Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Traduction de «indonesië en oost-timor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Eu heeft een actieve rol gespeeld bij sommige van de essentiële ontwikkelingen in Azië in de afgelopen jaren, bijvoorbeeld op het Koreaanse schiereiland, in Cambodja, Indonesië en Oost-Timor, en in verband met de vluchtelingen in Afghanistan.

In einigen wichtigen Punkten der jüngsten Entwicklung in Asien - Entwicklung auf der Koreanischen Halbinsel, in Kambodscha, Indonesien und Osttimor sowie in der Frage der Afghanistan-Flüchtlinge - hat die EU eine positive Rolle gespielt.


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijlage I bij de overeenkomst.

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


2003/404/EG: Besluit nr. 1/2003 van de ACS-EG-Raad van ministers van 16 mei 2003 betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Besluit nr. 1/2003 van de ACS-EG-Raad van ministers van 16 mei 2003 betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij spoort aan tot de ontwikkeling van nauwe en op goed nabuurschap gebaseerde betrekkingen tussen Indonesië en Oost-Timor nu dat gebied een overgangsfase naar de onafhankelijkheid ingaat.

Er ermutigte zu einer engen, gutnachbarschaftlichen Beziehung zwischen Indonesien und Osttimor beim Übergang dieses Gebiets in die Unabhängigkeit.


Volgens de heer Chris Patten, Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, "stellen de overgang van Indonesië van een autoritair gezag naar democratie en de terugtrekking van Indonesië uit Oost-Timor de EU in staat een solide relatie uit te bouwen met een land dat een belangrijke rol heeft te vervullen in de regio.

Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten kommentierte: "Der Übergang Indonesiens vom autoritären Regime zur Demokratie und der Rückzug aus Osttimor bieten der EU eine günstige Gelegenheit, Beziehungen zu einem Land aufzubauen, das in seiner Region eine überragende Rolle zu spielen hat.


De heer Nielson, lid van de Commissie, heeft van 28 november tot en met 3 december 1999 een bezoek gebracht aan Indonesië (en Oost-Timor).

Kommissionsmitglied Nielson stattete Indonesien (und Osttimor) vom 28. November bis 3. Dezember 1999 einen Besuch ab.


In 2002 had de Commissie de CSP's/NIP's voor alle afzonderlijke in aanmerking komende Zuidoost-Aziatische landen (Indonesië, Oost-Timor, Filippijnen, Vietnam, Thailand, Maleisië, Cambodja, Laos) gereed; de programmering van de samenwerking met de ASEAN (RSP/RIP) volgt eind 2003.

Während die Kommission im Jahre 2002 CSP/NIP für alle förderungswürdigen einzelnen südostasiatischen Länder abschloß (Indonesien, Osttimor, Philippinen, Vietnam, Thailand, Malaysia, Kambodscha, Laos), wird die Programmierung der Zusammenarbeit mit ASEAN (RSP /RIP) bis Ende der 2003 vorgelegt werden.


[1] Zuidoost-Azië omvat de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) als regionaal samenwerkingsverband, haar 10 afzonderlijke lidstaten (Brunei Darussalam, Birma/Myanmar, Cambodja, Indonesië, Laos, Maleisië, de Filippijnen, Singapore, Thailand, Vietnam), alsmede Oost-Timor, dat nog geen lid is van de ASEAN.

[1] In dieser Mitteilung wird unter "Südostasien" die regionale Gruppierung ASEAN (Verband südostasiatischer Staaten) verstanden, der 10 Länder - Brunei Daressalam, Birma/Myanmar, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Philippinen, Singapur, Thailand, Vietnam - sowie Osttimor angehören.


De EU steunt de missie van de persoonlijke vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor Oost-Timor, Ambassadeur Marker, en hoopt dat de onderhandelingen tussen Indonesië en Portugal, onder auspiciën van de secretaris-generaal, zullen resulteren in een billijke, alomvattende en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor, waarbij de rechten van de bevolking van Oost-Timor onverkort worden geëerbiedigd, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de AVVN en de beginselen van het VN-Handvest.

Die EU bekundet ihre Unterstützung für die Mission des persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Osttimor, Botschafter Marker, und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, daß die Verhandlungen zwischen Indonesien und Portugal, die unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs geführt werden, zu einer gerechten, umfassenden und international annehmbaren Lösung der Osttimor-Frage führen, bei der die Rechte der Bevölkerung von Osttimor im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung der V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesië en oost-timor' ->

Date index: 2025-03-11
w