Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingediende aanvraagdossiers hierdoor beter aansluiten » (Néerlandais → Allemand) :

Algemeen gesproken kan worden geconstateerd dat de ingediende projecten steeds beter aansluiten bij de door de partnerlanden vastgestelde nationale prioriteiten.

Insgesamt gesehen ist festzustellen, dass sich die eingereichten Projekte zunehmend an den nationalen Prioritäten der Partnerländer orientieren.


- de opname van richtsnoeren voor de inhoud van aanvraagdossiers en de erkenning van laboratoria die bedrijven helpen bij het samenstellen van het dossier kunnen zinvol zijn als de ingediende aanvraagdossiers hierdoor beter aansluiten bij de behoeften van de diensten van de Commissie.

- Die Aufnahme einer Anleitung zum Inhalt der Antragsdossiers und die Anerkennung von Labors für die Unterstützung der Unternehmen bei der Erstellung des Dossiers könnten sich als nützlich erweisen, wenn sie dazu führen, dass die eingereichten Antragsdossiers die Anforderungen der Kommissionsdienststellen besser erfüllen.


87. vraagt de Commissie haar voorstellen betreffende het klonen in te trekken en nieuwe voorstellen op dit gebied uit te werken die beter aansluiten bij het standpunt van het Parlement, en te voorzien in de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure; maakt bezwaar tegen de keuze van de goedkeuringsprocedure voor de besluitvorming over de richtlijn betreffende het in de handel brengen van levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn, aangezien het Europees Parlement hierdoor het recht ...[+++]

87. fordert die Kommission auf, ihre auf das Klonen bezogenen Vorschläge zurückzuziehen und neue Vorschläge vorzulegen, in denen der Standpunkt des Europäischen Parlaments zur Geltung kommt, und dabei auch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vorzusehen; lehnt es ab, dass für die Richtlinie über das Inverkehrbringen von Lebensmitteln von Klontieren das Zustimmungsverfahren gewählt wurde, weil das dem Europäischen Parlament das Recht nehmen würde, den Vorschlag zu ändern;


101. vraagt de Commissie haar voorstellen betreffende het klonen in te trekken en nieuwe voorstellen op dit gebied uit te werken die beter aansluiten bij het standpunt van het Europees Parlement, en te voorzien in de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure; maakt bezwaar tegen de keuze van de goedkeuringsprocedure voor de besluitvorming over de richtlijn betreffende het in de handel brengen van levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn, aangezien het Europees Parlement hierdoor het recht ...[+++]

101. fordert die Kommission auf, ihre auf das Klonen bezogenen Vorschläge zurückzuziehen und neue Vorschläge vorzulegen, in denen der Standpunkt des Parlaments zur Geltung kommt, und dabei auch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vorzusehen; lehnt es ab, dass für die Richtlinie über das Inverkehrbringen von Lebensmitteln von Klontieren das Zustimmungsverfahren gewählt wurde, weil das dem Europäischen Parlament das Recht nehmen würde, den Vorschlag zu ändern;


Algemeen gesproken kan worden geconstateerd dat de ingediende projecten steeds beter aansluiten bij de door de partnerlanden vastgestelde nationale prioriteiten.

Insgesamt gesehen ist festzustellen, dass sich die eingereichten Projekte zunehmend an den nationalen Prioritäten der Partnerländer orientieren.


Naast de tijdwinst die wordt behaald doordat Richtlijn 96/74/EG door een verordening wordt vervangen, kan ook de tijd die nodig is voor de technische beoordeling van aanvragen van nieuwe vezelbenamingen worden teruggebracht, als de door de fabrikanten ingediende aanvraagdossiers beter aan de voorschriften beantwoorden.

Abgesehen von dem Zeitgewinn, der durch die Umwandlung der Richtlinie 96/74/EG in eine Verordnung erzielt wird, kann auch die Zeitspanne verkürzt werden, die zur fachlichen Überprüfung der Anträge für neue Faserbezeichnungen benötigt wird, wenn die Hersteller stärker darauf achten, ordnungsgemäß erstellte Antragsdossiers einzureichen, die die einschlägigen Anforderungen vollständig erfüllen.


Hierdoor is gebleken dat een zekere mate van aanpassing van de bestaande regels nodig is, om deze beter te laten aansluiten op de pragmatische en geleidelijke ontwikkeling van de behandeling van verzoekschriften.

Dabei ist offenkundig geworden, dass ein gewisses Maß an „Feinabstimmung“ bei den bestehenden Vorschriften dazu führen würde, dass sie die pragmatische und schrittweise Entwicklung der Behandlung von Petitionen klarer widerspiegeln.


Hoewel de door de Commissie ingediende wijzigingen van de kaderregeling in beginsel kunnen worden goedgekeurd, moeten er toch nog enkele nadere veranderingen worden doorgevoerd om de tekst nog beter te laten aansluiten op het Financieel Reglement, dat zwaarder weegt, want de beide teksten mogen alleen van elkaar verschillen indien de specifieke vereisten van hun taakverrichting dit noodzakelijk maakt.

Zwar können die von der Kommission vorgelegten Änderungen der Rahmen-HO grundsätzlich akzeptiert werden, es müssen jedoch weitere Änderungen vorgenommen werden, um den Text noch enger an die übergeordnete Richtschnur der EU-Haushaltsordnung anzulehnen, denn die beiden Texte dürfen nur voneinander abweichen, wenn besondere Arbeitserfordernisse der Agentur dies notwendig machen.


Hoewel de door de Commissie ingediende wijzigingsvoorstellen van het model voor het financieel reglement in beginsel aanvaardbaar zijn, moeten nog meer wijzigingen worden doorgevoerd om de tekst van het model voor het financieel reglement nog beter te laten aansluiten op het primerende Financieel Reglement van de EU, aangezien de beide teksten slechts van elkaar mogen a ...[+++]

Zwar können die von der Kommission vorgelegten Änderungen der Standardhaushaltsordnung grundsätzlich akzeptiert werden, es müssen jedoch weitere Änderungen vorgenommen werden, um den Text der Standardhaushaltsordnung noch enger an die übergeordnete Richtschnur der EU-Haushaltsordnung anzulehnen, denn die beiden Texte dürfen nur voneinander abweichen, wenn besondere Arbeitserfordernisse der E. dies notwendig machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende aanvraagdossiers hierdoor beter aansluiten' ->

Date index: 2021-06-21
w