Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend met daarin haar voornemens " (Nederlands → Duits) :

42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vadersc ...[+++]

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu verbessern und so die demografischen Herausforderungen zu bewä ...[+++]


De Commissie is voornemens om in haar voorstel betreffende de Agenda voor strategische innovatie, dat tegen het einde van dit jaar ingediend zal worden, volgende stappen voor te stellen om de kennisdriehoek verder te ontwikkelen.

Die Kommission beabsichtigt, weitere Schritte vorzuschlagen, um das Wissensdreieck in ihrem für Ende des Jahres geplanten Vorschlag zur strategischen Innovationsagenda weiterzuentwickeln.


2. Wanneer een lidstaat voornemens is haar inventaris na 27 mei opnieuw bij het secretariaat van het UNFCCC in te dienen waarbij deze andere informatie bevat dan die reeds bij de Commissie is ingediend, dan rapporteert deze lidstaat deze informatie uiterlijk een week na nieuwe indiening bij het secretariaat van het UNFCCC aan de Commissie.

(2) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat nach dem 27. Mai ein weiteres Mal sein Inventar vorzulegen, das andere Angaben enthält, als bereits der Kommission übermittelt wurden, so übermittelt der Mitgliedstaat diese Angaben der Kommission spätestens innerhalb einer Woche nach der erneuten Vorlage beim UNFCCC-Sekretariat.


De Sloveense regering heeft de Raad in kennis gesteld van haar voornemen de Sloveense vertegenwoordiger in de raad van bestuur te vervangen en heeft een voordracht ingediend voor een nieuwe vertegenwoordiger, die moet worden benoemd voor het tijdvak tot en met 31 mei 2013,

Die slowenische Regierung hat den Rat von ihrer Absicht unterrichtet, die slowenische Vertreterin im Verwaltungsrat zu ersetzen, und hat die Kandidatur einer neuen Vertreterin vorgelegt, die für die Zeit bis zum 31. Mai 2013 ernannt werden sollte —


– (CS) De Europese Rekenkamer heeft haar inmiddels zestiende jaarverslag ingediend met daarin een betrouwbaarheidsverklaring over de wettelijkheid en correctheid van de operaties die ten grondslag liggen aan de jaarrekening voor de EU-begroting.

– (CS) Der Europäische Rechnungshof reicht jetzt seinen 16. Bericht ein, mit dem er die Zuverlässigkeitserklärung bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen erteilt, auf dem die Jahresabschlüsse des EU-Haushalts basieren.


68. begroet met instemming het voornemen van de Commissie om gevolg te geven aan haar in 2005 ingediende voorstel en aan haar in 2007 gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van de aanvullende pensioenrechten;

68. begrüßt die Absicht der Kommission, an ihren Vorschlag aus dem Jahr 2005 und ihren geänderten Vorschlag aus dem Jahr 2007 für eine Richtlinie zu den Mindestanforderungen für die Erhöhung der Mobilität der Arbeitnehmer durch Verbesserungen beim Erwerb und bei der Aufrechterhaltung von Zusatzrentenansprüchen anzuknüpfen;


Wanneer de Commissie constateert dat een bij haar ingediend programma of bepaalde daarin opgenomen acties niet aan de communautaire regelgeving of, wanneer het op de binnenmarkt uit te voeren acties betreft, aan de in artikel 5 bedoelde richtsnoeren beantwoorden, of qua prijs-kwaliteitverhouding slecht scoren, stelt zij binnen de volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure te bepale ...[+++]

Stellt die Kommission fest, dass ein vorgelegtes Programm oder bestimmte darin vorgesehene Maßnahmen den Gemeinschaftsvorschriften oder, soweit Maßnahmen für den Binnenmarkt betroffen sind, den Leitlinien gemäß Artikel 5 nicht entsprechen oder kein angemessenes Preis-/ Leistungsverhältnis bieten, so teilt sie innerhalb einer nach dem Verfahren von Artikel 16 Absatz 2 noch festzusetzenden Frist dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) mit, dass das Programm ganz oder teilweise nicht förderfähig ist.


3. Wanneer de communautaire instelling of het communautair orgaan ondanks al haar of zijn inspanningen er niet in slaagt te handelen in overeenstemming met lid 2, stelt de instelling of het orgaan de niet-gouvernementele organisatie die het verzoek heeft ingediend zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen de in lid 2 genoemde termijn in kennis van de redenen van het niet-handelen en deelt mee wanneer de instelling of het orgaan ...[+++]

(3) Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, die trotz angemessener Bemühungen nicht imstande sind, im Einklang mit Absatz 2 zu handeln, informieren die Nichtregierungsorganisation, die den Antrag gestellt hat, so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums, über die Gründe hierfür und über den Zeitpunkt, zu dem sie zu handeln beabsichtigen.


H. overwegende dat de Commissie, daarin sterk gesteund door het Europees Parlement, een begin heeft gemaakt met haar administratieve hervorming en dat het Parlement in het kader van zijn controlebevoegdheden de uitkomst van dat proces, alsmede de in de begroting 2002 opgenomen voorwaarden zal moeten evalueren; dat het voornemens is de ontwikkelingen op wetgevingsterre ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Kommission mit starker Unterstützung des Parlaments ihre Verwaltungsreform in Angriff genommen hat und dass das Parlament im Rahmen seiner Kontrollbefugnisse das Ergebnis des Prozesses sowie die im Haushaltsplan 2002 festgelegten Bedingungen wird bewerten müssen; in der Absicht, eine genaue Kontrolle der legislativen Entwicklungen – vor allem in Bezug auf das Beamtenstatut und die Haushaltsordnung – sicherzustellen,


H. overwegende dat de Commissie, daarin sterk gesteund door het Europees Parlement, een begin heeft gemaakt met haar administratieve hervorming en dat het Parlement in het kader van zijn controlebevoegdheden de uitkomst van dat proces, alsmede de in de begroting 2002 opgenomen voorwaarden zal moeten evalueren; dat het voornemens is de ontwikkelingen op wetgevingsterrei ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Kommission mit starker Unterstützung des Europäischen Parlaments ihre Verwaltungsreform in Angriff genommen hat und dass das EP im Rahmen seiner Kontrollbefugnisse das Ergebnis des Prozesses sowie die im Haushaltsplan 2002 festgelegten Bedingungen wird bewerten müssen; in der Absicht, eine genaue Kontrolle der legislativen Entwicklungen – vor allem in Bezug auf das Beamtenstatut und die Haushaltsordnung – sicherzustellen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend met daarin haar voornemens' ->

Date index: 2023-12-11
w