Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Component met sterke gamma-straling
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Komponent met sterke gammastraling
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk dubbel brekende vezel
Sterk dubbelbrekende vezel
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Traduction de «individu sterk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


component met sterke gamma-straling | komponent met sterke gammastraling

stark gamma-radioaktives Teil


sterk dubbel brekende vezel | sterk dubbelbrekende vezel

hoch-doppelbrechende Faser






verstrekken van sterke drank

Ausschank alkoholischer Getränke




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mate waarin jongeren inspraak eisen, verschilt trouwens sterk van individu tot individu.

Das Ausmaß der Beteiligung variiert übrigens stark von einem Jugendlichen zum anderen.


(3) Het programma van Stockholm[12] legde sterk de nadruk op het versterken van de rechten van het individu in strafprocedures.

(3) Die Stärkung der Rechte des Einzelnen im Strafverfahren ist ein Anliegen, das bereits im Stockholmer Programm[12] klar zum Ausdruck gebracht wurde.


2. Het programma van Stockholm[1] legde sterk de nadruk op het versterken van de rechten van het individu in strafprocedures.

2. Die Stärkung der Rechte des Einzelnen im Strafverfahren ist ein Anliegen, das bereits im Stockholmer Programm[1] klar zum Ausdruck gebracht wurde.


Dit Speciaal verslag 10/2012 (“De doeltreffendheid van personeelsontwikkeling bij de Europese Commissie”) betreft een doelmatigheidscontrole waaruit blijkt dat de plannen voor personeelsontwikkeling op het niveau van de organisatie en het individu niet sterk gericht zijn op organisatorische doelstellingen.

Der Sonderbericht Nr. 10/2012 ("Wirksamkeit der Maßnahmen zur Weiterentwicklung des Personals bei der Europäischen Kommission") basiert auf einer Wirtschaftlichkeitsprüfung, bei der festgestellt wurde, dass die Weiterentwicklung des Personals sowohl auf der Ebene der Organisation als auch auf der Ebene des einzelnen Bediensteten nicht genau genug auf die Ziele der Organisation ausgerichtet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat een goede, door eerbiediging van andermans rechten en vrijheden gekenmerkte vorming in de omgang met informatietechnologie en media de professionele kwalificatie van het individu sterk verbetert en bijdraagt aan het behalen van de economische doelstellingen van Lissabon,

E. in der Erwägung, dass eine gute Ausbildung in der Nutzung der Informationstechnologien und Medien, die die Rechte und Freiheiten der anderen respektiert, die berufliche Qualifikation des Einzelnen deutlich erhöht und volkswirtschaftlich zur Erreichung der Lissabon-Ziele beiträgt,


E. overwegende dat een goede, door eerbiediging van andermans rechten en vrijheden gekenmerkte vorming in de omgang met informatietechnologie en media de professionele kwalificatie van het individu sterk verbetert en bijdraagt aan het behalen van de economische doelstellingen van Lissabon,

E. in der Erwägung, dass eine gute Ausbildung in der Nutzung der Informationstechnologien und Medien, die die Rechte und Freiheiten der anderen respektiert, die berufliche Qualifikation des Einzelnen deutlich erhöht und volkswirtschaftlich zur Erreichung der Lissabon-Ziele beiträgt,


E. overwegende dat een goede, door eerbiediging van andermans rechten en vrijheden gekenmerkte vorming in de omgang met informatietechnologie en media de professionele kwalificatie van het individu sterk verbetert en bijdraagt aan het behalen van de economische doelstellingen van Lissabon,

E. in der Erwägung, dass eine gute Ausbildung in der Nutzung der Informationstechnologien und Medien, die die Rechte und Freiheiten der anderen respektiert, die berufliche Qualifikation des Einzelnen deutlich erhöht und volkswirtschaftlich zur Erreichung der Lissabon-Ziele beiträgt,


Zo wordt met name de levensverwachting van verzekerden sterk beïnvloed door economische en sociale omstandigheden van elk individu, zoals bijvoorbeeld de aard en de omvang van de uitgeoefende beroepsactiviteit, het familiale kader en het sociale milieu, de voedingsgewoonten, het gebruik van genotmiddelen en/of drugs, de vrijetijdsbesteding of de sportbeoefening.

So sei vor allem die Lebenserwartung von Versicherten stark von wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten jedes Einzelnen beeinflusst, wie z.B. Art und Umfang der ausgeübten Berufstätigkeit, familiäres und soziales Umfeld, Ernährungsgewohnheiten, Konsum von Genussmitteln und/oder Drogen, Freizeitaktivitäten oder sportliche Betätigung.


Volgens alle lidstaten houdt de verandering van de aard van het werk en de toegang tot informatie in dat een aanhoudend sterk verlangen naar nieuwe kennis en informatie van doorslaggevend belang is voor zowel het individu als de samenleving en de economie.

Nach Auffassung aller Mitgliedstaaten bedeuten die Veränderungen im Wesen der Arbeit und beim Zugang zur Information, dass ein ständiger Hunger nach neuen Erkenntnissen und Informationen ausschlaggebend ist sowohl für den einzelnen Menschen als auch für die Gesellschaft und für die Wirtschaft.


2. BEVESTIGT de overeenstemming om voortaan te kiezen voor een op rechten gebaseerde aanpak, die het welzijn en de vrije keuze van het individu centraal stelt, alsook de noodzaak van een sterk EU-leiderschap voor een spoedige uitvoering van het ICPD-actieprogramma in het kader van de in september 2000 goedgekeurde Millenniumverklaring;

2. BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass Einvernehmen darüber besteht, den Schwerpunkt auf einen Ansatz zu verlagern, der sich auf die Rechte stützt und das Wohlbefinden und die freie Wahl des Einzelnen in den Mittelpunkt rückt, und dass die EU eine starke Führungsrolle bei der raschen Umsetzung des Aktionsprogramms der ICPD im Rahmen der im September 2000 gebilligten Erklärung zur Jahrtausendwende übernehmen muss;


w