Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in oekraïne willen bijwonen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Die engagierte Teilnahme des Präsidenten und der Kommissionsmitglieder verdeutlicht die engen Beziehungen der Kommission zur Stadt Brüssel und die Verbundenheit und Dankbarkeit, die die Kommission der inoffiziellen Hauptstadt der Union und ihren Einwohnern zeigen möchte, die ihr seit über 60 Jahren eine Heimat bieten (das Programm und nützliche Informationen für Journalistinnen und Journalisten, die an der Veranstaltung teilnehmen möchten, finden Sie hier).


16. hoopt dat het Europees kampioenschap voetbal 2012 in Polen en Oekraïne succesvol zal verlopen, maar vraagt de Europese politici die EURO 2012-wedstrijden in Oekraïne willen bijwonen om publiekelijk te tonen dat zij zich bewust zijn van de politieke situatie in het land en te trachten politieke gevangenen te bezoeken, dan wel als privé-persoon aanwezig te zijn en niet als VIP's;

16. wünscht einen erfolgreichen Verlauf der Fußball-Europameisterschaft 2012 in Polen und der Ukraine, fordert allerdings die europäischen Politiker, die den Spielen in der Ukraine beiwohnen möchten, gleichzeitig auf, ihr Wissen um die dortige politische Lage öffentlich klar kundzutun und nach Möglichkeiten zu suchen, politische Häftlinge im Gefängnis zu besuchen oder die Spiele als Privatpersonen und nicht als VIP zu verfolgen;


De topontmoeting in Kiev vond plaats één maand en twee dagen na de historische afschaffing van de visumplicht voor Oekraïners die naar het Schengengebied willen reizen en die beschikken over een biometrisch paspoort.

Das Gipfeltreffen in Kiew fand genau einen Monat und zwei Tage nach der historischen Feier zur Aufhebung der Visumpflicht für ukrainische Staatsbürger statt, die nun mit biometrischen Reisepässen frei in den Schengen-Raum einreisen dürfen.


De wetgever heeft immers rekening willen houden met « de consument die wegens onvoorziene omstandigheden een gebeurtenis niet kan bijwonen, want hij mag zijn ticket doorverkopen » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-0656/005, p. 6).

Berücksichtigen wollte der Gesetzgeber nämlich « den Verbraucher, der wegen unvorhergesehener Umstände einer Veranstaltung nicht beiwohnen kann, denn er darf seine Eintrittskarte weiterverkaufen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-0656/005, S. 6).


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik had dit debat graag willen bijwonen, maar ik had andere vergaderingen.

– (GA) Frau Präsidentin, bitte entschuldigen Sie meine Abwesenheit bei der Debatte, aber ich hatte gleichzeitig andere Sitzungstermine.


Mevrouw Harms heeft echter gelijk wanneer ze zegt dat het niet onze taak is om naar de ene of de andere partij te kijken, maar om te zien wat de Oekraïners willen en wat wij willen.

Dennoch stimme ich Frau Harms zu, wenn sie sagt, wir sollten nicht um die Unterstützung der einen oder anderen Partei heischen, sondern uns darum kümmern, was die ukrainische Bevölkerung möchte und was wir möchten.


Vertegenwoordigers van Oekraïne mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de beheerscomités die belast zijn met het toezicht op de programma’s waaraan Oekraïne een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op onderwerpen die Oekraïne aangaan.

Vertreter der Ukraine können bei den die Ukraine betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse teilnehmen, die für die Überwachung der Programme zuständig sind, zu denen die Ukraine einen finanziellen Beitrag leistet.


De Oekraïners hebben uitdrukkelijk getoond dat hun keuze een geopolitieke keuze is, alsmede een keuze voor een beschaving. De Oekraïners willen deel uitmaken van onze Gemeenschap en beseffen dat deze politieke keuze niet snel en zonder pijn kan worden verwezenlijkt.

Das Volk der Ukraine hat ganz klar zum Ausdruck gebracht, dass es ihm bei der Wahl um Geopolitik und Zivilisation ging und dass es Teil unserer Gemeinschaft sein will. Dabei ist es sich im Klaren darüber, dass sich ein solcher politischer Akt nicht rasch und ohne Schmerzen vollziehen kann.


Vertegenwoordigers van Oekraïne mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de beheerscomités die belast zijn met het toezicht op de programma’s waaraan Oekraïne een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op onderwerpen die Oekraïne aangaan.

Vertreter der Ukraine können bei den die Ukraine betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse für das Monitoring der Programme teilnehmen, zu denen die Ukraine einen finanziellen Beitrag leistet.


Het instellen van controles aan de buitengrenzen, en tijdelijk ook aan de binnengrenzen van het Schengengebied wil niet zeggen dat er grenzen gesloten worden of dat mensen die een voetbalwedstrijd willen bijwonen stelselmatig de toegang tot een gebied wordt ontzegd.

Die Durchführung von Kontrollen an den Außen- sowie zeitweilig an den Binnengrenzen des Schengener Raums bedeutet nicht die Schließung einer Grenze oder die systematische Zurückweisung von Personen, die in das Staatsgebiet einreisen wollen, um sich ein Fußballspiel anzuschauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in oekraïne willen bijwonen' ->

Date index: 2024-01-15
w