Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend houdende machtiging " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat meer dan negen lidstaten zich bereid hebben verklaard onderling nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van een eenheidsoctrooibescherming door middel van een verzoek aan de Commissie overeenkomstig artikel 329, lid 1, VWEU, en dat de Commissie vervolgens een voorstel voor een besluit van de Raad heeft ingediend houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming,

N. in der Erwägung, dass mehr als neun Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet haben, im Wege eines Antrags an die Kommission gemäß Artikel 329 Absatz 1 AEUV auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt hat, bei der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit zuzulassen,


overwegende dat meer dan negen lidstaten zich bereid hebben verklaard onderling nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van een eenheidsoctrooibescherming door middel van een verzoek aan de Commissie overeenkomstig artikel 329, lid 1, VWEU, en dat de Commissie vervolgens een voorstel voor een besluit van de Raad heeft ingediend houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming,

in der Erwägung, dass mehr als neun Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet haben, im Wege eines Antrags an die Kommission gemäß Artikel 329 Absatz 1 AEUV auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes vorgelegt hat,


N. overwegende dat meer dan negen lidstaten zich bereid hebben verklaard onderling nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van een eenheidsoctrooibescherming door middel van een verzoek aan de Commissie overeenkomstig artikel 329, lid 1, VWEU, en dat de Commissie vervolgens een voorstel voor een besluit van de Raad heeft ingediend houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming,

N. in der Erwägung, dass mehr als neun Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet haben, im Wege eines Antrags an die Kommission gemäß Artikel 329 Absatz 1 AEUV auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes vorgelegt hat,


N. overwegende dat meer dan negen lidstaten zich bereid hebben verklaard onderling nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van een eenheidsoctrooibescherming door middel van een verzoek aan de Commissie overeenkomstig artikel 329, lid 1, VWEU, en dat de Commissie vervolgens een voorstel voor een besluit van de Raad heeft ingediend houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming,

N. in der Erwägung, dass mehr als neun Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet haben, im Wege eines Antrags an die Kommission gemäß Artikel 329 Absatz 1 AEUV auf dem Gebiet der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes vorgelegt hat,


(4) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming moeten de vertaalregelingen voor Europese octrooien met eenheidswerking eenvoudig en kosteneffectief zijn en overeenstemmen met die van het voorstel voor een Verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[28], dat door de Commissie op 30 juni 2010 werd ingediend en werd aangevuld met de door het Voorzitterschap in november 2010 voorgestelde co ...[+++]

(4) Gemäß dem Beschluss 2011/167/EU des Rates zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes sollten die Übersetzungsregelungen für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung einfach und kosteneffizient sein und den Regelungen entsprechen, die in dem von der Kommission am 30. Juni 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union[28] festgelegt waren und die im November 2010 durch einen vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromiss, der im Rat breite Unterstützung fand, ergänzt wurden[29].


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, de Raad heeft een voorstel ingediend voor een besluit houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming, omdat enkele lidstaten, waaronder Italië en Spanje, zich meermaals hebben uitgesproken tegen het voorziene vertaalsysteem, namelijk een drietalig systeem.

– (IT) Frau Präsidentin, der Rat hat uns einen Vorschlag für einen Beschluss über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes vorgelegt.


(4) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming moeten de vertaalregelingen voor Europese octrooien met eenheidswerking eenvoudig en kosteneffectief zijn en overeenstemmen met die van het voorstel voor een Verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[28], dat door de Commissie op 30 juni 2010 werd ingediend en werd aangevuld met de door het Voorzitterschap in november 2010 voorgestelde co ...[+++]

(4) Gemäß dem Beschluss 2011/167/EU des Rates zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes sollten die Übersetzungsregelungen für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung einfach und kosteneffizient sein und den Regelungen entsprechen, die in dem von der Kommission am 30. Juni 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union[28] festgelegt waren und die im November 2010 durch einen vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromiss, der im Rat breite Unterstützung fand, ergänzt wurden[29].


Lena Boeraeve en Geert Clarebout wonende te 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, hebben op 5 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 24 maart 2009, waarbij de dienstverlenende vereniging WVI machtiging tot onteigening wordt verleend per hoogdringendheid van de onroerende goederen gelegen te Vlamertinge voor de realisatie van het RUP « Hoge Akker II-Vlamertinge » en van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen, van 31 janu ...[+++]

Lena Boeraeve und Geert Clarebout, wohnhaft in 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, haben am 5. Juni 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der flämischen Regierung vom 24. März 2009 zur Ermächtigung zur dringenden Enteignung von Immobilien in Vlamertinge durch die Dienstleistungsvereinigung WVI für die Ausführung des RAP « Hoge Akker II-Vlamertinge » und des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 31. Januar 2008 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans (RAP) « Hoge Akker II-Vlamertinge », der von dem Gemeinderat von Ieper am 5. November 2007 endgültig festgelegt ...[+++]


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad houdende machtiging van de lidstaten om in het belang van de Europese Gemeenschap het Protocol van 2003 bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie van 1992 te ondertekenen, te bekrachtigen of ertoe toe te treden, en houdende machtiging van Oostenrijk en Luxemburg om in het belang van de Europese ...[+++]

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung der im Interesse der Europäischen Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten erfolgenden Unterzeichnung oder Ratifizierung des oder des Beitritts zum Protokoll von 2003 zum Internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden und zur Genehmigung des im Interesse der Gemeinschaft erfolgenden Beitritts durch Österreich und Luxemburg zu den zugrundeliegenden Instrumenten hinterlegt.


Commissielid VITORINO legde de Raad een aanbeveling voor een besluit voor houdende machtiging van de Commissie om met IJsland en Noorwegen onderhandelingen te openen over een overeenkomst inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij één van de lidstaten van de Europese Unie of bij IJsland of Noorwegen wordt ingediend.

Kommissionsmitglied VITORINO erläuterte dem Rat eine Empfehlung für einen Beschluß, mit dem die Kommission ermächtigt werden soll, mit Island und Norwegen in Verhandlungen über ein Übereinkommen betreffend die Kriterien und den Mechanismus für die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags zu treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend houdende machtiging' ->

Date index: 2023-05-30
w