Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen de contractsluitende partij moeten » (Néerlandais → Allemand) :

60. is van mening dat de algemene voorwaarden van contracten met de Europese instellingen de contractsluitende partij moeten verplichten volledig samen te werken bij het ophelderen van het uiteindelijke eigendom van belangrijke posities binnen de betrokken onderneming wanneer er reden is om een mogelijk belangenconflict te vermoeden;

60. vertritt die Auffassung, dass die allgemeinen Bedingungen der Verträge mit europäischen Institutionen die Vertragsparteien zu einer umfassenden Zusammenarbeit verpflichten müssen, was die Klarstellung der schlussendlichen Inhaber wichtiger Positionen in einem Unternehmen in Fällen angeht, in denen Grund zu dem Verdacht auf einen möglichen Interessenkonflikt besteht;


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt zoals bekend dat de EU en haar instellingen geen buitenlands beleid moeten voeren.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich . – (SV) Die Juniliste ist bekanntlich der Ansicht, dass weder die EU noch ihre Institutionen Außenpolitik betreiben sollten.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt zoals bekend dat de EU en haar instellingen geen buitenlands beleid moeten voeren.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich. – (SV) Die Juniliste ist bekanntlich der Ansicht, dass weder die EU noch ihre Institutionen Außenpolitik betreiben sollten.


23. is van mening dat de algemene voorwaarden voor contracten met de Europese instellingen de overeenkomstensluitende partij ertoe moeten verplichten om volledig mee te werken aan verduidelijking van de uiteindelijke bezetting van belangrijke posten binnen die onderneming in gevallen waarin aanleiding bestaat om te veronderstellen dat er sprake is van een mogelijk belangenconflict;

23. vertritt die Auffassung, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen bei Verträgen mit den Europäischen Institutionen den Vertragspartner verpflichten müssen, uneingeschränkt bei der Klarstellung der endgültigen Eigentumsverhältnisse wichtiger Positionen innerhalb des betroffenen Unternehmens zu kooperieren, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass möglicherweise ein Interessenskonflikt vorliegt;


We moeten samenwerken met de lokale instellingen en naar mijn mening is de eerst aangewezen partij waarmee we moeten samenwerken de Afrikaanse Unie; haar rol moet versterkt worden en we moeten ervoor zorgen dat zij concrete hulp ontvangt.

Wir müssen mit den lokalen Behörden zusammenarbeiten, und meiner Ansicht nach ist der erste Schritt zu einer Lösung die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union, wobei ihre Rolle gestärkt und mithin gewährleistet werden muss, dass ihr die benötigte praktische Unterstützung zuteil wird.


Om de regeling doeltreffender te maken, moeten de contracten betrekking hebben op een bepaalde minimumhoeveelheid, eventueel gedifferentieerd naar product, en moeten de verplichtingen van de contractsluitende partij worden vastgesteld, met name de verplichtingen die het het interventiebureau mogelijk maken de opslagomstandigheden doeltreffend te controleren.

Im Hinblick auf eine größere Effizienz der Regelung, sollten die Lagerverträge bestimmte, gegebenenfalls nach Erzeugnissen aufgeschlüsselte Mindestmengen betreffen und sollten die Verpflichtungen des Vertragspartners, insbesondere hinsichtlich der Kontrolle der Einhaltung der Lagerbedingungen durch die Interventionsstelle, festgelegt werden.


(5) Om de regeling doeltreffender te maken, moeten de contracten betrekking hebben op een bepaalde minimumhoeveelheid, eventueel gedifferentieerd naar product, en moeten de verplichtingen van de contractsluitende partij worden vastgesteld, met name de verplichtingen die het het interventiebureau mogelijk maken de opslagomstandigheden doeltreffend te controleren.

(5) Im Hinblick auf eine größere Effizienz der Regelung, sollten die Lagerverträge bestimmte, gegebenenfalls nach Erzeugnissen aufgeschlüsselte Mindestmengen betreffen und sollten die Verpflichtungen des Vertragspartners, insbesondere hinsichtlich der Kontrolle der Einhaltung der Lagerbedingungen durch die Interventionsstelle, festgelegt werden.


(9) Om de regeling doeltreffender te maken, moet worden bepaald dat aan de contractsluitende partij een voorschot op de steun mag worden toegekend op voorwaarde dat een zekerheid wordt gesteld, en moeten bepalingen worden vastgesteld inzake de indiening van de steunaanvragen, de over te leggen documenten en de betalingstermijn.

(9) Um die Regelung effizienter zu gestalten, sollten Vertragspartner vorbehaltlich der Stellung einer Sicherheit einen Vorschuß auf die Beihilfe erhalten können, und es sollten Vorschriften für die Einreichung der Beihilfeanträge und Belegdokumente sowie die Zahlungsfristen festgelegt werden.


2. De lidstaten moeten passende maatregelen toepassen wanneer de contractsluitende partij haar verplichtingen op grond van de artikelen 24, 25 en 26, niet nakomt.

(2) Ist der Vertragspartner seinen Verpflichtungen gemäß den Artikeln 24, 25 und 26 nicht nachgekommen, so trifft der betreffende Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen.


Om de regeling doeltreffender te maken, moet worden bepaald dat aan de contractsluitende partij een voorschot op de steun mag worden toegekend op voorwaarde dat een zekerheid wordt gesteld, en moeten bepalingen worden vastgesteld inzake de indiening van de steunaanvragen, de over te leggen documenten en de betalingstermijn.

Um die Regelung effizienter zu gestalten, sollten Vertragspartner vorbehaltlich der Stellung einer Sicherheit einen Vorschuß auf die Beihilfe erhalten können, und es sollten Vorschriften für die Einreichung der Beihilfeanträge und Belegdokumente sowie die Zahlungsfristen festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen de contractsluitende partij moeten' ->

Date index: 2024-07-09
w