Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van de lonen
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Loonsverlaging
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Salarisvermindering
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet
Weddeverlaging

Traduction de «ingevolge de daling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

allgemeines Altersversicherungssystem


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

Gebiet mit geologischem Risiko


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vele landen is het groeipercentage van de lonen echter nog steeds lager dan verwacht ingevolge de recente daling van de werkloosheid.

In vielen Ländern steigen die Löhne jedoch weniger als angesichts des jüngsten Rückgangs der Arbeitslosigkeit erwartet.


De Spaanse autoriteiten voeren bovendien aan dat het aantal eet- en drinkgelegenheden ingevolge de daling van de uitgaven voor eten buitenshuis op nationaal niveau in 2011 met 3,5% was gedaald in vergelijking met 2009, maar dat de daling in Aragón 11% bedroeg.

Zudem bringen die spanischen Behörden vor, dass als Folge der rückläufigen Ausgaben für den Außer-Haus-Verzehr die Zahl der in der Gastronomiebranche tätigen Unternehmen auf nationaler Ebene 2011 im Vergleich zu 2009 um 3,5 % zurückgegangen ist, während der Rückgang in Aragonien 11 % betrug.


4. merkt op dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat er voornamelijk twee gebeurtenissen waren die tot de gedwongen ontslagen hebben geleid: de daling van het beschikbare gezinsinkomen ― ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen (zowel in de privé- als in de overheidssector) en de stijgende werkloosheid ― wat een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had; en de drastische afname van de leningen aan ondernemingen en particulieren door het gebrek aan liquide middelen in de Griekse banken;

4. nimmt Kenntnis von der Argumentation der griechischen Behörden, dass vor allem zwei Faktoren die Entlassungen ausgelöst haben: der Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte infolge der erhöhten Steuerlast, der sinkenden Gehälter (sowohl der privaten als auch der öffentlichen Angestellten) und der steigenden Arbeitslosigkeit, was zu einem hohen Kaufkraftverlust führte, und die drastische Einschränkung der Kreditvergabe an Unternehmen und Einzelpersonen aufgrund fehlender Liquidität der griechischen Banken;


4. is het ermee eens dat de gebeurtenissen die tot de ontslagen hebben geleid, met name de daling van het beschikbare gezinsinkomen ― ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen (zowel in de privé- als in de overheidssector) en de stijgende werkloosheid ― wat een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had, en de drastische afname van de leningen aan ondernemingen en particulieren door het gebrek aan liquide middelen in de Griekse banken, te maken hebben met de economische crisis en dat Griekenland bijgevolg recht heeft op steun uit het EFG;

4. stimmt darin überein, dass die Ereignisse, die die Entlassungen ausgelöst haben, nämlich: der Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte infolge der erhöhten Steuerlast, der sinkenden Gehälter (sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor) und der steigenden Arbeitslosigkeit, was zu einem hohen Kaufkraftverlust führte, und die drastische Einschränkung der Kreditvergabe an Unternehmen und Einzelpersonen aufgrund fehlender Liquidität der griechischen Banken, mit der Wirtschaftskrise zusammenhängen und dass Griechenland deshalb Anspr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de ontslagen in de productie-eenheid van Carsid SA („Carsid”) verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering en een snelle daling van het wereldwijde marktaandeel van de Unie in de sector van de productie van continu gegoten ruwstaal (onder meer knuppels, bloemen en plakken) en een aanhoudende daling van de productie van gegoten ruwstaal in de Unie vanwege een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector;

7. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Produktionsanlage von Carsid SA („Carsid“) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung sowie einem raschen weltweiten Rückgang des Marktanteils der Union an der Produktion von Strangguss-Rohstahl (einschließlich Knüppeln, Vorblöcken (Blooms) und Brammen) und einem ständigen Rückgang der Produktion von Strangguss-Rohstahl in der Union infolge einer rückläufigen Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in Zusammenhang stehen;


7. is van mening dat de ontslagen in de productie-eenheid van Carsid SA ("Carsid") verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering en een snelle daling van het wereldwijde marktaandeel van de EU in de sector van de productie van continu gegoten ruwstaal (onder meer knuppels, bloemen en plakken) en een aanhoudende daling van de productie van gegoten ruwstaal in de Unie vanwege een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector;

7. ist der Ansicht, dass die Entlassungen in der Produktionsanlage von Carsid SA („Carsid“) mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung sowie einem raschen weltweiten Rückgang des Marktanteils der Union an der Produktion von Strangguss-Rohstahl (einschließlich Knüppeln, Vorblöcken (Blooms) und Brammen) und einem ständigen Rückgang der Produktion von Strangguss-Rohstahl in der Union infolge einer rückläufigen Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in Zusammenhang stehen;


De Raad heeft besloten een bedrag van in totaal 2,56 miljoen EUR uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering vrij te maken als steun voor werknemers die werden ontslagen in de Nederlandse informatie- en communicatietechnologiebedrijven Getronics en HP, die betrokken zijn bij de ontwikkeling en verkoop van hardware, ingevolge een daling van de omzet als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis.

Der Rat hat beschlossen, aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung insgesamt 2,56 Millionen EU für die Unterstützung von Arbeitnehmern bereitzustellen, die in den im Bereich der Entwicklung und des Verkaufs von Hardware tätigen niederländischen Informa­tions- und Kommunikationstechnologieunternehmen Getronics und HP infolge eines durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise bedingten Umsatzrückgangs entlassen worden waren.


Deze daling wordt veroorzaakt door minder goede bedrijfsvooruitzichten ingevolge de huidige crisis.

Dieser Rückgang ist auf die Wirtschaftskrise und die eingetrübten Geschäftsaussichten zurückzuführen.


Na een kort debat heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen waarbij buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de pluimveemarkt worden vastgesteld ingevolge de daling van de prijzen en het verbruik van vlees van pluimvee in Europa nadat de eerste uitbraken van het vogelgriepvirus H5N1 in het najaar van 2005 in Europa werden vastgesteld.

Nach einer kurzen Aussprache hat der Rat einstimmig eine Verordnung mit Sondermaßnahmen zur Marktstützung auf dem Geflügelsektor angenommen - als Reaktion auf den europaweiten Rückgang der Preise und des Verbrauchs von Geflügelfleisch nach den ersten Ausbrüchen der Aviären Influenza des Typs H5N1 im Herbst 2005 in Europa.


Deze is momenteel afhankelijk van de invoer uit derde landen ingevolge de sterke daling van de haringbestanden in de Noordzee en de door de Raad van 25 juli 1996 genomen noodmaatregelen, waardoor de TAC voor haring in de zones IIIa, IVa, IVb, IVc en IVd met 50 % is verminderd.

Diese ist derzeit auf Einfuhren aus Drittländern angewiesen, da die Heringsbestände in der Nordsee stark dezimiert sind und der Rat am 25. Juli 1996 Sofortmaßnahmen getroffen hat, die eine 50 %ige Verringerung der TAC für Hering in den ICES-Bereichen IIIa, IVa, IVb, IVc und IVd zur Folge haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevolge de daling' ->

Date index: 2023-07-12
w