Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument om broeikasgasemissies te beperken snel toeneemt » (Néerlandais → Allemand) :

Het is hoopgevend dat in de Verenigde Staten de interesse om emissiehandel te gebruiken als belangrijk instrument om broeikasgasemissies te beperken snel toeneemt, zoals in Europa reeds gebeurt".

Ich halte es für sehr ermutigend, dass in den USA zunehmend Interesse am Emissionshandel besteht, einem wichtigen Instrument zur Begrenzung von Treibhausgasemissionen, das wir in Europa bereits anwenden.


6. benadrukt dat het, met het oog op het beperken van de broeikasgasemissies in ontwikkelingslanden, noodzakelijk is om mechanismen tot stand te brengen waardoor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen toeneemt, en de energie-efficiëntie en het gebruik van industriële hulpbronnen met geen of weinig CO2-uitstoot worden verbeterd;

6. hebt hervor, dass – um die Treibhausgasemissionen in Entwicklungsländern zu verringern – Mechanismen eingerichtet werden müssen, mit denen die Nutzung erneuerbarer Energiequellen gesteigert wird und die Energieeffizienz und der Einsatz industrieller Ressourcen, die keinen bzw. einen geringen CO2-Fußabdruck haben, verbessert werden;


231. verzoekt de instellingen en organen van de Unie die nog niet over een certificaat van het communautaire milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) beschikken zo snel mogelijk een dergelijk certificaat aan te vragen; benadrukt echter dat EMAS slechts gezien moet worden als instrument om onder meer grip te krijgen op broeikasgasemissies, en niet als het uiteindelijke doel van het milieubeleid van de instellingen;

231. fordert diejenigen Einrichtungen und Organe der Union, die über kein Zertifikat für das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) verfügen, auf, die unmittelbare Einführung des Systems in Betracht zu ziehen; hebt jedoch hervor, dass das EMAS als ein Instrument zur Strukturierung von unter anderem Treibhausgasemissionen angesehen werden sollte und nicht als einziges Ziel der Umweltschutzstrategien der Einric ...[+++]


Tonio Borg, EU-commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, zei: "Het RASFF is nu een onmisbaar instrument om bedreigingen van de voedselveiligheid in de EU aan te pakken en te beperken, aangezien vitale mededelingen snel kunnen worden uitgewisseld om de Europese consument te beschermen.

Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, kommentierte: „Das RASFF ist zu einem unerlässlichen Instrument geworden, um auf Probleme für die Lebensmittelsicherheit in der EU zu reagieren und sie abzumildern, da wichtige Mitteilungen zum Schutz der europäischen Verbraucher rasch ausgetauscht werden.


De bevoegde autoriteiten moeten tevens de bevoegdheid hebben om in geval van een aanmerkelijke daling van de koers van een financieel instrument op een handelsplatform short selling in het financiële instrument op het betrokken handelsplatform in hun eigen jurisdictie tijdelijk te beperken, of om ESMA te verzoeken deze short selling in andere jurisdicties te beperken, zodat zij, waar passend, snel en gedurende een korte termijn kun ...[+++]

Verzeichnet ein Finanzinstrument an einem Handelsplatz einen signifikanten Kursverfall, sollte die zuständige Behörde auch befugt sein, bei Bedarf rasch einzugreifen und Leerverkäufe dieses Instruments am jeweiligen Handelsplatz innerhalb ihres Rechtsraums vorübergehend einzuschränken oder die ESMA aufzufordern, solche Einschränkungen in anderen Rechtsräumen vorzunehmen, um für einen kurzen Zeitraum einen ungeordneten Kursverfall des betreffenden Instruments zu verhindern.


IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkracht ...[+++]

BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklun ...[+++]


(22) De bevoegde autoriteiten moeten ook in staat worden gesteld om in geval van een aanzienlijke daling van de prijs van een financieel instrument op een handelsplatform baissetransacties in het financiële instrument op het betrokken handelsplatform in hun eigen jurisdictie tijdelijk te beperken of bij de EAEM om een dergelijke beperking in andere jurisdicties te verzoeken , zodat zij, in voorkomend geval, snel kunnen optreden█ om ...[+++]

(22) Verzeichnet ein Finanzinstrument an einem Handelsplatz einen signifikanten Kursverfall, sollte die zuständige Behörde auch befugt sein, bei Bedarf rasch einzugreifen und Leerverkäufe dieses Instruments am jeweiligen Handelsplatz innerhalb ihrer Gerichtsbarkeit vorübergehend einzuschränken oder die ESMA auffordern, solche Einschränkungen in Gebieten mit anderer Gerichtsbarkeit vorzunehmen , um einen ungeordneten Kursverfall des betreffenden Instruments zu verhindern.


(22) De bevoegde autoriteiten moeten ook in staat worden gesteld om in geval van een aanzienlijke daling van de prijs van een financieel instrument op een handelsplatform baissetransacties in het financiële instrument op het betrokken handelsplatform in hun eigen jurisdictie tijdelijk te beperken of bij de EAEM om een dergelijke beperking in andere jurisdicties te verzoeken, zodat zij, in voorkomend geval, snel kunnen optreden▐ om ...[+++]

(22) Verzeichnet ein Finanzinstrument an einem Handelsplatz einen signifikanten Kursverfall, sollte die zuständige Behörde auch befugt sein, bei Bedarf rasch einzugreifen und Leerverkäufe dieses Instruments am jeweiligen Handelsplatz innerhalb ihrer Gerichtsbarkeit vorübergehend einzuschränken oder die ESMA auffordern, solche Einschränkungen in Gebieten mit anderer Gerichtsbarkeit vorzunehmen, um einen ungeordneten Kursverfall des betreffenden Instruments zu verhindern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met mevrouw Hall eens wanneer zij in haar verslag aangeeft dat energie-efficiëntie het meest rendabele en direct beschikbare instrument is in de strijd om broeikasgasemissies te beperken.

– (EN) Herr Präsident! Ich stimme Frau Hall zu, die in ihrem Bericht unterstreicht, dass der effizientere Energieeinsatz das am unmittelbarsten wirkende und kostengünstigste Instrument für die Senkung der Kohlenstoffemissionen ist.


Het voorgestelde instrument beperkt zich tot de financiering van maatregelen die een snel, meetbaar en substantieel effect op het economische herstel binnen de EU hebben, de energiezekerheid vergroten en de broeikasgasemissies verminderen.

Das vorgeschlagene Instrument soll ausschließlich der Finan­zierung von Maßnahmen dienen, die einen unmittelbaren, messbaren und spürbaren Nut­zen für die Konjunkturbelebung in der EU, die Steigerung der Energieversorgungssicherheit und die Verrin­ge­rung der Treibhausgasemissionen haben.


w