Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingevoerd tegen sommige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer

inländische oder nationalisierte Ware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas komt dit oneerlijke entreegeld boven op een andere discriminerende maatregel die de Verenigde Staten unilateraal hebben ingevoerd tegen sommige lidstaten van de Europese Unie, die de trans-Atlantische samenwerking en vertrouwensrelatie schaadt.

Bedauerlicherweise kommt diese unfaire Gebühr noch zusätzlich zu einer anderen diskriminierenden Maßnahme, die von den Vereinigten Staaten einseitig gegen einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union verhängt wurde, und die sich auf die transatlantische Zusammenarbeit und das Vertrauen auswirkt.


In dat perspectief dient artikel [110], tweede alinea, [van het VWEU] elke vorm van zijdelings fiscaal protectionisme tegen te gaan in het geval van ingevoerde producten die, hoewel zij niet gelijksoortig zijn in de zin van de eerste alinea, niettemin zijdelings of potentieel, al is het maar gedeeltelijk, in een mededingingsverhouding staan met sommige binnenlandse producten [...] » (HvJ, grote kamer, 8 april 2008, C-167/05, Commissie t. Zweden, punten ...[+++]

Art. [110] Abs. 2 [AEUV] soll dabei jede Form eines mittelbaren steuerlichen Protektionismus bei eingeführten Erzeugnissen erfassen, die, ohne dass sie gleichartig im Sinne des Abs. 1 wären, dennoch mit bestimmten inländischen Erzeugnissen, wenn auch nur teilweise, mittelbar oder potenziell, im Wettbewerb stehen [...] » (EuGH, Große Kammer, 8. April 2008, C-167/05, Kommission gegen Schweden, Randnrn. 40-41).


Bovendien wisten sommige ondernemingen hun capaciteit uit te breiden ondanks het feit dat in toenemende mate biodiesel tegen dumpingprijzen uit Argentinië en Indonesië werd ingevoerd, waaruit blijkt dat er op de markt vraag was naar hun specifieke producten.

Darüber hinaus belegt die Kapazitätssteigerung, die einigen Unternehmen angesichts zunehmender Einfuhren von gedumptem Biodiesel aus Argentinien und Indonesien gelungen ist, die auf dem Markt nach ihren Waren bestehende Nachfrage.


meent daarom dat het voorstel van de Commissie niet in de goede richting gaat: het voorstel houdt immers geen waarborg in voor een latere rationalisatie en harmonisatie van de douaneregels, en schijnt integendeel sommige vereenvoudigingen die in het gemoderniseerde douanewetboek al waren ingevoerd, weer af te willen schaffen, door een reeks uitzonderingen voor te stellen op de regels en de praktijk – zoals de uitwisseling van gegevens – die indruisen tegen de bedoeling van een uniform kader voor de douane.

ist daher der Ansicht, dass der Kommissionsvorschlag nicht in die richtige Richtung geht: der Vorschlag stellt keine weitere Rationalisierung und Harmonisierung der Zollverfahren sicher, vielmehr schafft er offensichtlich sogar einige der Vereinfachungen, die bereits im modernisierten Zollkodex festgelegt wurden, ab, indem eine Reihe von möglichen Ausnahmen von den Grundsätzen und Praktiken – wie in Bezug auf die Datenaustausch-Systeme – vorgeschlagen wird, die dem Ziel eines einheitlichen Zollumfelds zuwiderlaufen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de bescherming van minderjarigen tegen de blootstelling aan onlinegokken een belangrijke beleidsdoelstelling moet blijven; onderstreept dat in alle lidstaten strikte en betrouwbare normen voor leeftijdsverificatie en identiteitscontrole moeten worden ingevoerd op basis van methodes die in sommige lidstaten doeltreffend blijken te zijn en dat daarop doeltreffend toezicht moet worden gehouden om te voorkomen dat niet-geïdentificeerde gebruikers en minderjar ...[+++]

