Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhoudelijk te verbeteren en door het europees parlement regelmatig informatie " (Nederlands → Duits) :

20. verlangt van de Commissie dat zij een nauwkeuriger beeld verschaft van de steunverlening uit het EFG door haar jaarlijkse mededelingen inhoudelijk te verbeteren en door het Europees Parlement regelmatig informatie door te spelen over de stand van de financiële bijdragen van de lidstaten;

20. fordert die Kommission auf, ausführlicher Rechenschaft über die Verwendung des EGF abzulegen, indem sie ihre Jahresberichte erheblich erweitert und dem Europäischen Parlament regelmäßig Informationen über die Verwendung der Finanzbeiträge durch die Mitgliedstaaten übermittelt;


20. verlangt van de Commissie dat zij een nauwkeuriger beeld verschaft van de steunverlening uit het EFG door haar jaarlijkse mededelingen inhoudelijk te verbeteren en door het Europees Parlement regelmatig informatie door te spelen over de stand van de financiële bijdragen van de lidstaten;

20. fordert die Kommission auf, ausführlicher Rechenschaft über die Verwendung des EGF abzulegen, indem sie ihre Jahresberichte erheblich erweitert und dem Europäischen Parlament regelmäßig Informationen über die Verwendung der Finanzbeiträge durch die Mitgliedstaaten übermittelt;


in de associatieovereenkomst een sterke parlementaire dimensie opnemen die voorziet in de volledige betrokkenheid van de Nationale Vergadering van Armenië en het Europees Parlement bij de uitvoering van en het toezicht op die overeenkomst; het parlement van Armenië zowel technisch als financieel ondersteunen zodat het zijn constitutionele functies, organen en diensten volledig kan ontwikkelen, met inbegrip van de oprichting van volledig onafhankelijke permanent ...[+++]

in das Assoziierungsabkommen eine starke parlamentarische Dimension aufzunehmen, die die vollständige Einbeziehung der armenischen Nationalversammlung und des Europäischen Parlaments in die Umsetzung und Überwachung des Abkommens ermöglicht; das Parlament Armeniens sowohl technisch als auch finanziell zu unterstützen, damit sich seine verfassungsrechtlichen Funktionen, Organe und Dienste – darunter auch vollwertige ständige Ausschüsse und eine bessere Interaktion mit der Zivilgesellschaft – in vollem Umfang entwickeln können; dem Europäischen ...[+++]


E. overwegende dat het Europees Parlement regelmatig heeft gewezen op de noodzaak om de zichtbaarheid van het EFG te verbeteren als EU-instrument voor solidariteit met werknemers die gedwongen zijn ontslagen;

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament des Öfteren die Notwendigkeit einer besseren Wahrnehmbarkeit des EGF als eines Unionsinstruments der Solidarität mit entlassenen Arbeitnehmern unterstrichen hat;


Ten slotte zou het gewenst zijn dat de Commissie een nauwkeuriger beeld verschaft van de steunverlening uit het EFG door het Europees Parlement regelmatig informatie door te spelen over de stand van de financiële bijdragen van de lidstaten.

Schließlich ist zu hoffen, dass die Kommission ausführlicher Rechenschaft über die Nutzung des EGF ablegen wird, indem sie dem Europäischen Parlament regelmäßig Informationen über die Verwendung der Finanzbeiträge durch die Mitgliedstaaten übermittelt.


3. De Commissie en de EDEO plegen, al naar gelang het geval, regelmatig overleg en wisselen regelmatig informatie uit met het Europees Parlement.

(3) Die Union und der EAD führen gegebenenfalls mit dem Europäischen Parlament regelmäßig einen Meinungs- und Informationsaustausch.


Ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn, in functies waardoor zij toegang kunnen hebben tot gerubriceerde informatie, krijgen bij ambtsaanvaarding en daarna met regelmatige tussenpozen grondige instructies over de noodz ...[+++]

Beamte des Europäischen Parlaments und sonstige, für die Fraktionen tätige Parlamentsbedienstete, die Stellen bekleiden, in deren Rahmen sie Zugang zu Verschlusssachen erhalten könnten, sind bei Aufnahme ihrer Tätigkeit und danach in regelmäßigen Abständen eingehend über die Notwendigkeit von Sicherheitsbestimmungen und sicherheitsbezogenen Verfahren zu unterrichten.


11.14. Alle leden van het Europees Parlement aan wie machtiging wordt verleend als bedoeld in punt 11.3, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtsnoeren over de bescherming van gerubriceerde informatie en de wijze waarop de ...[+++]

11.14. Alle nach Nummer 11.3 ermächtigten Mitglieder des Europäischen Parlaments erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die notwendigen Leitlinien über den Schutz von Verschlusssachen und über die Mittel zur Sicherstellung dieses Schutzes.


12.14. Alle ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers in dienst van een fractie aan wie machtiging wordt verleend in de zin van de punten 12.4 en 12.5, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtsnoeren betreffende de bescherming van gerubriceerde ...[+++]

12.14. Alle Beamten des Europäischen Parlaments und für die Fraktionen tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten, denen eine Ermächtigung im Sinn der Nummern 12.4 und 12.5 erteilt wurde, erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die gebotenen Anweisungen zum Schutz von Verschlusssachen und zu den Mitteln zur Sicherstellung dieses Schutzes.


12.14. Alle ambtenaren van het Europees Parlement en alle parlementaire medewerkers die in dienst van de politieke groepen zijn, aan wie machtiging wordt verleend in de zin van de punten 12.4 en 12.5, ontvangen op het tijdstip dat de machtiging wordt verleend en vervolgens daarna met regelmatige tussenpozen, alle noodzakelijke richtlijnen betreffende de bescherming van vertrouwelijke ...[+++]

12.14 Alle Beamten des Europäischen Parlaments und für die Fraktionen tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten, denen eine Ermächtigung im Sinn der Nummern 12.4 und 12.5 erteilt wurde, erhalten zum Zeitpunkt der Erteilung der Ermächtigung und danach in regelmäßigen Abständen die gebotenen Anweisungen zum Schutz von Verschlusssachen und zu den Mitteln zur Sicherstellung dieses Schutzes.


w