(11) Deze richtlijn dien
t van toepassing te zijn op herverzekeringson
dernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepa
ssing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming is, of een groep ve
...[+++]rzekerings- of herverzekeringsondernemingen waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep van toepassing is , of van een of meerdere niet-financiële ondernemingen, en die ten doel hebben uitsluitend voor de risico's van de ondernemingen waartoe zij behoren, herverzekeringsdekking te verschaffen.(11) Die Richtlinie sollte für Rückversicherungsunternehmen gelten , die ausschließlich Rückversicherung, aber keine Direktversicherung betreiben; sie s
ollte ferner für so genannte "firmeneigene" Rückversicherungsunternehmen gelten , die von Unternehmen der Finanzbranche, die weder Versicherungs- noch Rückversi
cherungsunternehmen sind, noch eine Gruppe von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen , für die die Richtlinie 98/78/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über die zusätzliche Beaufsichti
...[+++]gung der einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmen gilt, oder von nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen gegründet wurden oder solchen Unternehmen gehören, und die ausschließlich die Risiken der Unternehmen, denen sie gehören, rückversichern .