Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen worden voortgezet door het onlangs voorgestelde programma » (Néerlandais → Allemand) :

Deze Commissie zal in het bijzonder meer inspanningen leveren in het kader van het "programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving" (Refit) en met de wetgevende instellingen van de EU samenwerken om ervoor te zorgen dat elke voorgestelde vereenvoudiging van het recht ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

Insbesondere wird die Kommission ihre im Rahmen des Programms zur Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (Regulatory Fitness and Performance Programme – REFIT) unternommenen Anstrengungen verstärken und mit dem EU-Gesetzgeber zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass vorgeschlagene Gesetzesvereinfachungen auch tatsäc ...[+++]


In de naaste toekomst zullen deze inspanningen worden voortgezet door het onlangs voorgestelde programma Cultuur 2007-2013.

Diese Anstrengungen sollen schon bald unter dem neuen Programm „Kultur 2007“ (2007-2013) fortgesetzt werden.


In de naaste toekomst zullen deze inspanningen worden voortgezet door het onlangs voorgestelde programma Cultuur 2007-2013.

Diese Anstrengungen sollen schon bald unter dem neuen Programm „Kultur 2007“ (2007-2013) fortgesetzt werden.


verzoekt de lidstaten investeringen te sluizen naar inclusief onderwijs dat voldoet aan de maatschappelijke behoeften met betrekking tot het garanderen van gelijke toegang en kansen voor iedereen; benadrukt dat onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, inclusief mogelijkheden op het gebied van een leven lang leren en programma's voor het aanpakken van alle vormen van discriminatie, economische en sociale ongelijkheden en de oorzaken van uitsluiting, essentieel zijn om de sociale cohesie en de levens van jongeren ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Investitionen in die inklusive Bildung zu lenken, die den gesellschaftlichen Herausforderungen mit Blick auf einen gleichwertigen Zugang und Chancengleichheit für alle gerecht wird; betont, dass eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung einschließlich Möglichkeiten des lebensbegleitenden Lernens und Programmen zur Bekämpfung sämtlicher Formen der Diskriminierung, wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten und der Ursachen der Ausgrenzung unabdingbar dafür sind, dass der gesellschaftliche Zusammenhalt und das Leben junger, sozial und wirtschaftlich benachteiligter Menschen und der Angehöri ...[+++]


De communicatie-inspanningen van het IDABC-programma zullen in het kader van het toekomstige ISA-programma worden voortgezet.

Das künftige ISA-Programm wird die Kommunikationsansätze des IDBAC-Programms fortsetzen.


19. stelt vast dat bij het beheer van het MEDA-programma vorderingen zijn geboekt; wenst dat de inspanningen worden voortgezet en dat prioriteit wordt toegekend aan projecten op het gebied van de mensenrechten en de duurzame ontwikkeling;

19. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die bei der Verwaltung des Programms MEDA erzielt wurden; fordert, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden, wobei Projekten im Bereich der Menschenrechte und der nachhaltigen Entwicklung Vorrang einzuräumen ist;


4. beklemtoont de noodzaak van voldoende middelen voor de informatie-uitwisselingsystemen en de uitbreiding van de opleiding van personeel in de verantwoordelijke Europese overheidsinstellingen in de lidstaten van de Europese Unie op het terrein van belastingheffing en douanerechten, met name voor het onlangs voorgestelde systeem van automatisering van de bewegingen van goederen waarover accijns wordt geheven; beklemtoo ...[+++]

4. betont die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass ausreichende Finanzmittel für die Systeme des Informationsaustauschs und die Ausweitung der Fortbildung des Personals in den zuständigen öffentlichen Verwaltungen der EU-Mitgliedstaaten im Bereich Besteuerung und Zölle bereitgestellt werden, insbesondere für das kürzlich vorgeschlagene System für die computergestützte Erfassung des Verkehrs mit verbrauchsteuerpflichtigen Waren; unterstreicht, dass auch sichergestellt werden muss, dass die Kommission genügend Personal erhält, um dieses Projekt und andere Vorhaben in gee ...[+++]


De communicatie-inspanningen van het IDABC-programma zullen in het kader van het toekomstige ISA-programma worden voortgezet.

Das künftige ISA-Programm wird die Kommunikationsansätze des IDBAC-Programms fortsetzen.


18. neemt kennis van het onlangs door de Commissie voorgestelde programma tegen uitsluiting; wenst dat dit programma spoedig wordt goedgekeurd en uitgevoerd en dat het wordt aangevuld met een versterking van de strijd tegen tijdelijk werk, versterking van de sociale minima en invoering van een minimuminkomen in alle lidstaten; is tegen het aan voorwaarden binden van de sociale en werkloosheidsuitkeringen zoals door werkgevers en sommige regeringen wo ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von dem kürzlich von der Kommission vorgeschlagenen Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung; fordert, daß es umgehend angenommen und umgesetzt wird und daß es durch verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung von unsicheren Arbeitsplätzen, für die Anhebung der sozialen Mindeststandards und für die Einführung eines Mindesteinkommens in allen Mitgliedstaaten ergänzt wird; verwehrt sich gegen die Knüpfung von Sozialleistungen und Arbeitslosenunterstützung an bestimmte Bedingungen, wie von Arbeitgebern und manchen Re ...[+++]


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]


w