Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-industrie
Biogebaseerde industrie
Bril
Contactlens
Emissie door de industrie
Industrie op biobasis
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Industrie-uitstoot
Kwaliteitscoördinator in de industrie
Kwaliteitscoördinatrice in de industrie
Kwaliteitsmanager in de industrie
Kwaliteitsmanager procesindustrie
Luxeprodukt
Optisch glas
Optische industrie
Precisieoptica
Radioactieve uitstoot
Uitstoot
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van CO2
Uitstoot van verontreinigende stoffen

Vertaling van "industrie-uitstoot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie door de industrie | industrie-uitstoot

Industrieemission


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

Radioaktive Emission


uitstoot van verontreinigende stoffen | uitstoot/emissie van verontreinigende stoffen

Schadstoffemission








industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

Luxusgüterindustrie [ Luxusgut | Luxusware ]


bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]

Bioindustrie [ biobasierte Industrie | Biotechnologieindustrie | biotechnologische Industrie ]


optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]

optische Industrie [ Brille | Feinoptik | Kontaktlinse | optisches Glas ]


kwaliteitscoördinatrice in de industrie | kwaliteitsmanager procesindustrie | kwaliteitscoördinator in de industrie | kwaliteitsmanager in de industrie

Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanager in der Industrie | Qualitätsbeauftragter in der Industrie/Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanagerin in der Industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitstoot wordt gerapporteerd zodra de emissieconcentratie boven een bepaalde drempel uitkomt en afkomstig is van een van de 65 activiteiten die in Bijlage I worden genoemd. De meeste van deze activiteiten worden ook gereguleerd in het kader van de richtlijn inzake industriële emissies en bestaat met name uit instellingen die onder de volgende sectoren vallen: productie van energie, minerale industrie, chemische industrie, beheer van afval en afvalwater en de productie en verwerking van hout en papier.

Die Freisetzung muss gemeldet werden, wenn das Emissionsniveau bestimmte Schwellenwerte überschreitet und die Emissionen aus einer der 65 Tätigkeiten stammen, die in Anhang I aufgeführt werden. Die meisten dieser Tätigkeiten werden bereits nach der Richtlinie über Industrieemissionen geregelt und umfassen vor allem Produktionseinrichtungen des Energiesektors, der mineralverarbeitenden Industrie, der chemischen Industrie, der Abfall- und Wasserbewirtschaftung und der Be- und Verarbeitung von Papier und Holz.


Zij beveelt ook een vermindering van de uitstoot van andere gassen aan, met name via de toepassing en intensivering van maatregelen op het gebied van landbouw en bossen, de vaststelling van maxima voor het door de industrie en door gasmotoren uitgestoten methaan of de opname van deze emissiebronnen in de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, het nemen van striktere maatregelen in verband met gefluoreerde broeikasgassen en het opzetten van acties ten aanzien van bij verbranding en uit grote installaties vrijkomend distikstofoxide.

Außerdem empfiehlt sie eine Verringerung der Emissionen anderer Gase, insbesondere durch die Einführung und Verstärkung von Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft und Forstwirtschaft, die Festlegung von Grenzwerten für Methanemissionen aus Industrie und Gasmotoren sowie die Einbeziehung dieser Emissionsquellen in das EU-Emissionshandelssystem, ferner strengere Maßnahmen im Bereich fluorierter Treibhausgase und Maßnahmen im Hinblick auf Stickoxidemissionen aus Verbrennungsvorgängen und Großfeuerungsanlagen.


Uitstoot wordt gerapporteerd zodra de emissieconcentratie boven een bepaalde drempel uitkomt en afkomstig is van een van de 65 activiteiten die in Bijlage I worden genoemd. De meeste van deze activiteiten worden ook gereguleerd in het kader van de richtlijn inzake industriële emissies en bestaat met name uit instellingen die onder de volgende sectoren vallen: productie van energie, minerale industrie, chemische industrie, beheer van afval en afvalwater en de productie en verwerking van hout en papier.

Die Freisetzung muss gemeldet werden, wenn das Emissionsniveau bestimmte Schwellenwerte überschreitet und die Emissionen aus einer der 65 Tätigkeiten stammen, die in Anhang I aufgeführt werden. Die meisten dieser Tätigkeiten werden bereits nach der Richtlinie über Industrieemissionen geregelt und umfassen vor allem Produktionseinrichtungen des Energiesektors, der mineralverarbeitenden Industrie, der chemischen Industrie, der Abfall- und Wasserbewirtschaftung und der Be- und Verarbeitung von Papier und Holz.


43. wijst erop dat de goedkoopste energie die energie is die nooit wordt gebruikt; benadrukt in dit verband dat meer energie-efficiëntie als een hoeksteen van het EU-klimaat- en energiebeleid moet worden beschouwd; is ervan overtuigd dat energie-efficiëntie bijdraagt tot het behoud van hulpbronnen, het verlagen van de energiefactuur, minder afhankelijkheid van ingevoerde brandstoffen voor energie, lagere handelstekorten en minder gevolgen voor de gezondheid, en tevens het internationale concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn verbetert en de uitstoot van broeikasgassen in de EU helpt verminderen; wijst erop dat uit onderzoek blijkt dat de verwezenlijking van het kosteneffectieve energiebesparingspotentieel van de E ...[+++]

43. weist darauf hin, dass die Energie, die nicht verbraucht wird, immer noch die günstigste Energie ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine größere Energieeffizienz als einer der Eckpfeiler der Klima- und Energiepolitik der EU angesehen werden sollte; ist überzeugt, dass Energieeffizienz nicht nur dazu beiträgt, dass Ressourcen erhalten bleiben, die Energiekosten, die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen, Handelsdefizite und die Folgen für die Gesundheit verringert werden und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft langfristig zunimmt, sondern auch dazu, dass die Treibhausgasemissionen der EU reduziert werden; weist darauf hin, dass die Erschließung des Potenzials der EU für kostenwirksame Energieeinsparungen von 40 % zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 ter) Andere sectoren hebben dankzij overheidsinvesteringen ten belope van miljarden euro's de uitstoot van broeikasgassen aanzienlijk weten terug te dringen, waarbij de uitstoot door de industrie sinds 1990 met 34% is teruggedrongen, de uitstoot door de huishoudens met 14% en de uitstoot door opwekking van energie met 17%.

