Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Inclusief
Met inbegrip van
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Vertaling van "inbegrip van vissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood

Jod und anorganische Jodverbindungen einschließlich Natrium- und Kalium- Jodide, Natrium- und Kalium- Jodate, - Jodophore einschließlich Polyvinylpyrrolidon-Jod


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen




inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de dagvisserij met één of twee hengels, op een andere wijze dan vanaf de oever, met inbegrip van het vissen met een vaartuig, het vissen vanaf een vissteiger of een visvloer waarvan de plaats vast is, alsook het vissen in de waterloop;

b) tagsüber das Angeln mit einer oder zwei Angelruten anders als vom Ufer aus einschließlich des Angelns von einem Boot aus, des Angelns von einem Steg aus oder von einer fest angebrachten Plattform aus sowie das Angeln in den Wasserläufen;


2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;

2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;


2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterwegen.

2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, überall in den Wasserwegen fangen zu dürfen.


Dit voorstel zorgt ervoor dat vismachtigingen voor vaartuigen die vissen op diepzeesoorten als bedoeld in artikel 4 en die bodemtrawls of geankerde kieuwnetten gebruiken, niet worden verlengd en dat alle nodige maatregelen inzake bodemvistuig, met inbegrip van drijvende beugen, worden genomen om de bescherming van de meest kwetsbare soorten te waarborgen.

Dieser Vorschlag sieht vor, dass Fanggenehmigungen für die gezielte Fischerei gemäß Artikel 4 auf Tiefseearten mit Grundschleppnetzen oder Stellnetzen auslaufen und nicht erneuert werden und dass alle erforderlichen Maßnahmen in Bezug auf Grundfanggeräte wie etwa Langleiner ergriffen werden, um die besonders gefährdeten Arten zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat transparantie onmisbaar is voor duurzaam beheer van de visserij en cruciaal is om met passende informatie op de consumentenvraag in te spelen; benadrukt de behoefte aan de evaluatie vooraf van bilaterale overeenkomsten, met inbegrip van een wetenschappelijke evaluatie van de visbestanden om de duurzaamheid daarvan te kunnen vaststellen; roept de Commissie op zeker te stellen dat ook hoge duurzaamheidscriteria worden gehanteerd voor EU-vaartuigen die vissen in de wateren van derde landen;

7. hebt hervor, dass Transparenz ein wesentliches Element nachhaltiger Fischereiwirtschaft und auch von entscheidender Bedeutung für eine an der Nachfrage orientierte Information der Verbraucher ist; betont die Notwendigkeit einer Ex-ante-Bewertung bilateraler Abkommen, einschließlich wissenschaftlicher Bestandsanalysen, zur Bestimmung ihrer Nachhaltigkeit; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass für EU-Schiffe auch bei Fangtätigkeiten in Drittlandgewässern hohe Nachhaltigkeitsmaßstäbe gelten;


(3 bis) Het beleid en de wetgeving van de EU ten aanzien van de blauwvintonijn moet in overeenstemming zijn met Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot invoering van een kader voor communautaire actie op het gebied van het mariene milieu (Kaderrichtlijn voor de mariene strategie) en met Besluit 2010/477/EU van de Commissie van 1 september 2010 inzake de criteria en methodologische normen betreffende de goede milieusituatie van zeewateren, die van de lidstaten eisen dat zij maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de biomassa van de paaibestanden van alle populaties van vissen die commercieel geëxploiteerd wo ...[+++]

(3c) Die Politik und die Rechtsvorschriften der Union für Roten Thun sollten im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und mit dem Beschluss der Kommission 2010/477/EU vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern stehen, nach denen die Mitgliedstaaten gehalten sind, Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bei allen kommerziell befischten Fischbeständen, einschließlich Rotem Thun, die Biomasse des Laicherbestand ...[+++]


Ongeveer 40% bestaat uit demersale vissen, waarin een groot aantal soorten vertegenwoordigd zijn, met inbegrip van diklipvissen, ombervissen, meervalachtigen en tongen.

Etwa 40 % sind Grundfische; dazu zählen sehr viele Arten, beispielsweise Brassen, Süßlippen, Umberfische, Welsartige und Seezungen.


e ) dieren: alle gewervelde of ongewervelde dieren (met inbegrip van vissen, reptielen en amfibieën);

"Tier" Wirbeltiere und wirbellose Tiere (einschließlich Fische, Reptilien und Amphibien);


Deze regels gelden voor alle dieren die voor de productie van voedsel, wol, huid of pels dan wel voor andere landbouwdoeleinden worden gefokt, met inbegrip van vissen, reptielen en amfibieën.

Die Regeln gelten für Tiere, einschließlich Fischen, Reptilien und Amphibien, die zur Erzeugung von Nahrungsmitteln, Wolle, Häuten oder Fellen oder zu anderen landwirtschaftlichen Zwecken gezüchtet werden.


Deze richtlijn is van toepassing op alle dieren (met inbegrip van vissen, reptielen en amfibieën) die worden gefokt of gehouden voor de productie van voedsel, wol, huid of pels dan wel voor andere landbouwdoeleinden.

Diese Richtlinie gilt für Tiere (einschließlich Fischen, Reptilien und Amphibien), die zur Erzeugung von Nahrungsmitteln, Wolle, Häuten oder Fellen oder zu anderen landwirtschaftlichen Zwecken gezüchtet oder gehalten werden.


w