Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen die grensoverschrijdende overmakingen » (Néerlandais → Allemand) :

In deze Verordening wordt bepaald dat de bankkosten die financiële instellingen mogen opleggen voor grensoverschrijdende overmakingen tussen de lidstaten in de eurozone moeten aansluiten bij de bankkosten die voor gelijksoortige transacties binnen de lidstaat in kwestie worden berekend.

Sie sieht vor, dass Gebühren, die Finanzinstitute für grenzüberschreitende Transaktionen zwischen den Mitgliedstaaten und dem Euro-Währungsgebiet erheben, an die Gebühren für ähnliche Transaktionen innerhalb des betreffenden Mitgliedstaats angepasst werden müssen.


Uiterlijk met ingang van 1 januari 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen en grensoverschrijdende cheques in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen en cheques binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking of grensoverschrijdende cheque verwerkt gevestigd is.

Spätestens ab dem 1. Januar 2003 erhebt ein Institut für grenzüberschreitende Überweisungen oder Schecks bis zu einem Betrag von 50 000 Euro die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen und Schecks , die es innerhalb des Mitgliedstaates bearbeitet, in dem sich die die grenzüberschreitende Überweisung oder den grenzüberschreitenden Scheck bearbeitende Niederlassung dieses Instituts befindet.


Uiterlijk met ingang van 1 maart 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking verwerkt gevestigd is.

Spätestens ab dem 1. März 2003 erhebt ein Institut für grenzüberschreitende Überweisungen bis zu einem Betrag von 50 000 Euro die gleichen Gebühren wie für entsprechende Überweisungen, die es innerhalb des Mitgliedstaates bearbeitet, in dem sich die die grenzüberschreitende Überweisung bearbeitende Niederlassung dieses Instituts befindet.


Deze toestand is bevestigd in de bevindingen van een namens de Commissie uitgevoerd en op 20 september 2001 gepubliceerd onderzoek, waaruit bleek dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen voorafgaande informatie ontvangen over de kosten van overmakingen, en dat de gemiddelde kosten van grensoverschrijdende overmakingen nauwelijks anders zijn dan in 1993, toen een soortgelijk onderzoek is uitgevoerd.

Diese Situation wurde noch bestätigt durch die Ergebnisse einer für die Kommission durchgeführten und am 20. September 2001 veröffentlichten Untersuchung, denen zufolge die Verbraucher unzureichende oder überhaupt keine vorherigen Informationen über die Kosten der Überweisungen erhalten und wonach sich die durchschnittlichen Kosten grenzüberschreitender Überweisungen seit 1993, als eine vergleichbare Untersuchung durchgeführt wurd ...[+++]


Deze toestand is vastgesteld via de bevindingen van een namens de Commissie uitgevoerd en op 20 september 2001 gepubliceerd onderzoek, waaruit bleek dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen voorafgaande informatie ontvangen over de kosten van overmakingen, en dat de gemiddelde kosten van grensoverschrijdende overmakingen nauwelijks anders zijn dan in 1993, toen een soortgelijk onderzoek is uitgevoerd.

Diese Situation wurde noch deutlicher durch die Ergebnisse einer für die Kommission durchgeführten und am 20. September 2001 veröffentlichten Untersuchung, denen zufolge die Verbraucher unzureichende oder überhaupt keine vorherigen Informationen über die Kosten der Überweisungen erhalten und wonach sich die durchschnittlichen Kosten grenzüberschreitender Überweisungen seit 1993, als eine vergleichbare Untersuchung durchgeführt wur ...[+++]


Andere redenen tot bezorgdheid houden niet zozeer verband met een inadequate of onvolledige omzetting, maar veeleer met het feit dat de nationale wetgeving niet correct wordt nageleefd door de instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren.

Gegenstand der übrigen Bedenken sind nicht eine unangemessene oder unvollständige Umsetzung, sondern die Tatsache, dass die nationalen Rechtsvorschriften zu grenzüberschreitenden Überweisungen seitens der Institute nicht ordnungsgemäß angewendet werden.


Frankrijk bleef oorspronkelijk gebruik maken van de bestaande regelingen die door de individuele banken waren opgezet, maar deze bestreken niet alle instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren.

Frankreich hat sich ursprünglich auf die Fortführung der von den einzelnen Banken eingerichteten und bereits bestehenden Regelungen beschränkt; von diesen Regelungen waren jedoch nicht sämtliche Institute betroffen, die grenzüberschreitende Überweisungen ausführen.


Voortbouwend op een van de verbeteringen voortvloeiend uit de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, die het beginsel heeft ingevoerd dat overmakingen binnen eenzelfde lidstaat niet anders mogen worden behandeld dan overmakingen tussen twee verschillende lidstaten, geeft het verslag een overzicht van aanvullende maatregelen die dienen te worden genomen om de kwaliteit van grensoverschrijdende overmakin ...[+++]

In Anlehnung an eine der Verbesserungen, die mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro eingeführt wurden, nämlich den Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen, wird in dem Bericht der noch bestehende Handlungsbedarf im Bereich grenzübergreifender Überweisungen aufgezeigt.


Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.

Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.


Daarna werden bij de Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro verdere voorschriften betreffende grensoverschrijdende overmakingen vastgesteld door de introductie van het beginsel dat onder andere de kosten van grensoverschrijdende overmakingen en vergelijkbare binnenlandse overmakingen dezelfde moeten zijn.

Später sah die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro weitere Regelungen für grenzüberschreitende Überweisungen vor, indem der Grundsatz eingeführt wurde, dass vor Ausführung der Überweisungen verlangte Gebühren bei grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Überweisungen identisch sein müssen.


w