Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren op gebreken in treinstellen
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Infrastructurele voorzieningen
Infrastructurele voorzieningen voor opslag
Opslaginfrastructuur
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Traduction de «infrastructurele gebreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

fehlerfrei


gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

Produkthaftpflicht


infrastructurele voorzieningen

Infrastrukturanlagen des Tiefbaus | Infrastrukturausstattung | Infrastruktureinrichtungen


infrastructurele voorzieningen voor opslag | opslaginfrastructuur

Lagerhaltungsstruktur


controleren op gebreken in treinstellen

Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

Mängel in der Rohrleitungsinfrastruktur ausfindig machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het reorganisatie- en herstructureringsplan van 2010 waren de slechte prestaties van So.Ge.A.AL vóór 2010 het resultaat van een slecht beheer, ondoeltreffende grondafhandelingsactiviteiten, infrastructurele gebreken en ontoereikende luchtvaartgerelateerde en niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten.

Dem Reorganisations- und Umstrukturierungsplan von 2010 zufolge war die bis zum Jahr 2010 anhaltende schlechte wirtschaftliche Entwicklung von So.Ge.A.AL auf die unzulängliche Verwaltung, die ineffiziente Bodenabfertigung, Mängel im Infrastrukturbereich und unzureichende Einnahmen aus dem Aviation- und dem Non-Aviation-Bereich zurückzuführen.


De Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse wetgeving tot omzetting van de overstromingsrichtlijn te restrictief is, voor zover zij overstromingen die worden veroorzaakt door niet-meteorologische gebeurtenissen, zoals tsunami's, en door infrastructurele gebreken, zoals dambreuken, blijkt uit te sluiten.

Die Kommission ist besorgt darüber, dass die italienischen Vorschriften zur Umsetzung der Hochwasserrichtlinie zu restriktiv sind, da sie offenbar Überschwemmungen ausschließen, die durch nichtmeteorologische Ereignisse (z. B. Tsunami) oder den Ausfall von Infrastrukturen (z. B. Deichbruch) ausgelöst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructurele gebreken' ->

Date index: 2024-09-16
w