Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangespannen koppeling
Door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
Inbreukprocedure
Paardensport met aangespannen paarden
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «inbreukprocedures zijn aangespannen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure

von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het Hongaarse parlement in juli en september 2015 een aantal amendementen heeft aangenomen, vooral met betrekking tot het asielrecht, het wetboek van strafrecht, de wet inzake strafprocedures, de wet inzake grensbewaking, de wet inzake de politie en de wet inzake nationale defensie; overwegende dat een voorlopige beoordeling van de Commissie een aantal ernstige bezwaren heeft opgeworpen en vragen over de verenigbaarheid met het acquis inzake asiel en grenzen en met het Handvest van de grondrechten; overwegende dat de Commissie op 6 oktober 2015 een administratieve brief aan de Hongaarse regering heeft gestuurd; overwegende dat de Hongaarse regering die brief heeft beantwoord; overwegende dat de Commissie op 10 december ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das ungarische Parlament im Juli und im September 2015 eine Reihe von Gesetzesänderungen verabschiedet hat, von denen vor allem das Asylgesetz, das Strafgesetzbuch, das Gesetz über die Strafprozessordnung, das Gesetz über die Staatsgrenzen, das Polizeigesetz und das Gesetz über die nationale Verteidigung betroffen sind; in der Erwägung, dass die Kommission in einer vorläufigen Bewertung einige ernsthafte Bedenken und Fragen im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Asyl und Grenzen sowie mit der Charta der Grundrechte festgestellt hat; in der Erwägung, dass die Kommission der ungarischen Regierung am 6. Oktober 2015 ein Verwaltungsschreiben übermittelt hat; in ...[+++]


3. De octrooihouder mag zich voegen in een inbreukprocedure die op grond van lid 2 door een licentiehouder is aangespannen.

(3) Der Patentinhaber kann dem Verletzungsverfahren, das vom Lizenznehmer gemäß Absatz 2 eingeleitet wurde, beitreten.


4. Iedere licentiehouder mag zich voegen in een inbreukprocedure die op grond van lid 2 door de octrooihouder is aangespannen teneinde de hem toekomende schadevergoeding te verkrijgen.

(4) Jeder Lizenznehmer kann dem vom Patentinhaber gemäß Absatz 2 eingeleiteten Verletzungsverfahren beitreten, um Ersatz für seinen eigenen Schaden zu verlangen.


2. is ingenomen met het feit dat de Commissie tegen diverse lidstaten die keer op keer de doelen van hun MOP niet hebben nageleefd, inbreukprocedures heeft aangespannen;

2. begrüßt, dass die Kommission gegen mehrere Mitgliedstaaten, die wiederholt die Ziele ihrer MAP nicht eingehalten haben, Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die datum hadden evenwel slechts zes lidstaten alle noodzakelijke omzettingsmaatregelen genomen, zodat er krachtens artikel 226 van het Verdrag inbreukprocedures moesten worden aangespannen tegen de overige lidstaten: België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden; dit is in november 2003 gebeurd.

Die notwendigen Maßnahmen zur fristgerechten Umsetzung wurden jedoch nur von sechs Mitgliedstaaten getroffen. Daher wurden im November 2003 gegen die übrigen Mitgliedstaaten - Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Finnland und Schweden Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet.


Het feit dat er tegen in totaal dertien lidstaten inbreukprocedures zijn aangespannen maakt in rampzalige mate duidelijk dat de communautaire voorschriften inzake BSE in de meeste lidstaten niet worden toegepast.

Die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen insgesamt 13 Mitgliedstaten offenbart ein katastrophales Bild im Zusammenhang mit der Nichtanwendung von BSE betreffenden Gemeinschaftsvorschriften in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten.


6. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Commissie op 15 oktober 1997 inbreukprocedures is gestart tegen dertien lidstaten die geen afvalbeheerplannen overeenkomstig artikel 7 van richtlijn 75/442/EEG hadden opgesteld en/of aan de Commissie meegedeeld; is verheugd dat de Commissie inbreukprocedures heeft aangespannen tegen drie andere lidstaten die richtlijn 75/439/EEG inzake de verwijdering van afgewerkte olie als gewijzigd bij richtlijn 8 ...[+++]

6. begrüßt die Einleitung eines offiziellen Vertragsverletzungsverfahrens durch die Kommission gegen dreizehn Mitgliedstaaten am 15. Oktober 1997, die es versäumt haben, Abfallpläne gemäß Artikel 7 der Richtlinie 75/442/EWG zu verabschieden und/oder der Kommission zu übermitteln; begrüßt die Einleitung offizieller Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission gegen weitere drei Mitgliedstaaten, die es versäumt haben, die Richtlinie 75/439/EWG in der Fassung der Richtlinie 87/101/EWG über die Altölbeseitigung vollständig umzusetzen;


3. De octrooihouder mag zich voegen in een inbreukprocedure die op grond van lid 2 door een licentiehouder is aangespannen.

(3) Der Patentinhaber kann dem Verletzungsverfahren, das vom Lizenznehmer gemäß Absatz 2 eingeleitet wurde, beitreten.


127. stelt met voldoening vast dat de Commissie tegen een aantal lidstaten inbreukprocedures overeenkomstig artikel 169 van het EG-Verdrag heeft aangespannen omdat zij bepaalde centrale elementen van de communautaire rechtsvoorschriften inzake BSE niet hebben toegepast; constateert echter dat de duur van een inbreukprocedure in geen verhouding staat tot de onmiddellijke risico's voor mens en milieu;

127. stellt mit Befriedigung fest, daß die Kommission Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 169 EGV gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten wegen der Nichtdurchführung einiger zentraler Aspekte der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu BSE eingeleitet hat; stellt jedoch fest, daß die Dauer eines Vertragsverletzungsverfahrens in keinem Verhältnis zur unmittelbaren Gefährdung von Mensch und Umwelt steht;


Inbreukprocedures vanwege de niet-nakoming van de omzetting zijn aangespannen tegen Luxemburg en Portugal.

Gegen Luxemburg und Portugal wurden Vertragsverletzungsverfahren wegen der fehlenden Umsetzung eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreukprocedures zijn aangespannen' ->

Date index: 2024-03-26
w