlag für ein der Kommission zu erteilendes Mandat auszuarbeiten und dem Parlament und dem Rat zur Prüfung vorzulegen, mit dem Ziel, Mittel und Wege zur Änderung der einschlägigen Artikel des Übereinkommens über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) zu prüfen und vorzuschlagen, um


De groep heeft als taak de stand van de communautaire en nationale wetgeving te onderzoeken, daarbij rekening houdend met economische en sociale overwegingen, ten einde vast te stellen welke de echte hinderpalen zijn voor de schepping van werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen, op welke punten de regelgeving te ver gaat, welke de tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan en waar eventueel, speciaal voor het ...[+++]

Die Gruppe ist aufgefordert, den Stand der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Aspekte zu prüfen, um zu klären, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit wirklich behindert wird: durch ein Übermaß an Vorschriften, Mängel bei ihrer Umsetzung oder durch unzulängliche Vorschriften. Auf dieser Grundlage soll die Gruppe dann mögliche Erleichterungen und Vereinfachungen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, prüfen. Zu berücksichtigen sind dabei im Hinblick auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips die Aktivitäten der Kommission sowie die bereits laufenden Verfahren, mit denen die Auswirkungen der allgemeine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument zal onderzoeken om vast te stellen of eventueel disfunctionele' ->

Date index: 2022-05-14
w