Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicatoren en benchmarks moeten geïdentificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Om optimaal effect te hebben, moeten deze rapporten worden gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks indicatoren, wat benchmarking per sector mogelijk maakt.

Um das Potenzial dieser Berichte voll zu entfalten, müssen sie sich auf einen gemeinsamen Satzes von Indikatoren stützen, um so branchenbezogenes Benchmarking zu ermöglichen.


100. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke aandacht te besteden aan de betaalbaarheid van energie en aan brandstof- of energiearmoede; is van mening dat voor de aanpak van deze problemen een coherent beleidskader, met inbegrip van passende sociale beleidsmaatregelen, noodzakelijk is, en verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op dit gebied te bevorderen en samen met de lidstaten indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de huidige en potentiële energiearmoede in kaart te brengen en te vergelijken; erkent dat energiearmoede structureel wordt aangepakt met maatregelen op het gebied van energ ...[+++]

100. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Bezahlbarkeit von Energie und Kraftstoff-/Energiearmut besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass zur Bekämpfung dieser Probleme ein kohärenter Politikrahmen einschließlich angemessener sozialpolitischer Maßnahmen benötigt wird, und fordert die Kommission auf, den Austausch von bewährten Verfahren in diesem Bereich zu fördern und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um Indikatoren und Richtwerte zum Ermitteln und Vergleichen derzeitiger und potenzieller Energiearmut zu entwickeln; erkennt an, dass mit Maßnahmen zur Energieeffizienz strukturell gegen Ener ...[+++]


Qua aard en doeleinden moeten zij worden onderscheiden van de indicatoren en benchmarks als bedoeld in de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 betreffende een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks voor de toetsing van de vorderingen met de Lissabon-doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied.

In Bezug auf ihre Art und Zielsetzung sollten sie von den Indikatoren und Benchmarks unterschieden werden, auf die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks zur Beobachtung der Fortschritte im Hinblick auf die Lissabonner Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Bezug genommen wird.


Qua aard en doeleinden moeten zij worden onderscheiden van de indicatoren en benchmarks als bedoeld in de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 betreffende een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks voor de toetsing van de vorderingen met de Lissabon-doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied

In Bezug auf ihre Art und Zielsetzung sollten diese Indikatoren von den Indikatoren und Benchmarks unterschieden werden, auf die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks zur Beobachtung der Fortschritte im Hinblick auf die Lissabonner Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Bezug genommen wird.


Verder wordt er een groot belang gehecht aan verdere opleiding van geneeskundig personeel op het gebied van patiëntveiligheid, het opstellen van zowel gemeenschappelijke definities en terminologie als onderling vergelijkbare indicatoren waarmee problemen beter geïdentificeerd moeten kunnen worden.

Nachdruck wird auch auf mehr Lehrgänge für Mitarbeiter des Gesundheitswesens im Bereich der Patientensicherheit und die Bildung gemeinsamer Definitionen und Terminologien gelegt, sowie auf vergleichbare Indikatoren, die eine leichtere Problemidentifizierung gestatten.


Qua aard en doeleinden moeten zij worden onderscheiden van de indicatoren en benchmarks als bedoeld in de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 betreffende een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks voor de toetsing van de vorderingen met de Lissabon-doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied*,

Sie sollten sich in Art und Zweck von den Indikatoren und Benchmarks in der Schlussfolgerung des Rates vom 25. Mai 2007 über einen kohärenten Indikator- und Benchmark-Rahmen zur Beobachtung der Fortschritte bei der Erreichung der Lissabon-Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung unterscheiden.


Luidens de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks op onderwijs- en opleidingsgebied zou verder moeten gewerkt aan indicatoren voor de competenties van volwassenen.

In den Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks in der allgemeinen und beruflichen Bildung wird gefordert, die Entwicklung von Indikatoren für die Qualifikation von Erwachsenen fortzusetzen.


voortgang en voortgangsbewaking moeten beantwoorden aan het samenhangend kader van indicatoren en benchmarks dat de Raad in mei 2007 heeft vastgesteld, en in de gezamenlijke voortgangsverslagen over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding” moeten worden opgenomen.

die Fortschritte und die Überwachung der Erwachsenenbildung mit dem vom Rat im Mai 2007 angenommenen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks in Einklang stehen und in den künftigen Gemeinsamen Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung“ einfließen sollten.


Het belang van dit onderdeel vloeit voort uit de beslissing van de Europese Raad in Lissabon om actieplannen en een nieuwe open coördinatiemethode te ontwikkelen ter bestrijding van sociale uitsluiting. Dit vergt dat geschikte kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks moeten geïdentificeerd worden die periodieke monitoring, evaluaties en "peer reviews” bevorderen.

Die Wichtigkeit dieses Bereichs hängt mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats in Lissabon zusammen, wonach nationale Aktionspläne und eine neue, offene Koordinierungsmethode zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu entwickeln sind. Daraus ergibt sich das Bedürfnis , geeignete quantitative und qualitative Indikatoren und Benchmarks zu identifizieren, die es ermöglichen, regelmäßige Überwachung, Bewertung und Peer Reviews zu fördern.


Hiertoe moeten met name geschikte kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks geïdentificeerd worden die periodieke monitoring, evaluaties en "peer reviews” bevorderen.

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, alle Quellen des Wissens über Armut und Ausgrenzung, insbesondere die Erfahrung der betroffenen Bevölkerungsgruppen und der Nichtregierungsorganisationen, die in diesem Bereich ein Know-how erworben haben, zu nutzen. Es ist insbesondere nötig, geeignete quantitative und qualitative Indikatoren und Richtwerte zu identifizieren, die es ermöglichen, regelmäßige Überwachung, Bewertung und Beurteilung durch Fachkollegen zu fördern.


w