Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Complex
Correlatie
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Lezen in samenhang met
Onderlinge samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Samenhang
Sociale samenhang

Vertaling van "ingewikkelde samenhang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

Uhr mit kompliziertem System


economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]




ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen




correlatie | onderlinge samenhang

Korrelation | Wechselbeziehung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. benadrukt het belang van doeltreffende coördinatie en samenhang in het extern optreden van de Europese Unie; deelt het standpunt dat de beleidsterreinen ontwikkeling, politiek en beveiliging nauw met elkaar samenhangen en dat de EU bij de reactie op ingewikkelde noodgevallen de toegevoegde waarde biedt dat zij in staat is sectoroverschrijdende en interinstitutionele synergieën te creëren, waarmee duurzame resultaten op het terrein kunnen worden geleverd en strategische langetermijndoelstellingen kunnen worden verwezenlijkt;

1. betont, wie wichtig eine wirksame Koordinierung und Kohärenz im auswärtigen Handeln der Europäischen Union sind; teilt die Auffassung, dass die Bereiche Entwicklung, Politik und Sicherheit in wechselseitiger Abhängigkeit stehen und dass der Mehrwert der EU bei der Bewältigung von komplexen Notsituationen in ihrer Fähigkeit liegt, sektorübergreifende und interinstitutionelle Synergien zu schaffen, um nachhaltige Ergebnisse vor Ort zu erbringen und langfristige strategische Ziele zu verwirklichen;


4. benadrukt het belang van doeltreffende coördinatie en samenhang in het extern optreden van de Europese Unie; deelt het standpunt dat de beleidsterreinen ontwikkeling, politiek en beveiliging nauw met elkaar samenhangen en dat de EU bij de reactie op ingewikkelde noodgevallen de toegevoegde waarde biedt dat zij in staat is sectoroverschrijdende en interinstitutionele synergieën te creëren, waarmee duurzame resultaten in het veld kunnen worden geleverd en strategische langetermijndoelstellingen kunnen worden verwezenlijkt;

4. betont, wie wichtig eine wirksame Koordinierung und Kohärenz im auswärtigen Handeln der Europäischen Union sind; teilt die Auffassung, dass die Bereiche Entwicklung, Politik und Sicherheit in wechselseitiger Abhängigkeit stehen und dass der Mehrwert der EU bei der Bewältigung komplexer Notsituationen in ihrer Fähigkeit liegt, sektorübergreifende und interinstitutionelle Synergien zu schaffen, um nachhaltige Ergebnisse vor Ort zu erbringen und langfristige strategische Ziele zu verwirklichen;


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, maar vanwege samenhang, transparantie en compatibiliteit beter door de Unie kunnen worden verwezenlij ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäisch ...[+++]


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, maar vanwege samenhang, transparantie en compatibiliteit beter door de Unie kunnen worden verwezenlij ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn , met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, en deze doelstellingen derhalve ter wille van samenhang, transparantie en compatibiliteit ...[+++]

(37) Da die Ziele dieser Richtlinie , nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würde, und diese Ziele deshalb aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang dem in Artikel 5 des Vertrags ü ...[+++]


Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artik ...[+++]

Man kann einerseits annehmen, dass die Vielschichtigkeit der Angelegenheiten, die Gegenstand eines Sachverständigengutachtens sind, es rechtfertigen kann, dass die Anwendung der Haftung derjenigen, die es erstellt haben - mit der Folge, dass sie verpflichtet sind, die Unterlagen aufzubewahren -, eine längere Frist rechtfertigt als diejenige, die man vernünftigerweise als notwendig ansehen kann, damit sie die ihnen geschuldeten Summen fordern können; man kann andererseits angesichts der in Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches für die ausservertragliche Haftung und in den Artikeln 2276, 2276bis und 2276quater des Zivilgesetzbuches hi ...[+++]


5. verwacht in het belang van de bescherming van de gezondheid en de consument dat de ingewikkelde samenhang tussen voeding, levensmiddelenkwaliteit, feitelijk voedingsgedrag en gezondheid een nog belangrijker zwaartepunt van het Europese onderzoek wordt, waarbij meer rekening moet worden gehouden met het feit dat grondstoffen voor levensmiddelen niet alleen uit de landbouw afkomstig zijn, maar al sinds jaren in steeds sterkere mate van de farmaceutische, synthetische en gentechnologische productie van additieven en vervangingsmiddelen;

5. erwartet im Interesse des gesundheitlichen Verbraucherschutzes, dass die komplexen Zusammenhänge zwischen Ernährung, Nahrungsmittelqualität, tatsächlichem Ernährungsverhalten und Gesundheit einen noch größeren Schwerpunkt der europäischen Forschung bilden, wobei der Aspekt, dass Rohstoffe für Lebensmittel nicht nur aus der Landwirtschaft kommen, sondern seit Jahren zunehmend aus der pharmazeutischen, synthetischen und gentechnischen Herstellung von Zusatz- und Ersatzstoffen, verstärkt zu berücksichtigen ist;


5. verwacht in het belang van de bescherming van de gezondheid en de consument dat de ingewikkelde samenhang tussen voeding, levensmiddelenkwaliteit, feitelijk voedingsgedrag en gezondheid een nog belangrijker zwaartepunt van het Europese onderzoek wordt, waarbij meer rekening moet worden gehouden met het feit dat grondstoffen voor levensmiddelen niet alleen uit de landbouw afkomstig zijn, maar al sinds jaren in steeds sterkere mate van de farmaceutische, synthetische en gentechnologische productie van additieven en vervangingsmiddelen;

5. erwartet im Interesse des gesundheitlichen Verbraucherschutzes, dass die komplexen Zusammenhänge zwischen Ernährung, Nahrungsmittelqualität, tatsächlichem Ernährungsverhalten und Gesundheit einen noch größeren Schwerpunkt der europäischen Forschung bilden, wobei der Aspekt, dass Rohstoffe für Lebensmittel nicht nur aus der Landwirtschaft kommen, sondern seit Jahren zunehmend aus der pharmazeutischen, synthetischen und gentechnischen Herstellung von Zusatz- und Ersatzstoffen, verstärkt zu berücksichtigen ist;


De sterke punten die werden gevonden bestonden uit het feit dat lokale gemeenten toegang hadden gekregen tot een belangrijk netwerk van gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaten uit de lokale overheden van de EU, terwijl de zwakke punten werden gevormd door ingewikkelde contractovereenkomsten en een zeker gebrek aan samenhang tussen de deskundigen zelf en de tijdelijke overheidsstructuur.

Diese Evaluierung ergab Stärken angesichts der Tatsache, dass örtliche Gemeinden Zugang zu einem weiten Netzwerk an motivierten und qualifizierten Kandidaten aus den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten hatten, aber auch Schwächen hinsichtlich komplexer vertraglicher Vereinbarungen und einem gewissen Grad an Losgelöstsein der Experten von der temporären Regierungsstruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde samenhang' ->

Date index: 2024-05-13
w