(7b) Als Ergebnis öffentlicher Investitionen in Milliardenhöhe haben andere Sektoren erhebliche Reduzierungen bei den Treibhausgasemissionen erreicht, die sich seit 1990 auf -34% in der Industrie, -14% in Haushalten und -17% bei der Energieerzeugung belaufen.


Onze industrie-uitstoot heeft direct geleid tot een acute klimaatverandering in de regio en we dreigen nu, op dit zeer gevoelige moment, onze waarden en onze tradities aan de volkeren van het noordpoolgebied op te leggen.

Es waren unsere Industrieemissionen, die direkt zum akuten Klimawechsel in der Region geführt haben, und jetzt, zu diesem extrem sensiblen Zeitpunkt, drohen wir damit, den Menschen in der Arktis unsere Werte und Traditionen aufzusetzen.


8. dringt erop aan om in het kader van de geïntegreerde aanpak meer aandacht te besteden aan het feit dat de auto-industrie reeds op zekere schaal concepten heeft ontwikkeld en omgezet die ten doel hebben de uitstoot te verminderen; is van mening dat bij de verdere Europese wetgeving ter vermindering van de uitstoot van schadelijke stoffen in de sector auto's de technische mogelijkheden voor een verdere reductie van die uitstoot qua tijd in aanmerking worden genomen en dat het kosten/batenbeginsel wordt nageleefd.

8. fordert, dass bei einem integrierten Ansatz stärker berücksichtigt wird, dass die Automobilindustrie bereits in erheblichem Maße emissionsmindernde Konzepte entwickelt und umgesetzt hat; ist der Auffassung, dass bei der weiteren Europäischen Gesetzgebung zur Verminderung der Schadstoffemissionen im Automobilsektor die technischen Möglichkeiten zur weiteren Reduzierung von Schadstoffemissionen in der zeitlichen Perspektive beachtet werden und dem Kosten-Nutzen-Prinzip Genüge getan wird.


11. uit haar bezorgdheid over het toenemende vrachttransport; verzoekt de Commissie een inschatting te maken van de door het vrachtverkeer veroorzaakte CO2-uitstoot en verzoekt de Commissie met klem innovatieve manieren te bedenken om de CO2-belasting van transport zichtbaar te maken; realiseert zich dat de luchtvaart op mondiaal niveau verantwoordelijk is voor 4 tot 9 procent van de totale uitstoot van broeikasgassen en dat de uitstoot van de luchtvaart jaarlijks met 3 % groeit; onderstreept het belang van scherpe reductiedoelstellingen voor de luchtvaartsector; merkt op dat mondiale CO2-reductiedoelstellingen voor de transportsecto ...[+++]

11. beobachtet mit Sorge den zunehmenden Güterverkehr; ersucht die Kommission, eine Einschätzung des durch den Güterverkehr verursachten CO2-Ausstoßes vorzunehmen, und ersucht sie nachdrücklich, innovative Methoden zu entwickeln, um die CO2-Belastung durch den Verkehr sichtbar zu machen; ist sich bewusst, dass der Flugverkehr auf Weltebene für 4 bis 9 % des gesamten Ausstoßes an Treibhausgasen verantwortlich ist und dass die Emissionen des Flugverkehrs jährlich um 3 % anwachsen; betont die Wichtigkeit strenger Zielvorgaben für die Verringerung des CO2-Ausstoßes im Flugverkehrssektor; weist darauf hin, dass weltweite Zielvorgaben für ...[+++]


Bovendien is de uitstoot van broeikasgassen, ondanks aanzienlijke inspanningen van de industrie, door de constante groei in het vervoer nog niet gestabiliseerd. Overschakelen op biobrandstoffen is een dure manier om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar in de vervoerssector zijn er slechts twee maatregelen die in de nabije toekomst een tastbaar verschil kunnen maken (biomassa en de overeenkomst met de autoproducenten over de vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe wagens – zie hoofdstuk 4.2.).

Daneben hat der ständige Verkehrszuwachs die Stabilisierung der Treibhausgasemissionen trotz erheblicher Anstrengungen der Industrie bislang nicht ermöglicht. Biokraftstoffe sind eine teure Methode zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, aber im Verkehrsbereich sind sie eine von nur zwei Maßnahmen, die in naher Zukunft Aussicht auf merklichen Erfolg haben (die andere ist die Zusage der Autohersteller, die CO2-Emissionen von Neufahrzeugen zu senken - s. Abschnitt 4.2).


Verwacht wordt dat zij om economische redenen nog belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet de industrie zelf de nodige maatregelen treffen om zich te houden aan de grenzen voor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.

Aufgrund der Anreizlage ist davon auszugehen, dass die Industrie erhebliche zusätzliche Anstrengungen machen wird, sowohl in den Prozessen als auch bei den Maschinen (elektrische Motoren, Kompressoren, .). Neben europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, die sich auf dem Energieverbrauch der Industrie stark auswirken, wird die Industrie selbst zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Grenzwerte für Treibhausgasemissionen zu erfüllen, die von den nationalen Zuteilungsplänen auferlegt werden, die gemäß der Emissionshandelsrichtlinie genehmigt wurden.


w