Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Franco inclusief rechten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Inclusief
Met inbegrip van
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «inclusief het sluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


directoraat 2 - Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie | directoraat 2 - Vervoer, Telecommunicatie en Energie | directoraat Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie

Direktion 2 - Verkehr, Telekommunikation und Energie | Direktion 2 - Wettbewerb, Lissabon-Strategie, Industrie, Forschung (EU-Politik einschließlich internationaler Aspekte), Informationsgesellschaft und elektronische Kommunikation


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung




inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze samenwerking kan plaatsvinden in om het even welke vorm, inclusief het sluiten van overeenkomsten of protocollen.

Diese Zusammenarbeit kann in beliebiger Form, einschließlich durch den Abschluss von Vereinbarungen oder Verständigungen, erfolgen.


De in het kader van deze strategie voorgestelde maatregelen sluiten nauw aan bij het door de Commissie in januari 2007 voorgestelde "energiepakket" waarmee een nieuw Europees energiebeleid, inclusief streefcijfers, is vastgesteld.

Die in dieser Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen sind eng mit dem „Energiepaket" verknüpft, das von der Kommission im Januar 2007 veröffentlicht wurde und eine neue europäische Energiepolitik definiert und eine Festlegung bezifferter Ziele enthält.


Bovendien zijn in artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU de beleidsdomeinen vastgesteld waarvoor de EU exclusief bevoegd is om internationale overeenkomsten te sluiten, inclusief handelsovereenkomsten.

Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der EU legt die Bereiche fest, in denen die EU die ausschließliche Zuständigkeit für den Abschluss internationaler Übereinkünfte, einschließlich Handelsabkommen, besitzt.


De Commissie zal blijven samenwerken met de industrie - inclusief energie-intensieve bedrijfstakken[46] en de ICT-industrie[47], die het potentieel heeft om verbeteringen in andere sectoren aan te zwengelen - om overeenkomsten op basis van vrijwilligheid te sluiten voor de invoering van energie-efficiëntieprocessen en -systemen.

Die Kommission wird weiter mit der Industrie - einschließlich energieintensiver Branchen[46] und der IKT-Branche[47], die das Potenzial hat, Verbesserungen in anderen Sektoren zu ermöglichen - zusammenarbeiten, um freiwillige Vereinbarungen für die Verwirklichung energieeffizienter Prozesse und Systeme zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De tijdelijk uitvoerend directeur kan alle betalingen binnen de kredieten van de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI goedkeuren wanneer ze zijn goedgekeurd door de raad van bestuur, en kan contracten, inclusief personeelscontracten, sluiten nadat de personeelsformatie van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI is goedgekeurd.

3. Der Interims-Exekutivdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die im Jahreshaushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens BBI Mittel zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Vereinbarungen und Verträge – nach Annahme des Stellenplans des Gemeinsamen Unternehmens BBI auch Arbeitsverträge – schließen sowie Beschlüsse fassen.


in het geval van concessies op het gebied van defensie en veiligheid als bedoeld in Richtlijn 2008/81/EG, indien ten aanzien van de ondernemer is vastgesteld, op basis van welk bewijsmiddel ook, inclusief beschermde gegevensbronnen, dat hij niet de betrouwbaarheid vertoont die nodig is om risico's voor de veiligheid van de lidstaat uit te sluiten.

der Wirtschaftsteilnehmer weist für Konzessionen im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich im Sinne der Richtlinie 2009/81/EG nicht die erforderliche Vertrauenswürdigkeit auf, um Risiken für die Sicherheit des Mitgliedstaats auszuschließen, was mit Hilfe gleich welchen Beweismittels, einschließlich geschützter Datenquellen, nachgewiesen wurde.


18. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het ICC te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent voorts de Overeenkomst tussen de EU en het ICC inzake samenwerking en bij ...[+++]

18. fordert alle Ratsvorsitze der Europäischen Union auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der Europäischen Union mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der Europäischen Union und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schließen; erkennt des Weiteren das Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung zwischen der Europäisc ...[+++]


17. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het Internationaal Strafhof te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent de Overeenkomst tussen de EU en het Internationaal Straf ...[+++]

17. fordert alle Ratsvorsitze der EU auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der EU mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der EU und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der EU eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schließen; erkennt des Weiteren das Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung zwischen der Europäischen Union und dem IStGH an und fordert auf dieser Grundlage die ...[+++]


18. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het ICC te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent voorts de Overeenkomst tussen de EU en het ICC inzake samenwerking en bij ...[+++]

18. fordert alle Ratsvorsitze der Europäischen Union auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der Europäischen Union mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der Europäischen Union und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schließen; erkennt des Weiteren das Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung zwischen der Europäisc ...[+++]


De Commissie zal de behoefte onderzoeken om voor de regionale beschermingsprogramma's een meer systematische aanpak te volgen, inclusief de mogelijkheid om gestructureerde partnerschappen te sluiten met de betrokken internationale organisaties, die belast zijn met de tenuitvoerlegging van de daarmee verband houdende acties.

Des Weiteren wird die Kommission prüfen, ob eine systematischere Vorgehensweise notwendig ist einschließlich etwaiger strukturierter Partnerschaften mit den internationalen Organisationen, die verbundene Tätigkeiten durchführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief het sluiten' ->

Date index: 2021-04-17
w