Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Hulpverleners sturen
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Situatiecentrum van de Europese Unie
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «inlichtingen te sturen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

EU-Lagezentrum | EU-Zentrum für Informationsgewinnung und -analyse | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse | EU INTCEN [Abbr.] | EU SITCEN [Abbr.]


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | Vordruck E001








ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst

Beamter des fiskalischen Nachrichten- und Fahndungsdienstes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft besloten Cyprus een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-kennisgeving van de omzetting van nieuwe maatregelen voor verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied (Richtlijn (EU) 2016/881 van de Raad).

Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Zypern zu richten, weil das Land keine Maßnahmen zur Umsetzung der neuen Vorschriften bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung (Richtlinie (EU) 2016/881 des Rates) mitgeteilt hat.


De Commissie heeft besloten Hongarije een schriftelijke aanmaning te sturen, waarmee zij een officieel verzoek om inlichtingen doet. Dit is de eerste stap in een inbreukprocedure.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Ungarn ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln. Das Schreiben stellt ein offizielles Auskunftsersuchen dar und ist der erste Schritt in einem Vertragsverletzungsverfahren.


De op de coördinatievergadering aanwezige of opgeroepen personen sturen hun aangevraagde overeenstemming, opmerkingen of inlichtingen binnen zeven dagen na ontvangst van het in § 7 bedoelde proces-verbaal" .

Die bei der Koordinationsversammlung anwesenden oder einberufenen Personen übermitteln ihr Einverständnis, ihre Beobachtungen oder die innerhalb von sieben Tagen ab dem Erhalt des in § 7 erwähnten Protokolls ersuchten Auskünfte" .


Ze zouden er geen begrip voor hebben als de Europese Unie enerzijds steeds meer persoonlijke gegevens betreffende het betalingsverkeer zou blijven sturen naar de Verenigde Staten, en als diezelfde Unie anderzijds tekortkomingen zou vertonen op het gebied van preventie en inlichtingen.

Sie würden es kaum verstehen, wie auf der einen Seite die Europäische Union fortfährt, mehr und mehr persönliche SWIFT-Daten an die Vereinigten Staaten weiterzugeben und wie auf der anderen Seite dieselbe Europäische Union Defizite im Bereich von Schutz und Nachrichtendienst haben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dezelfde nationaliteitsvereiste lijkt te bestaan in Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, heeft de Commissie ook besloten deze lidstaten verzoeken om inlichtingen te sturen in de vorm van een ingebrekestelling.

Da das gleiche Staatsangehörigkeitserfordernis in Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik und Ungarn gilt, hat die Kommission beschlossen, Aufforderungsschreiben auch an diese Länder zu richten.


Ten tweede gaan de diensten van de Commissie de komende weken diverse lidstaten een brief sturen met het verzoek nadere inlichtingen te verstrekken over de wijze waarop zij de verordening ten aanzien van niet-nationale luchtvaartmaatschappijen handhaven.

Zweitens werden die Dienststellen der Kommission sich in den kommenden Wochen schriftlich an mehrere Mitgliedstaaten wenden und um weitere Auskünfte über die Art bitten, wie sie die Verordnung gegenüber ausländischen Luftfahrtunternehmen durchsetzen.


Ten tweede gaan de diensten van de Commissie de komende weken diverse lidstaten een brief sturen met het verzoek nadere inlichtingen te verstrekken over de wijze waarop zij de verordening ten aanzien van niet-nationale luchtvaartmaatschappijen handhaven.

Zweitens werden die Dienststellen der Kommission sich in den kommenden Wochen schriftlich an mehrere Mitgliedstaaten wenden und um weitere Auskünfte über die Art bitten, wie sie die Verordnung gegenüber ausländischen Luftfahrtunternehmen durchsetzen.


5. stelt voor een delegatie naar Peru te sturen om ter plaatse inlichtingen over de werkelijke politieke situatie en de vooruitzichten op vreedzame verandering in te winnen;

5. schlägt vor, eine Delegation in die peruanische Republik zu entsenden, um sich vor Ort über die wahre politische Situation und die Perspektiven für einen friedlichen Wandel zu informieren;


5. besluit een delegatie naar Peru te sturen om ter plaatse inlichtingen over de werkelijke politieke situatie en de vooruitzichten op vreedzame verandering in te winnen;

5. beschließt, eine Delegation in die peruanische Republik zu entsenden, um sich vor Ort über die wahre politische Situation und die Perspektiven für einen friedlichen Wandel zu informieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen te sturen' ->

Date index: 2021-03-26
w