1. betont, dass es ein wesentliches Politikziel bleiben sollte, dafür zu sorgen, dass Minderjährige keine Möglichkeit zu Online-Glücksspielen haben; unterstreicht, dass in allen Mitgliedstaaten strenge und zuverlässige Normen für die Alters- und Identitätsüberprüfung eingeführt werden müssen, die auf Methoden basieren, welche sich in einigen Mitgliedstaaten als wirksam erwiesen haben, und dass diesbezüglich angemessene Kontrollen sichergestellt werden müssen, um zu verhindern, dass nicht identifizierte Nutzer und minderjährige Spieler Zugang zu Fernglücksspielen erhalten und an ihnen teilnehmen können; weist darauf hin, dass der Austau ...[+++]


In dit verband is het van belang dat de toepassing van de richtlijn zeker voor de nodige problemen heeft gezorgd, zoals trouwens is gebleken bij de publieke consultatie die de Commissie heeft opgezet met het oog op de opstelling van het verslag: de buitensporig lange termijnen waarin de omzettingswetgeving werd ingevoerd en aan de Commissie medegedeeld, de beslissingen van de Commissie om niet-nakomingsprocedures in te stellen tegen sommige lidstaten, afwijkende toepassing op nationaal niveau, ...[+++]

Diesbezüglich sei darauf hingewiesen, dass die Durchführung der Richtlinie äußerst problematisch war, wie im Übrigen im Rahmen des öffentlichen Sondierungsprozesses zutage trat, den die Kommission mit Blick auf die Ausarbeitung der Mitteilung eingeleitet hat: zu lange Zeiten für die Verabschiedung der Umsetzungsvorschriften und deren Mitteilung an die Kommission, entsprechender Beschluss der Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen einige Staaten einzuleiten, uneinheitliche Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene, Schwierigkeit, die Rechte und Pflichten sowohl bei den Garantiestellen als auch bei den anderen für die Anwendung des Rec ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag en, in het eerste onderdeel ervan, de tweede vraag slaan op het verschil in behandeling dat tussen rechtzoekenden wordt ingevoerd naargelang zij al dan niet een beroep tot vernietiging hebben ingesteld tegen bepalingen van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot w ...[+++]

Die erste und, in ihrem ersten Teil, die zweite präjudizielle Frage beziehen sich auf den Behandlungsunterschied, der zwischen den Rechtsuchenden eingeführt wird, je nachdem, ob sie eine Klage auf Nichtigerklärung eingereicht haben oder nicht gegen Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung, die inzwischen aufgehoben und im gleichen ...[+++]


(5) In de overeenkomst is bepaald dat sommige producten van oorsprong uit de Republiek Zuid-Afrika, binnen de grenzen van tariefcontingenten, tegen een verlaagd douanerecht of een nulrecht in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd; in de overeenkomst is bepaald voor welke producten en voor welke hoeveelheden deze tariefmaatregelen gelden en welke rechten daarop van toepassing zijn; de meest passende methode voor het beheer van het ...[+++]

(5) Das Abkommen sieht vor, daß bestimmte Waren mit Ursprung in der Republik Südafrika bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft im Rahmen von Zollkontingenten ganz oder teilweise von den Zöllen befreit werden können. Die für solche zolltariflichen Maßnahmen in Frage kommenden Waren, die entsprechenden Mengen und die Zollsätze sind im Abkommen festgelegt. Die beste Methode zur Verwaltung des Zollkontingents für Waren des KN-Codes ex 0406 basiert auf Einfuhrlizenzen und wird von der Kommission durchgeführt. Die anderen Zollkontingente werden in der Regel im Windhundverfahren in Übereinstimmung mit den Artikeln 308a bis 308c der Verordnung (EW ...[+++]


De Commissie rechten van de vrouw is eveneens bezorgd over de bezwaren die door sommige lidstaten werden aangetekend tegen het voorstel inzake een facultatief protocol bij CEDAW op grond waarvan een klachtenprocedure kan worden ingevoerd die door individuele personen zou kunnen worden ingeleid wanneer zij vinden dat zij worden gediscrimineerd.

Der Ausschuß bedauert ferner die Einwände einiger Mitgliedstaaten gegen den Vorschlag eines Fakultativprotokolls zum CEDAW, das ein Klageverfahren für Einzelpersonen, die sich diskriminiert fühlen, ermöglichen würde.




D'autres ont cherché : ingevoerd tegen sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerd tegen sommige' ->

Date index: 2022-08-29
w