Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dit verband steeds genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten ' (Wij onderstrepen dit.) Die teksten hebben het voorwerp uitgemaakt van interpretatieve nota's van de Europese Commissie.

Eine etwaige enge Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Behörden oder allgemeine politische Leitlinien der Regierung, die nicht mit den Regulierungsaufgaben und -befugnissen gemäß Artikel 37 im Zusammenhang stehen, bleiben hiervon unberührt ' (Wir heben dies hervor.) Diese Texte waren Gegenstand von Auslegungsvermerken der Europäischen Kommission.


Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten.

Eine etwaige enge Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Behörden oder allgemeine politische Leitlinien der Regierung, die nicht mit den Regulierungsaufgaben und -befugnissen gemäß Artikel 37 im Zusammenhang stehen, bleiben hiervon unberührt.


Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij va ...[+++]

Obwohl in der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht ausdrücklich der Schutz der Natur vorgesehen ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Zusammenhang geurteilt: « Obwohl keine einzige Bestimmung der Konvention im Besonderen vorgesehen ist, um einen allgemeinen Schutz der Umwelt als solchen zu gewährleisten (Kyrtatos gegen Griechenland, Nr. 41666/98, § 52, 22. Mai 2003), versucht die heutige Gesellschaft immer mehr, ihn zu gewährleisten (Fredin gegen Schweden (Nr. 1), 18. Februar 1991, § 48, Serie A, Nr. 192).


[...] 49. Artikel 6 van richtlijn 2003/88 wordt echter enkel in artikel 17, lid 1, daarvan genoemd, terwijl vaststaat dat laatstbedoelde bepaling werkzaamheden betreft die geen enkel verband houden met de werkzaamheden van brandweerlieden.

[...] 49. Zum einen wird aber Art. 6 der Richtlinie 2003/88 nur in deren Art. 17 Abs. 1 erwähnt, der unstreitig Tätigkeiten erfasst, die mit denen von Feuerwehrleuten nichts zu tun haben.


126. neemt kennis van het door de Rekenkamer vermelde voorbeeld van een fout inzake de subsidiabiliteit in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) in verband met een ruilregeling waarbij gebruik werd gemaakt van interventievoorraden; merkt voorts op dat het totale ten laste van de begroting van de Unie komende bedrag voor het vervoer van 9 894 ton boter in verband met genoemde regeling circa 900 000 EUR bedraagt; is ernstig bezorgd over de kwaliteit van het financiële beheer van deze operaties; ...[+++]

126. nimmt Kenntnis vom Beispiel des Rechnungshofs für einen Fehler bei der Förderfähigkeit beim Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) im Zusammenhang mit einem Tauschhandel unter Nutzung der Interventionsbestände; stellt weiterhin fest, dass die auf den Unionshaushalt entfallende Gesamtbelastung für den Transport von 9 894 Tonnen Butter bei diesem Tauschhandel rund 900 000 EUR beträgt; ist in großer Sorge hinsichtlich eines einwandfreien Finanzmanagements dieser Operationen; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um sicherzustellen, dass Tauschhandel, wenn mit diesen fortgefahren werd ...[+++]


128. neemt kennis van het door de Rekenkamer vermelde voorbeeld van een fout inzake de subsidiabiliteit in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) in verband met een ruilregeling waarbij gebruik werd gemaakt van interventievoorraden; merkt voorts op dat het totale ten laste van de begroting van de Unie komende bedrag voor het vervoer van 9 894 ton boter in verband met genoemde regeling circa 900 000 EUR bedraagt ; is ernstig bezorgd over de kwaliteit van het financiële beheer van deze operaties; ...[+++]

128. nimmt Kenntnis vom Beispiel des Rechnungshofs für einen Fehler bei der Förderfähigkeit beim Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) im Zusammenhang mit einem Tauschhandel unter Nutzung der Interventionsbestände; stellt weiterhin fest, dass die auf den Unionshaushalt entfallende Gesamtbelastung für den Transport von 9 894 Tonnen Butter bei diesem Tauschhandel rund 900 000 EUR beträgt ; ist in großer Sorge hinsichtlich eines einwandfreien Finanzmanagements dieser Operationen; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um sicherzustellen, dass Tauschhandel, wenn mit diesen fortgefahren wer ...[+++]


Allereerst het besef dat er gigantische investeringen nodig zijn om de beschikbare aardolievoorraad daadwerkelijk te winnen en te gebruiken. Jaarlijks 350 miljard dollar is het bedrag dat in dit verband steeds genoemd wordt.

Erstens, der Hinweis darauf, dass wir gigantische Investitionen brauchen, um das, was an Erdöl vorhanden ist, auch zu fördern und zu nutzen. 350 Milliarden Dollar jährlich ist die Zahl, die in diesem Zusammenhang immer vorgetragen wird.


De visserijmogelijkheden nemen in dit verband steeds verder af, de financiële lasten voor de vaartuigen toe en de regels voor de visvangst leggen steeds meer beperkingen op. Daardoor worden de vangstmogelijkheden door een groot deel van de vloten niet volledig benut.

In diesem Zusammenhang sei hervorgehoben, dass es immer weniger Fangmöglichkeiten gibt, die finanziellen Belastungen für die Fischereischiffe ansteigen und die Regeln für die Fischerei immer strenger werden.


Er blijven in Europa 15 miljoen mensen verstoken van fundamentele mensenrechten, zoals het recht op onderwijs, werk en lichamelijke integriteit, alleen maar omdat het Roma zijn of zigeuners, zoals ze door de meeste mensen nog steeds genoemd worden.

Fünfzehn Millionen Menschen in Europa bleiben von grundlegenden Menschenrechten wie dem Recht auf Bildung, Beschäftigung oder körperliche Unversehrtheit ausgeschlossen, bloß weil sie Roma oder Zigeuner sind, wie die meisten Menschen sie immer noch nennen.


Art. 15. § 1. Hoofdstuk I van dit besluit is van toepassing op de specificiteitscertificaten wanneer de naam bedoeld in artikel 5 van verordening (EEG) nr. 2082/92 een geografische term bevat die betrekking heeft op het geheel of een gedeelte van het grondgebied van het Waalse Gewest of een bepaalde plaats in dat grondgebied of wanneer hij in het Waals geschreven wordt of op een andere wijze verwijst naar een verband met genoemd grondgebied of een gedeelte daarvan.

Art. 15 - § 1. Der Kapitel 1 des vorliegenden Erlasses ist anwendbar auf die Bescheinigungen besonderer Merkmale, wenn der in Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 erwähnte Name einen geographischen Begriff enthält, der die Gesamtheit oder einen Teil des Gebiets der Wallonischen Region oder einen bestimmten Ort in diesem Gebiet betrifft, oder in Wallonisch geschrieben ist oder auf irgend eine andere Weise einen Zusammenhang mit der Gesamtheit oder einem Teil dieses Gebiets suggeriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dit verband steeds genoemd' ->

Date index: 2023-03-21
w