Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie
Motie tot verdaging
Motie van afkeuring
Motie van het Parlement
Motie van orde
Motie van vertrouwen
Motie van wantrouwen
Reces
Verdaging

Traduction de «individuele motie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

Misstrauensantrag [ Mißtrauensantrag | Misstrauensvotum ]
















verdaging [ motie tot verdaging | reces ]

Vertagung [ Antrag auf Vertagung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" In geval van indiening van een gezamenlijke motie van wantrouwen of van een individuele motie tegen de voorzitter van het O.C. M.W., richt de gemeentesecretaris onverwijld de tekst van de motie aan elk lid van de raad voor sociale actie indien de op de voorzitter van het O.C. M.W. toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid binnen de gemeenteraad voorziet" .

" Bei Einbringung eines kollektiven Misstrauensantrags oder eines individuellen Antrags gegen den Vorsitzenden des öffentlichen Sozialhilfezentrums richtet der Gemeindesekretär sofort den Wortlaut des Antrags an jedes Mitglied des Sozialhilferates, wenn die auf den Vorsitzenden des öffentlichen Sozialhilfezentrums anwendbare Gesetzgebung seine Anwesenheit innerhalb des Gemeindekollegiums vorsieht" .


Derhalve wordt in het verslag geen gewag gemaakt van de motie van afkeuring tegen individuele commissarissen.

Daher wird im Bericht nicht auf das Misstrauensvotum gegen einzelne Mitglieder der Kommission eingegangen.


" 8° de aanvankelijke installatie of ten gevolge van de goedkeuring van een collectieve motie van wantrouwen van de O.C. M.W.-raadsleden of iedere individuele vervanging" .

" 8° die ursprüngliche oder im Anschluss an einen kollektiven Misstrauensantrag durchgeführte Amtseinsetzung der Mitglieder des Sozialhilferates sowie jede individuelle Ersetzung" .


Ten aanzien van de verzoeker, die schepen was te Charleroi bij de inwerkingtreding van het voormelde decreet van 8 juni 2006, is een individuele motie van wantrouwen ingediend, die met toepassing van die bepalingen is aangenomen op 29 juni 2006.

Gegen den Kläger, der beim Inkrafttreten des vorerwähnten Dekrets vom 8. Juni 2006 Schöffe in Charleroi war, war ein individueller Misstrauensantrag eingereicht worden, der in Anwendung dieser Bestimmungen am 29. Juni 2006 angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Raad van State, zitting houdend in kort geding, zijn evenwel reeds meermaals verzoekschriften aanhangig gemaakt met betrekking tot individuele constructieve moties van wantrouwen, en hij heeft zijn bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet afgewezen (RvSt, Brynaert, nr. 156.078, 8 maart 2006, en Maniscalco, nr. 158.939, 17 mei 2006).

Der im Eilverfahren tagende Staatsrat ist jedoch mehrfach mit Klagen in Bezug auf individuelle konstruktive Misstrauensanträge befasst worden, und er hat nicht seine Befugnis, darüber zu befinden, abgelehnt (Staatsrat, Brynaert, Nr. 156. 078, 8. März 2006, und Maniscalco, Nr. 158. 939, 17. Mai 2006).


Het eerste middel verwijt artikel 2, punten 2 en 3, van het voormelde decreet van 8 juni 2006 dat het de bevoegdheden van de federale wetgever schendt, enerzijds, door een categorie van eenzijdige bestuurshandelingen, namelijk de gemeentelijke individuele constructieve moties van wantrouwen, in het Waalse Gewest, te onttrekken aan de verplichting van uitdrukkelijke motivering opgelegd bij de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en, anderzijds, door elke jurisdictionele toetsing uit te sluiten, in het bijzonder de door de Raad van State uitgeoefende toetsing op diezelfde categorie van ha ...[+++]

Im ersten Klagegrund wird bemängelt, dass Artikel 2 Nrn. 2 und 3 des vorerwähnten Dekrets vom 8. Juni 2006 auf die Zuständigkeiten des föderalen Gesetzgebers übergreife, indem er einerseits die Kategorie der einseitigen Verwaltungshandlungen in Form der kommunalen konstruktiven Misstrauensanträge in der Wallonischen Region der durch das Gesetz vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte auferlegten Verpflichtung der ausdrücklichen Begründung entziehe, und andererseits, indem er jegliche gerichtliche Kontrolle über diese Kategorie von Handlungen, insbesondere durch den Staatsrat, ausschliesse.


De in het Europees Parlement vertegenwoordigde fracties zullen zo nodig overeenstemming moeten bereiken over een politiek instrumentarium, dat waarborgt dat de politieke verantwoordelijkheid van individuele Commissieleden ook onder het niveau van een in het Verdrag verankerde motie van afkeuring op passende wijze tot uitdrukking komt.

Die im Europäischen Parlament vertretenden Fraktionen werden sich im Bedarfsfall auf ein politisches Instrumentarium zu verständigen haben, welches gewährleistet, daß die politische Veranwortlichkeit einzelner Kommissare auch unterhalb der Ebene eines im Vertrag verankerten Mißtrauensantrags in geeigneter Weise zum Ausdruck kommt.


Het verwerpen van de invoering van een motie van afkeuring, gericht tegen individuele leden van de Commissie (zie punt 6.1.), wordt door de Commissie vooral met het collegiale karakter van deze instelling gemotiveerd.

Die Ablehnung der Einführung eines Mißtrauensvotums gegen einzelne Kommissare (vgl. Punkt 6.1) wird von der Kommission vor allem mit dem Kollegiumscharakter dieser Institution begründet.


Met het oog op een volledige verantwoordelijkheid van de Commissie aan het Parlement moet dan ook worden vastgehouden aan de politieke eis naar invoering van een motie van afkeuring tegen individuele leden.

An der politischen Forderung nach Einführung eines individuellen Mißtrauensvotums sollte daher im Sinne der Herstellung einer vollständigen parlamentarischen Verantwortlichkeit der Kommission festgehalten werden.


De Commissie wijst het instrument van de motie van afkeuring tegen individuele leden van de Commissie van de hand als zijnde onverenigbaar met het beginsel van het collegiale karakter van de Commissie en heeft de Intergouvernementele Conferentie dan ook geen voorstel dienaangaande gedaan.

Die Kommission lehnt das Instrument des Mißtrauensantrag gegen einzelne Kommissionsmitglieder als mit dem Grundsatz des Kollegiumscharakters der Kommission unvereinbar ab und hat daher der Regierungskonferenz keinen entsprechenden Vorschlag unterbreitet.




D'autres ont cherché : motie tot verdaging     motie van afkeuring     motie van het parlement     motie van orde     motie van vertrouwen     motie van wantrouwen     verdaging     individuele motie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele motie' ->

Date index: 2022-03-02
w