Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen die zich onze administratie onder » (Néerlandais → Allemand) :

De inspanningen die zich onze administratie onder leiding van secretaris-generaal Priestley getroost om de begroting van het Parlement correct te beheren is enorm en dat verdient onze waardering.

Enorme Anstrengungen werden vonseiten unserer Verwaltung unter Leitung von Generalsekretär Priestley unternommen, um den Haushaltsplan des Parlaments ordnungsgemäß auszuführen, und dafür gebührt ihnen unsere Anerkennung.


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, b ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die ...[+++]


Ik geloof dat natuurlijk steun moet worden gegeven aan deze inspanningen en aan onze commissaris, Louis Michel, die – en dat zeg ik als socialist – een liberaal is maar zich werkelijk enorme inspanningen heeft getroost.

Nach meiner Meinung ist es natürlich erforderlich, diese Bemühungen zu unterstützen und unseren Kommissar Louis Michel zu unterstützen, der – und das sage ich als Sozialist, während er ein Liberaler ist – aber auf diesem Gebiet enorme Anstrengungen unternimmt.


Maar als deze inspanningen op ernstige wijze en door ons allen worden geleverd, zal Europa de crisis achter zich kunnen laten en zal onze toekomstige welvaart veilig kunnen worden gesteld".

Wenn wir uns jedoch alle ernsthaft anstrengen, können wir die Krise in Europa überwinden und unseren künftigen Wohlstand sichern.“


De toekomstige inspanningen moeten zich onder andere toespitsen op het aanmoedigen van de particuliere sector om het investeringsbeleid uit te voeren, inclusief projecten betreffende sociale verantwoordelijkheid die aansluiten bij het EU-beleid voor sociale cohesie en territoriaal evenwicht. Ook moeten deze inspanningen gericht zijn op de vaststelling van mechanismen voor interne audit en interne controle, op de oprichting van kantoren in de nieuwe lid ...[+++]

Zukünftige Bemühungen sollten sich auf verschiedene Bereiche konzentrieren; so sollte die Privatwirtschaft ermutigt werden, Investitionsmaßnahmen durchzuführen, darunter Projekte der sozialen Verantwortung in Übereinstimmung mit der EU-Politik des sozialen Zusammenhalts und des territorialen Gleichgewichts; Innenrevisions- und interne Kontrollmechanismen sollten festgelegt werden; in den neuen Mitgliedstaaten sollten Büros eingerichtet werden und neue Finanzkontrollsysteme sollten geschaffen werden.


De Raad bevestigt opnieuw dat hij bereid is bij de besprekingen op alle mogelijke wijzen behulpzaam te zijn, en verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten, de Europese Commissie en de SVEU voor Sudan zich hebben getroost, onder meer door hun verschillende bijdragen aan het daarvoor ingestelde AU/VN-trustfonds.

Der Rat erklärt erneut, dass er bereit ist, diese Gespräche auf jede erdenkliche Weise zu unterstützen, und begrüßt die Bemühungen, die die Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission und der EU-Sonderbeauftragte für Sudan bereits unternommen haben, unter anderem auch durch ihre verschiedenen Beiträge zu dem für diesen Zweck eingerichteten AU/VN-Treuhandfonds.


18. wijst erop dat zowel de bestaande communicatiehulpmiddelen als de instrumenten die nog in ontwikkeling zijn een zo efficiënt mogelijke vorm moeten krijgen om de bekendheid van onze instelling onder de burgers van de EU zo groot mogelijk te maken; is van oordeel dat zowel de administratie als de fracties bij vormgeving en beoord ...[+++]

18. weist darauf hin, dass sowohl die bestehenden Instrumente der Kommunikation als auch die in der Entwicklung befindlichen Instrumente möglichst effizient gestaltet werden müssen, um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der EU-Bürger für unser Organ zu verbessern; glaubt, dass sowohl die Verwaltung als auch die Fraktionen in die Ausgestaltung und die Bewertung dieser Instrumente einbezogen werden sollten;


18. wijst erop dat zowel de bestaande communicatiehulpmiddelen als de instrumenten die nog in ontwikkeling zijn een zo efficiënt mogelijke vorm moeten krijgen om de bekendheid van onze instelling onder de burgers van de EU zo groot mogelijk te maken; is van oordeel dat zowel de administratie als de fracties bij vormgeving en beoord ...[+++]

18. weist darauf hin, dass sowohl die bestehenden Instrumente der Kommunikation als auch die in der Entwicklung befindlichen Instrumente möglichst effizient gestaltet werden müssen, um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der EU-Bürger für unser Organ zu verbessern; glaubt, dass sowohl die Verwaltung als auch die Fraktionen in die Ausgestaltung und die Bewertung dieser Instrumente einbezogen werden sollten;


De Raad herhaalde zijn steun voor de niet-aflatende inspanningen van de Servische regering onder leiding van de nieuwe minister-president Zoran/Zivkovic om de structuren van de georganiseerde criminaliteit in het land te doorbreken, en toonde zich ingenomen met de recente belangrijke successen op dit gebied, onder meer de vorderingen bij het oplossen van de zaak Stambolic.

Der Rat bekräftigte, dass er die fortgesetzten Bemühungen der serbischen Regierung unter dem neuen Ministerpräsidenten Zoran Zivkovic zur Zerschlagung der Strukturen des organisierten Verbrechens im Land unterstützt, und er begrüßte die jüngsten wichtigen Erfolge in diesem Bereich, einschließlich des Fortschritts bei der Lösung des Falls Stambolic.


Wij roepen onze andere partners op om zich bij onze gezamenlijke inspanningen aan te sluiten en de aanneming van soortgelijke maatregelen te overwegen.

Wir appellieren an alle Partner, sich unseren gemeinsamen Bemühungen anzuschließen und den Erlass ähnlicher Maßnahmen in Betracht zu ziehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen die zich onze administratie onder' ->

Date index: 2021-06-06
w