Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indienden " (Nederlands → Duits) :

3. De kandidaat-leden die al een kandidatuur indienden naar aanleiding van de oproep van 9 augustus 2016 dienen deze kandidatuur niet te herhalen, ook indien die werd ingediend na 30 september 2016.

3. Die Bewerber um die Mitgliedschaft, die im Anschluss an den Bewerbungsaufruf vom 9. August 2016 schon eine Bewerbung eingereicht haben, brauchen sich nicht erneut zu bewerben, selbst, wenn sie ihre Bewerbung nach dem 30. September 2016 eingereicht haben.


2. merkt op dat de Ierse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 19 juni 2015 indienden en dat de Commissie op 6 november 2015 haar beoordeling heeft afgerond; is verheugd dat de evaluatie binnen vijf maanden is afgerond;

2. stellt fest, dass die irischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 19. Juni 2015 gestellt haben und die Kommission ihre Prüfung am 6. November 2015 abgeschlossen hat; begrüßt das zügige Bewertungsverfahren von weniger als fünf Monaten;


Blijkens het verslag was 60 % van de eindgebruikers werkloos of inactief toen zij een aanvraag indienden, 36 % van de ontvangers was een vrouw en 5,9 % was jonger dan 25 jaar.

Laut dem Bericht waren 60 % der Endempfänger zum Zeitpunkt der Antragstellung arbeitslos oder nicht erwerbstätig, 36 % Frauen und 5,9 % unter 25 Jahren.


(44) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrecht ...[+++]

(44) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Bestimmung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse, bei deren Einfuhr ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben wird, um etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Unionsmarkt zu vermeiden oder zu bekämpfen, Anwendung dieser zusätzlichen Einfuhrzölle hinsichtlich der Fristen zum Nachweis des Einfuhrpreises, Vorlage von Belegen und Festlegung der Höhe der zusätzlichen Einfuhrzölle, Festsetzung der repräsentativen Preise und ...[+++]


9. leert uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum jaarlijks subsidies voor beroepsonderwijs en -opleiding ten bedrage van ongeveer 1 miljoen EUR financiert; stelt bovendien vast dat de afsluiting van de leningen voor het jaar 2010 aanzienlijk werd vertraagd omdat de begunstigden hun definitieve activiteitenverslagen te laat indienden en het Centrum zelf te laat was met de verificatie van deze verslagen en de afwikkeling van de saldobetalingen; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen;

9. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass sich die vom Zentrum gewährten Zuschüsse für berufliche Aus- und Weiterbildung auf jährlich rund 1 Million EUR belaufen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass es bei der Abwicklung der Zuschüsse für das Jahr 2010 zu erheblichen Verzögerungen kam, da Zuschussempfänger ihre abschließenden Tätigkeitsberichte verspätet einreichten und es aufseiten des Zentrums bei der Prüfung dieser Berichte und der Abwicklung der Abschlusszahlungen zu Verzögerungen kam; fordert das Zentrum daher auf, die Entlastungsbehörde über die zur Behebung dieses Mangels ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten;


Velen zeiden dat zij geen klacht indienden omdat het om een te laag bedrag ging (26%), omdat de procedure te duur zou zijn ten opzichte van het betrokken bedrag (13%) of omdat de zaak te lang zou aanslepen (12%).

Viele beschwerten sich nicht, weil es um zu geringe Summen ging (26 %) oder weil ihrer Ansicht nach das Verfahren im Verhältnis zum Streitwert zu teuer (13 %) oder zu langwierig gewesen wäre (12 %).


Uit de Duitse enquête bleek bovendien dat meer dan 20 % van de passagiers die een klacht indienden, geen antwoord kregen van de luchtvaartmaatschappij.

Die Erhebung in Deutschland ergab außerdem, dass von den Fluggästen, die eine Beschwerde eingereicht hatten, mehr als 20 % keine Antwort von der Fluggesellschaft erhielten.


2. merkt op dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 5 mei 2010 indienden, tot en met 13 april 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie op 21 augustus 2012 haar definitieve beoordeling ter beschikking stelde; merkt op dat het beoordelingsproces veel tijd in beslag nam en lang aansleepte;

2. nimmt zur Kenntnis, dass die französischen Behörden den Antrag auf einen finanziellen Beitrag aus dem EGF am 5. Mai 2010 einreichten und ihn bis zum 13. April 2012 mit zusätzlichen Informationen ergänzten, und dass die Kommission die abschließende Bewertung des Antrags am 21. August 2012 vorgelegt hat; stellt fest, dass der Bewertungsprozess sehr langwierig war;


In de EU27 gebruikte meer dan 70% van de ondernemingen die ingevulde formulieren elektronisch indienden, het internet voor de btw-aangiften (76%) of voor het aangeven van de sociale bijdragen van hun werknemers (72%) bij de relevante nationale overheidsinstanties.

Über 70 % der Unternehmen in den 27 Staaten der Europäischen Union, die ausgefüllte Formulare auf elektronischem Wege einreichten, nutzten das Internet zur Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen (76 %) oder für die Meldung der Sozialbeiträge ihrer Mitarbeiter (72 %) an die entsprechenden nationalen Behörden.


De Commissie heeft deze steunmaatregelen in een besluit van 19 november 2008 onderzocht. Daarin had zij ook geëist dat de betrokken lidstaten een herstructureringsplan voor Dexia indienden (zie IP/08/1745 ).

Diese Beihilfen w aren Gegenstand einer Entscheidung der Kommission vom 19. November 2008 ( IP/08/1745 ), wonach die betroffenen Mitgliedstaaten einen Umstrukturierungsplan für Dexia vorlegen mussten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienden' ->

Date index: 2024-03-06
w