Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BEI
DFI
Kwaliteitsmanager textiel
Niet-geweven stof
Niet-geweven textiel
OTK
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Procescontroleur textiel
Procescoördinator textiel
Procesinspecteur textiel
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «ingevoerde textiel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren


procescoördinator textiel | procesinspecteur textiel | kwaliteitsmanager textiel | procescontroleur textiel

Kontrolleurin Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung/Kontrolleurin Textilverarbeitung


hoofd distributie textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | verantwoordelijke distributielogistiek textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | distributiemanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | logistiek planner textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten

Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe/Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe


eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

per Tastatur gemachte Eingaben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor ingevoerde textiel en kleding die afkomstig zijn uit Wit-Rusland en Noord-Korea, die nog geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie, gelden nog kwantitatieve beperkingen.

Die Einfuhr von Textilien und Kleidung aus Belarus und Nordkorea, welche beide keine Mitglieder der WTO sind, unterliegt noch immer mengenmäßigen Beschränkungen.


EU-landen moeten de Europese Commissie binnen 30 dagen in kennis stellen van de hoeveelheden textiel die de voorgaande maand uit Noord-Korea zijn ingevoerd en uiterlijk op 31 maart jaargegevens verstrekken.

Die EU-Länder müssen der Europäischen Kommission binnen 30 Tagen die Gesamtmengen der Textilien mitteilen, die im Vormonat aus Nordkorea eingeführt wurden, sowie bis zum 31. März jedes Jahres Jahresdaten vorlegen.


bevestigt dat textiel uit alle niet-EU-landen, met uitzondering van de Democratische Volksrepubliek Korea, zonder enige beperking mag worden ingevoerd.

bestätigt, dass Textilien aus sämtlichen Drittländern mit Ausnahme der Demokratischen Volksrepublik Korea ohne Mengenbeschränkung eingeführt werden können.


geeft aan welke hoeveelheden textiel er in 2017 uit Noord-Korea mogen worden ingevoerd.

setzt die Mengen an Textilien fest, die 2017 aus Nordkorea eingeführt werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat bindende voorschriften over het aanbrengen van oorsprongmerktekens in textielimportproducten uit derde landen moeten worden toegepast en verzoekt de Raad in dit verband het in behandeling zijnde voorstel voor een verordening over dit onderwerp aan te nemen; meent voorts dat etikettering moet worden ingevoerd met betrekking tot het product en de productiemethoden van textiel en kledingprodukten, en roept de Commissie op de nodige stappen te nemen op WHO-niveau;

13. vertritt die Auffassung, dass verbindliche Regeln über die Ursprungskennzeichnung bei aus Drittstaaten eingeführten Textilen angewandt werden sollten, und fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, den noch anhängigen Vorschlag zu verabschieden; ist ferner der Auffassung, dass die Kennzeichnung für Produkt- und Verarbeitungsmethoden für Textilwaren und Bekleidung eingeführt werden sollte, und fordert die Kommission auf, auf Ebene der WTO angemessene Schritte zu unternehmen;


42. verzoekt de Commissie zorgvuldig de gevolgen te bestuderen van haar voorstellen voor een nieuw beleid inzake chemische stoffen (REACH) op de textiel- en kledingindustrie en met name op het concurrentievermogen van de sector en met name op de kleine en middelgrote ondernemingen en haar voorstellen voor het nieuwe beleid ten aanzien van chemische stoffen zodanig te wijzigen dat ingevoerde producten niet bevoordeeld worden boven in de EU vervaardigde producten;

42. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der neuen Chemikalienpolitik (REACH) auf den Textil- und Bekleidungssektor und ganz konkret ihre Folgen für dessen Wettbewerbsfähigkeit, vor allem die der KMU, eingehend zu prüfen und die Vorschläge für diese neue Politik so abzuändern, dass importierte Waren nicht besser gestellt werden als in der EU erzeugte Waren;


42. verzoekt de Commissie zorgvuldig de gevolgen te bestuderen van haar voorstellen voor een nieuw beleid inzake chemische stoffen (REACH) op de textiel- en kledingindustrie en met name op het concurrentievermogen van de sector en de KMO en haar voorstellen voor het nieuwe beleid ten aanzien van chemische stoffen zodanig te wijzigen dat ingevoerde producten niet bevoordeeld worden boven in de EU vervaardigde producten;

42. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der neuen Chemikalienpolitik (REACH) auf den Textil- und Bekleidungssektor und ganz konkret ihre Folgen für dessen Wettbewerbsfähigkeit, vor allem die der KMU, eingehend zu prüfen und die Vorschläge für diese neue Politik so abzuändern, dass importierte Waren nicht besser gestellt werden als in der EU erzeugte Waren;


2. met het oog op de bescherming van kwaliteit en transparantie en van het recht van de Europese consumenten op een verantwoorde consumptie wordt de Commissie verzocht de invoering voor te stellen van een regeling ter bescherming van het merk van oorsprong op alle textiel- en kledingproducten die in de EU worden geproduceerd of die uit derde landen worden ingevoerd voor de EU-markt;

2. fordert die Kommission im Interesse der Qualität und der Transparenz sowie des Rechts der europäischen Verbraucher auf bewusste Konsumentscheidungen auf, die Einführung einer Regelung der geschützten Ursprungskennzeichnung für alle in der EU hergestellten und aus außereuropäischen Ländern in den EU-Markt eingeführten Textil- und Bekleidungsartikel vorzuschlagen;


Uit de bij het onderzoek gedane vaststellingen is gebleken dat de nieuwe Amerikaanse oorsprongsregels die op 1 juli 1996 werden ingevoerd, in strijd waren met artikel 2, lid 4, en artikel 4, lid 2, van de WTO-overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten, artikel 2 van de WTO-overeenkomst betreffende de oorsprongsregels, artikel 2 van de TBT-overeenkomst en artikel III van GATT 1994.

Die Untersuchung bestätigte, dass die am 1. Juli 1995 eingeführten neuen amerikanischen Ursprungsregeln im Widerspruch stehen zu Artikel 2 Absatz 4 und Artikel 4 Absatz 2 des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung, zu Artikel 2 des WTO-Übereinkommens über Ursprungsregeln, zu Artikel 2 des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse und zu Artikel III des GATT 1994.


(12) In het verzoek om consultatie werd er in de eerste plaats op gewezen dat artikel 2, lid 4, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten bepaalt dat er geen nieuwe beperkingen ten aanzien van producten of leden worden ingevoerd.

(12) In dem Antrag auf Einleitung von Konsultationen wurde zunächst ausgeführt, dass gemäss Artikel 2 Absatz 4 des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung keine neuen Beschränkungen für Waren oder Mitglieder eingeführt werden dürfen.


w