Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Waarborg op méér dan één jaar
één of meer jaren durend

Traduction de «in casu meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


dystrofe meer | dystroof meer

dystropher See | dystrophischer See


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 2.4.6, § 1, eerste lid van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde ' Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ' (VCOR) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat de rechtzoekende die, met het oog op de verwezenlijking van een bestemmingswijzigend ruimtelijk uitvoeringsplan onteigend wordt en ingevolge vermeld artikel 2.4.6, § 1, eerste lid geen aanspraak kan maken op de regeling inzake planbaten overeenkomstig artikel 2.6.4 VCOR (in casu meer bepaald artikel 2.6.4, 7° VCOR) waardoor hij niet kan genieten van de ontstane meerwaarde, wordt gediscrimineerd ten aanzien van een rechtzoekende ...[+++]

« Verstösst Artikel 2.4.6 § 1 Absatz 1 des durch Erlass der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 koordinierten ' Flämischen Raumordnungskodex ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Rechtsuchende, der im Hinblick auf die Verwirklichung eines bestimmungsändernden räumlichen Ausführungsplans enteignet wird und infolge des vorerwähnten Artikels 2.4.6 § 1 Absatz 1 nicht die Regelung bezüglich der Gewinne aus der Raumplanung gemäss Artikel 2.6.4 des Flämischen Raumordnungskodes (im vorliegenden Fall insbesondere Artikel 2.6.4 Nr. 7 des Flämischen Raumordnungskodex) beanspruchen kann, wodurch er nicht in den Genuss des entstan ...[+++]


Maakt het bij de beantwoording van vraag 1), eerste volzin, nog verschil (.) of de betrokken binnenlandse vennootschappen worden gehouden door één tussenhoudstervennootschap (op één hoger niveau van de concernstructuur) in de andere lidstaat dan wel, zoals in casu Alphabet Holding, HP Holding en Alpha Holding, door twee (of meer) — weliswaar binnen die andere lidstaat gelegen — tussenhoudstervennootschappen (op twee of meer hogere niveaus van de concernstructuur)?

Macht es bei der Beantwortung von Frage 1 Satz 1 noch einen Unterschied ., ob die betreffenden inländischen Gesellschaften von einer einzigen Zwischenholdinggesellschaft (auf der nächsthöheren Ebene der Konzernstruktur) in dem anderen Mitgliedstaat oder — wie im Fall der Alphabet Holding, der HP Holding und der Alpha Holding — von zwei (oder mehr) Zwischenholdinggesellschaften (auf zwei oder mehr höheren Ebenen der Konzernstruktur) in diesem anderen Mitgliedstaat gehalten werden?


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding „ten minste houdbaar tot” niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten („ten minste houdbaar tot”, „houdbaarheidsdatum” en „te gebruiken tot”) enerzijds om de onzekerheid van de consument over de geschiktheid voor consumptie van levensmiddelen uit de weg te ruimen en anderzijds om het publiek te voorzien van nauwkeurige informatie, in ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu ...[+++]


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding "ten minste houdbaar tot" niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten ("ten minste houdbaar tot", "houdbaarheidsdatum" en "te gebruiken tot") enerzijds om de onzekerheid van de consument over de geschiktheid voor consumptie van levensmiddelen uit de weg te ruimen en anderzijds om het publiek te voorzien van nauwkeurige informatie, in ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het bijzonder is het Hof van oordeel dat de beperking van de vrijheid van dienstverrichting die voortvloeit uit de verplichting aan de werknemers het loon te betalen dat is vastgesteld in de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst, in casu niet gerechtvaardigd is door het doel de werknemers te beschermen.

Die Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs, die sich aus der Verpflichtung zur Zahlung des tarifvertraglich vorgesehenen Entgelts an die Arbeitnehmer ergibt, ist im vorliegenden Fall insbesondere nicht durch den Zweck des Schutzes der Arbeitnehmer gerechtfertigt.


De heer Neil Mitchison baseert zijn stelling meer dan waarschijnlijk op het Volkenrecht dat bepaalt dat bij een afscheiding, de 'rompstaat' (core state), in casu Engeland, de opvolgerstaat is van de vroegere staat, in casu Groot-Brittannië, en dat de nieuwe staat, in casu Schotland, het lidmaatschap van de internationale organisaties moet aanvragen.

