Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informele gedachte­wisseling over afghanistan » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad hield in het bijzijn van de secretaris-generaal van de NAVO een informele gedachte­wisseling over Afghanistan, meer bepaald in het licht van de politieke en veiligheidssituatie.

Der Rat hat im Beisein des NATO-Generalsekretärs einen informellen Gedankenaustausch über Afghanistan geführt, der insbesondere der politischen Lage und der Sicherheitslage gewidmet war.


De conclusies van het voorzitterschap over de mededeling zijn opgesteld na een initiële gedachte­wisseling in november 2010 en drie oriënterend debatten tijdens de Raden Landbouw in december 2010 en januari en februari 2011, alsmede een gedachtewisseling in de Raad (Milieu) op 14 maart 2011.

Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu der Mitteilung wurden im Anschluss an einen ersten Gedankenaustausch im November 2010 und drei Orientierungsaussprachen, die auf den Tagungen des Rates (Landwirtschaft) im Dezember 2010 sowie im Januar und Februar 2011 stattfanden, sowie an einen Gedankenaustausch auf der Tagung des Rates (Umwelt) vom 14. März 2011 erstellt.


De ministers hielden met NAVO-secretaris-generaal Anders Fogh Rasmussen een informele bespreking over militaire en civiele samenwerking inzake Afghanistan, alsmede over de vooruitzichten voor verdere samenwerking tussen de EU en de NAVO in dat land.

Im Beisein des NATO-Generalsekretärs, Anders Fogh Rasmussen, wurden sodann infor­melle Beratungen über die Zusammenarbeit im militärischen und im zivilen Bereich sowie über die Perspektiven für eine Zusammenarbeit der EU und der NATO in Afghanistan geführt.


– gezien de conclusies van de informele vergadering van de Raad Algemene Zaken van de EU van 8 januari 2009 betreffende de gebieden van de trans-Atlantische samenwerking waaraan tijdens het Tsjechische voorzitterschap prioritaire aandacht zal worden besteed (economische en financiële samenwerking, energiezekerheid, voorbereiding van de VN-conferentie inzake klimaatverandering en versterking van de dialoog over het Midden-Oosten, Afghanistan en Iran),

- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des informellen Treffens des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 8. Januar 2009 betreffend die vorrangigen Bereiche für die transatlantische Zusammenarbeit während des tschechischen Ratsvorsitzes (wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit, Energiesicherheit, Vorbereitung der UN-Konferenz über Klimawandel und verstärkter Dialog über den Nahen Osten, Afghanistan und Iran),


– gezien de conclusies van de informele vergadering van de Raad Algemene Zaken van de EU van 8 januari 2009 betreffende de gebieden van de trans-Atlantische samenwerking waaraan tijdens het Tsjechische voorzitterschap prioritaire aandacht zal worden besteed (economische en financiële samenwerking, energiezekerheid, voorbereiding van de VN-conferentie inzake klimaatverandering en versterking van de dialoog over het Midden-Oosten, Afghanistan en Iran),

- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des informellen Treffens des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 8. Januar 2009 betreffend die vorrangigen Bereiche für die transatlantische Zusammenarbeit während des tschechischen Ratsvorsitzes (wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit, Energiesicherheit, Vorbereitung der UN-Konferenz über Klimawandel und verstärkter Dialog über den Nahen Osten, Afghanistan und Iran),


Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afsp ...[+++]

Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die ...[+++]


De conclusies van het voorzitterschap over de mededeling zijn opgesteld na een initiële gedachte­wisseling in november 2010 en drie oriënterende debatten tijdens de Raden Landbouw in december 2010 en januari en februari 2011, alsmede een gedachtewisseling in de Raad (Milieu) in maart 2011.

Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu der Mitteilung wurden im Anschluss an einen ersten Gedankenaustausch im November 2010 und drei Orientierungsaussprachen, die auf den Tagungen des Rates "Landwirtschaft" im Dezember 2010 sowie im Januar und Februar 2011 stattfanden, sowie eine Orientierungsaussprache auf der Tagung des Rates "Umwelt" im März 2011 erstellt.


8. Het belang van de bijdrage van de sociale partners is onderstreept door de gedachte-wisseling over deze onderwerpen met de voorzitterschaps-trojka op 14 juni.

8. Die Bedeutung des Beitrags der Sozialpartner ist durch deren Gedankenaustausch mit der Vorsitz-Troika am 14. Juni über diese Themen unterstrichen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele gedachte­wisseling over afghanistan' ->

Date index: 2025-05-09
w