Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bulgarije enorm gestegen » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Het aantal kinderen dat, al dan niet met familie, in de EU aankomt, is enorm gestegen.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte dazu: „Die Zahl der Kinder, die in Begleitung von Familienangehörigen oder allein in der EU ankommen, ist dramatisch gestiegen.


Het afgelopen jaar is het aantal mensen dat in Europa om internationale bescherming verzocht, enorm gestegen. Dat heeft het gemeenschappelijke Europese asielstelsel en het Schengengebied zwaar op de proef gesteld.

Im vergangenen Jahr ist die Zahl der Personen, die internationalen Schutz in Europa suchen, in noch nie da gewesenem Umfang angestiegen und hat damit das Gemeinsame Europäische Asylsystem und den Schengenraum auf das Äußerste belastet.


Eind 2001 hadden slechts twee landen (Bulgarije en Estland) uitgaven gedeclareerd, en eind 2002 was het aantal landen dat uitgaven had gedeclareerd gestegen tot vijf (Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië).

Ende 2001 hatten nur zwei Länder (Bulgarien und Estland) Ausgaben erklärt; Ende 2002 war die Zahl der Länder, die Ausgaben erklärt hatten, auf fünf gestiegen (Bulgarien, Estland, Litauen, Lettland und Slowenien).


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein ...[+++]


Onderwijs: er is voor gezorgd dat nu meer Romakinderen op zijn minst het basisonderwijs voltooien. In Finland is de deelname aan voorschools onderwijs gestegen van 2% naar 60%. In Hongarije is een nieuwe wet goedgekeurd die twee jaar voorschools onderwijs verplicht maakt voor alle kinderen. Ook in Bulgarije geldt een dergelijke verplichting. In Ierland zijn er leerkrachten die met traveller-gemeenschappen meereizen.

Bildung: Alle Roma-Kinder sollen zumindest die Grundschule abschließen; bei diesem Ziel wurden gute Fortschritte erzielt. In diesem Zusammenhang ist auch zu erwähnen, dass der Anteil der Roma-Kinder, die die Vorschule besuchen, in Finnland von 2 % auf 60 % stieg, dass ein neues Gesetz in Ungarn eine zweijährige Vorschulzeit für alle Kinder zwingend vorschreibt, dass in Bulgarien eine ähnliche zweijährige Vorschulpflicht gilt und i ...[+++]


De handel in landbouwproducten en voedingsmiddelen tussen de EU en Korea is de laatste jaren enorm gestegen.

Der Handel mit Agrar- und Nahrungsmittelerzeugnissen zwischen der EU und Korea hat in den vergangenen Jahren beträchtlich zugenommen.


" We zijn het er allemaal over eens dat heldere en geloofwaardige exitstrategieën moeten worden uitgestippeld om de wegens de crisis enorm gestegen overheidstekorten en –schulden af te bouwen.

„ Es herrschte generell Einigkeit darüber, dass klare und glaubwürdige Rückzugsstrategien festgelegt werden müssen, um die durch die Krise drastisch angestiegenen öffentlichen Defizite und Schuldenstände zu verringern.


Terwijl het marktaandeel van gevestigde exploitanten van vaste breedbandlijnen zich bijvoorbeeld begint te stabiliseren rond de 45%, is dit in sommige landen (Oostenrijk, Bulgarije, Frankrijk, Ierland, Litouwen, Roemenië en Spanje) sinds juli 2007 gestegen.

Während sich beispielsweise die Marktanteile der etablierten Festnetz-Breitbandanbieter insgesamt bei 45 % stabilisiert haben, nehmen sie in bestimmten Ländern (Österreich, Bulgarien, Frankreich, Irland, Litauen, Rumänien und Spanien) seit Juli 2007 wieder zu.


Roemenië en Bulgarije, waar het quotasysteem in 2007/2008 voor het eerst is toegepast, buiten beschouwing gelaten, zijn in de EU-25 de aangepaste leveringen met 767 000 ton gestegen ten opzichte van 2006/2007, terwijl de quota met 491 000 ton zijn verhoogd overeenkomstig de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van 2003.

Besonders deutlich war dies in Zypern, Deutschland und den Niederlanden. Rumänien und Bulgarien, in denen das System der Milchquoten 2007/08 erstmals angewendet wurde, nicht mitgerechnet, lagen die berichtigten Lieferungen in der EU-25 um 767 000 Tonnen höher als 2006/07, während die Quote entsprechend der GAP-Reform von 2003 um 491 000 Tonnen angehoben wurde.


Ook het betalingstempo is het afgelopen jaar enorm gestegen, en er is geen geld verloren gegaan door de n+2-regel.

Auch die Zahlungen haben sich im vergangenen Jahr enorm beschleunigt, so dass keine Mittel infolge der "n+2"-Regel verloren gingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bulgarije enorm gestegen' ->

Date index: 2024-10-17
w