Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in toereikende mate benadeelde » (Néerlandais → Allemand) :

De beleidsuitdaging, opnieuw tegen de achtergrond van de druk op de begroting, is erin gelegen in toereikende mate kwalitatief hoogwaardige, doeltreffende en betaalbare zorg te bieden.

Die politische Herausforderung, auch wieder unter dem Aspekt budgetärer Zwänge, besteht darin, für ein ausreichendes Angebot an hochwertiger, effizienter und finanziell leistbarer Pflege und Betreuung zu sorgen.


Hierbij zette de Gemeenschap zich in het bijzonder in voor adequate normen voor grensoverschrijdende diensten, die op nationaal niveau alleen niet in toereikende mate gereguleerd kunnen worden.

Besonderes Augenmerk richtet die Gemeinschaft in diesem Zusammenhang auf die Sicherstellung ausreichender Standards für grenzüberschreitende Leistungen, die sich auf nationaler Ebene allein nicht angemessen regulieren lassen.


Servië voldoet in toereikende mate aan de politieke criteria.

Serbien erfüllt die politischen Kriterien in ausreichendem Maße.


Dit vereist niet alleen dat de verordening over het Gemeenschapsoctrooi wordt aangenomen (2.3.1.), maar ook dat in toereikende mate rekening wordt gehouden met het Verdrag van München en de positie van het Bureau (2.3.2.), dat de Gemeenschap tot het Verdrag van München toetreedt (2.3.3) en dat het bij toekomstige ontwikkelingen mogelijk moet zijn de samenhang tussen de verordening en het verdrag te waarborgen (2.3.4.).

Das erfordert nicht nur die Verabschiedung der Verordnung über das Gemeinschaftspatent (2.3.1), sondern auch eine angemessene Berücksichtigung des Europäischen Patentüberein kommens und des Status des Amtes (2.3.2) sowie den Beitritt der Gemeinschaft zum Europäischen Patentübereinkommen (2.3.3); ferner muß eine kohärente Weiter entwicklung von Verordnung und Übereinkommen in der Zukunft (2.3.4) ermöglicht werden.


Zonder afbreuk te doen aan artikel 155, lid 4 dient het Parlement te vermijden besluiten te nemen die ertoe zouden leiden dat leden die zich van een bepaalde taal bedienen in onaanvaardbare mate benadeeld worden.

Unbeschadet von Artikel 155 Absatz 4 fasst das Parlament keine Beschlüsse, die dazu führen würden, dass Mitglieder, die eine bestimmte Sprache verwenden, in unangemessener Weise benachteiligt werden.


betreurde dat het nog niet gelukt was in toereikende mate benadeelde jongeren bij het programma te betrekken;

es äußerte sein Bedauern über die unbefriedigende Beteiligung benachteiligter junger Menschen;


10. betreurt dat het, met name bij de decentrale projecten, in 2000 nog niet in gelukt is in toereikende mate benadeelde jongeren bij het programma te betrekken en dat met name het verkorte Europese vrijwilligerswerk nog niet in bevredigende mate wordt geaccepteerd;

10. bedauert, dass es im Jahr 2000, insbesondere bei den dezentralen Projekten, noch nicht gelungen ist, in ausreichendem Maße benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen und dass insbesondere der verkürzte Europäische Freiwilligendienst noch keine zufrieden stellende Akzeptanz gefunden hat;


10. betreurt dat het, met name bij de decentrale projecten, in 2000 nog niet in gelukt is in toereikende mate benadeelde jongeren bij het programma te betrekken en dat met name het verkorte Europese vrijwilligerswerk nog niet in bevredigende mate wordt geaccepteerd;

10. bedauert, dass es im Jahr 2000, insbesondere bei den dezentralen Projekten, noch nicht gelungen ist, in ausreichendem Masse benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen und dass insbesondere der verkürzte Europäische Freiwilligendienst noch keine zufriedenstellende Akzeptanz gefunden hat;


3. Wanneer de in lid 1 bedoelde normen en/of specificaties niet in toereikende mate zijn toegepast, zodat de interoperabiliteit van diensten in één of meer lidstaten niet kan worden gewaarborgd, kan de toepassing van die normen en/of specificaties verplicht worden gesteld overeenkomstig lid 4, voorzover dat strikt noodzakelijk is om de interoperabiliteit te waarborgen en de keuzevrijheid van de gebruikers te verbeteren.

(3) Wurden die in Absatz 1 genannten Normen und/oder Spezifikationen nicht sachgerecht angewandt, so dass die Interoperabilität der Dienste in einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht gewährleistet ist, so kann die Anwendung dieser Normen und/oder Spezifikationen nach dem Verfahren in Absatz 4 verbindlich vorgeschrieben werden, soweit dies unbedingt notwendig ist, um die Interoperabilität zu gewährleisten und den Nutzern eine größere Auswahl zu bieten.


G. overwegende dat solidariteit tussen en temidden van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; overwegende dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; overwegende dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzingsthema's maatregelen vereist om de tewerkstelling van vrouw ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Solidarität zwischen den und innerhalb der Generationen erfordert, dass die Leistungen für die Gesellschaft von Männern und Frauen aller Generationen durch bezahlte und unbezahlte Arbeit berücksichtigt werden; in der Erwägung, dass Frauen in besonderem Maße durch die heutigen Rentensysteme benachteiligt werden und dass es erforderlich ist, die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen zu erreichen; in der Erwägung, dass ein integriertes Konzept für Alterungsthemen Maßnahmen erforderlich macht, um die Erwerbsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern zu erhöhen, insbesondere durch Maßnahmen, die eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in toereikende mate benadeelde' ->

Date index: 2025-04-05
w