Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVF
In vitro fertilisatie
In-vitrofertilisatie
Ivf
Klonen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Kloneren
Kloon
Menselijke kloon
Overlappende klonen
Reageerbuisbevruchting
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «in-vitrofertilisatie en klonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]




in-vitrofertilisatie | ivf [Abbr.]

extrakorporale Befruchtung | In-vitro-Fertilisation | IVF [Abbr.]


in vitro fertilisatie | in-vitrofertilisatie | reageerbuisbevruchting | IVF [Abbr.]

extrakorporale Befruchtung | In-vitro-Fertilisation | IVF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Resolutie van het EP van 16 maart 1989 over de ethische en juridische problemen in verband met genetische manipulatie, resolutie van het EP van 28 oktober 1993 over het klonen van een menselijk embryo, Resolutie B4-0209 van het EP van 12 maart 1997, Resolutie B4-0050/98 van het EP van 15 januari 1998 en Resolutie B5-0710 van het EP van 7 september 2000 over het klonen van mensen.

[4] Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. März 1989 zu den ethischen und rechtlichen Problemen der Genmanipulation, Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. Oktober 1993 zur Klonierung des menschlichen Embryos, Entschließung des Europäischen Parlaments B4-0209 vom 12. März 1997, Entschließung des Europäischen Parlaments B4-0050/98 vom 15. Januar 1998 und Entschließung des Europäischen Parlaments B5-0710 vom 7. September 2000 zum Klonen von Menschen.


Recente speculaties over de mogelijkheid van het reproductief klonen van mensen hebben het debat over de ethische en wetenschappelijke aanvaardbaarheid van het reproductief klonen van mensen opnieuw op gang gebracht.

In jüngster Zeit angestellte Überlegungen über die Möglichkeit des reproduktiven Klonens von Menschen haben erneut die Debatte über die ethische und wissenschaftliche Vertretbarkeit entfacht.


Hierbij dient evenwel te worden opgemerkt dat aangelegenheden zoals embryonaal stamcelonderzoek, in-vitrofertilisatie en klonen aan de hand van stamcellen voor onderzoeksdoeleinden niet onder het toepassingsgebied van dit verslag vallen, en best op lidstaatniveau behandeld worden.

Anzumerken ist jedoch, dass Angelegenheiten wie die Forschung an embryonalen Stammzellen, die In-Vitro-Fertilisation und das Klonen mit Stammzellen zu Untersuchungszwecken in diesem Bericht nicht behandelt und am besten auf der Ebene der Mitgliedstaaten geregelt werden.


Reproductieve technieken zoals in-vitrofertilisatie (IVF) spelen een belangrijke rol bij het verhelpen van ongewenste onvruchtbaarheid.

Reproduktionsmethoden wie die In-vitro-Fertilisation (IVF) sind eine wichtige Möglichkeit, der ungewollten Kinderlosigkeit entgegenzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel voor het probleem van de demografische veranderingen en de verouderende bevolking van Europa niet één oplossing bestaat en op dit ogenblik een aantal stappen moeten worden ondernomen, is het betreurenswaardig dat de Commissie in haar Groenboek "Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties" niet eens melding maakt van de mogelijkheden van reproductieve methoden als in-vitrofertilisatie.

Es ist bedauerlich, dass die Kommission in ihrem Grünbuch „Angesichts des demografischen Wandels – eine neue Solidarität zwischen den Generationen“ trotz der Probleme des demografischen Wandels und einer überalterten Bevölkerung in Europa, für die keine Patentlösung existiert und gegenwärtig zahlreiche Maßnahmen erforderlich sind, mit keinem Wort auf die Möglichkeiten von Reproduktionsmethoden, wie zum Beispiel der In-vitro-Fertilisation, eingeht.


Hoewel gezondheid tot het bevoegdheidsterrein van de lidstaten behoort, kan de Commissie aangeven hoe een betere toegang tot reproductieve methoden zou helpen om het demografische probleem in Europa op te lossen, welke factoren in de lidstaten de toegang tot reproductieve diensten belemmeren en waarom in-vitrofertilisatie in het genoemde Groenboek niet aan bod komt?

Obwohl das Gesundheitswesen in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Staaten fällt, wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen ersucht: Inwieweit könnte ein besserer Zugang zu Reproduktionsmethoden das demografische Problem in Europa lösen? Welche Faktoren behindern den Zugang zu Reproduktionsmethoden in den einzelnen Staaten? Warum findet die In-vitro-Fertilisation im oben genannten Grünbuch keine Erwähnung?


Zo heeft de Raad er in overleg met het Parlement de voorkeur aan gegeven de woorden ,werkwijzen voor het reproductief klonen van mensen" te vervangen door ,werkwijzen voor het klonen van mensen", omdat hij vond dat de bepaling ,reproductief" te beperkend zou kunnen zijn.

Daher ersetzte der Rat in Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament die Worte ,Verfahren zum reproduktiven Klonen von Menschen" durch die Formulierung ,Verfahren zum Klonen von menschlichen Lebewesen", da das Attribut ,reproduktiv" seines Erachtens zu restriktiv sein könnte.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 16 maart 1989 over de ethische en juridische problemen in verband met genetische manipulatie en over kunstmatige inseminatie "in vivo” en "in vitro” , van 28 oktober 1993 over het klonen van menselijke embryo's , van 12 maart 1997 over klonen en van 15 januari 1998 over het klonen van mensen , en van 30 maart 2000 ,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 16. März 1989 zu den ethischen und rechtlichen Problemen der Genmanipulation und zur künstlichen In vivo- und In vitro-Befruchtung , vom 28. Oktober 1993 zur Klonierung des menschlichen Embryos , vom 12. März 1997 zum Klonen , vom 15. Januar 1998 zum Klonen von Menschen und vom 30. März 2000 ,


Vanwege hun karakter en hun aanpassing aan het productiegebied (klonen uit oorspronkelijke populaties), worden de variëteiten Corail en Jolimont aanbevolen voor de aanplant”.

Aufgrund ihrer typischen Eigenschaften und ihrer Anpassung an das Erzeugungsgebiet (aus den Ursprungspopulationen hervorgegangene Klone) werden die Sorten CORAIL und JOLIMONT zur Anpflanzung empfohlen.“


„In 1970 heeft een massaselectie op basis van lokale populaties „Blanc de Lomagne” geleid tot het ontstaan van twee variëteiten, Corail en Jolimont (herfstvariëteiten), die goed zijn aangepast aan het productiegebied (klonen uit oorspronkelijke populaties).

„Eine 1970 durchgeführte Massenauslese aus lokalen Populationen ‚Blanc de Lomagne‘ führte zur Züchtung von zwei Sorten, ‚CORAIL‘ und ‚JOLIMONT‘ (Herbstsorten), die an das Erzeugungsgebiet gut angepasst sind (aus den ursprünglichen Populationen hervorgegangene Klone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in-vitrofertilisatie en klonen' ->

Date index: 2022-10-04
w