Neil Mitchison gründet seine Behauptung höchstwahrscheinlich auf das Völkerrecht, das bestimmt, dass bei einer staatlichen Trennung der „Rumpfstaat“ (core state), im betreffenden Fall England, der Nachfolgestaat des früheren Staates, d.h. Großbritannien, ist, und dass der neue Staat, in diesem Fall Schottland, die Mitgliedschaft in internationalen Organisationen beantragen muss.


De heer Neil Mitchison baseert zijn stelling meer dan waarschijnlijk op het Volkenrecht dat bepaalt dat bij een afscheiding, de 'rompstaat' (core state), in casu Engeland, de opvolgerstaat is van de vroegere staat, in casu Groot-Brittannië, en dat de nieuwe staat, in casu Schotland, het lidmaatschap van de internationale organisaties moet aanvragen.

Neil Mitchison gründet seine Behauptung höchstwahrscheinlich auf das Völkerrecht, das bestimmt, dass bei einer staatlichen Trennung der „Rumpfstaat” (core state), im betreffenden Fall England, der Nachfolgestaat des früheren Staates, d.h. Großbritannien, ist, und dass der neue Staat, in diesem Fall Schottland, die Mitgliedschaft in internationalen Organisationen beantragen muss.


4. Schendt artikel 98, § 1, a, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het een voertuig zoals in casu met een vermogen van 155 kW, waarop normaal een belasting op de inverkeerstelling verschuldigd is van 100.000 BEF, belast aan 200.000 BEF louter en alleen omdat het 1 P.K. meer heeft dan 17 P.K., terwijl die ene P.K. meer geen enkel verband houdt met het reële vermogen van dit voertuig ?

4. Verstösst Artikel 98 § 1 Buchstabe a) des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er ein Kraftfahrzeug mit - wie im vorliegenden Fall - einer Leistung von 155 kW, für welches normalerweise eine Zulassungssteuer in Höhe von 100.000 BEF zu entrichten ist, mit einer Steuer von 200.000 BEF belegt, und zwar nur deshalb, weil es 1 Steuer-PS mehr hat als 17 Steuer-PS, wohingegen diese eine zusätzliche Steuer-PS in keinerlei Zusammenhang mit der wirkliche ...[+++]


4. Schendt artikel 98, § 1, a, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijksgestelde belastingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het een voertuig zoals in casu met een vermogen van 155 kW, waarop normaal een belasting op de inverkeerstelling verschuldigd is van 100.000 BEF, belast aan 200.000 BEF louter en alleen omdat het 1 P.K. meer heeft dan 17 P.K., terwijl die ene P.K. meer geen enkel verband houdt met het reële vermogen van dit voertuig ?

4. Verstösst Artikel 98 § 1 Buchstabe a) des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er ein Kraftfahrzeug mit - wie im vorliegenden Fall - einer Leistung von 155 kW, für welches normalerweise eine Zulassungssteuer in Höhe von 100.000 BEF zu entrichten ist, mit einer Steuer von 200.000 BEF belegt, und zwar nur deshalb, weil es 1 Steuer-PS mehr hat als 17 Steuer-PS, wohingegen diese eine zusätzliche Steuer-PS in keinerlei Zusammenhang mit der wirkliche ...[+++]


De appellante sluit zich aan bij het advies van de advocaat-generaal bij het verwijzende rechtscollege, die onder meer stelde : « Het is zonder meer duidelijk dat het onderscheid in artikel 82, §§ 2 en 3, van de wet van 3 juli 1978 en de daarmee verbonden beperkingen die aan een categorie van werknemers worden opgelegd, in casu lagere bedienden, verder reiken dan grondwettelijk toelaatbaar is, wanneer men het toepast op onderhavige casus, aangezien hierdoor een ongelijke behandeling ontstaat van deeltijds hogere bedienden ten opzichte ...[+++]

Die Berufungsklägerin schliesse sich dem Gutachten des Generalanwalts beim verweisenden Rechtsprechungsorgan an, der u.a. gesagt habe: « Es ist ganz und gar evident, dass der Unterschied in Artikel 82 §§ 2 und 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 und die damit verbundenen, einer Kategorie von Arbeitnehmern, in casu niederen Angestellten, auferlegten Einschränkungen über das verfassungsmässig Zulässige hinausgehen, wenn man ihn auf den vorliegenden Fall anwendet, weil sich auf diese Weise eine ungleiche Behandlung ergibt für teilzeitbeschäftigte höhere Angestellte im Vergleich zu v ...[+++]




D'autres ont cherché : dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     inoperabel     meer voor meer     meer-voor-meer     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     onder meer     permanent     één of meer jaren durend     in casu meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in casu meer' ->

Date index: 2023-05-08
w