Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslagjaar
Belastingjaar
Directory entry
Directory-ingang
Episiotomie
Ingang
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verwijding van de schede-ingang

Traduction de «ingang van aanslagjaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag




kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen






episiotomie | verwijding van de schede-ingang

Episiotomie | Scheidendammschnitt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 » schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 13, 144, 146 en 159 van de Grondwet, met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag.

Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 » verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 13, 144, 146 und 159 der Verfassung, mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem ersten Zusatzprotokoll zu dieser Konvention.


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik.

In Sachen: Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 », gestellt vom Gericht erster Instanz Lüttich.


In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », ingesteld door Edouard Abts en anderen.

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 », erhoben von Edouard Abts und anderen.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ervoor heeft geopteerd de bepaling in werking te laten treden op de dag van de publicatie van de wet, en niet met ingang van aanslagjaar 1999, « omdat er ook geschillen kunnen zijn over vorige aanslagjaren » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/017, p. 106).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber sich dafür entschieden hat, die Bestimmung am Tag der Veröffentlichung des Gesetzes in Kraft treten zu lassen, und nicht zum Beginn des Steuerjahres 1999, « da es auch Streitsachen über vorangegangene Steuerjahre geben kann » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1341/017, S. 106).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit nr. 48, hebben de artikelen 1 en 10 ervan uitwerking « met ingang van het aanslagjaar 1983 » en gold het nieuwe stelsel voor de investeringen « die zijn gedaan vanaf de eerste dag van het jaar of boekjaar waarvan de winsten belastbaar zijn voor het aanslagjaar 1983 ».

Gemäss Artikel 15 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 48 sind die Artikel 1 und 10 dieses Erlasses « ab dem Veranlagungsjahr 1983 » wirksam und gilt die neue Regelung für die Investitionen, « die ab dem ersten Tag des Jahres oder Geschäftsjahres, dessen Gewinne für das Veranlagungsjahr 1983 versteuerbar sind, vorgenommen wurden ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van aanslagjaar' ->

Date index: 2023-05-23
w