Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in birma rapportages willen » (Néerlandais → Allemand) :

11. betreurt ten zeerste dat de Birmese autoriteiten alle door de VN aangeboden technische ondersteuning en toezichthoudende dienstverlening hebben geweigerd, en veroordeelt de beperkingen die worden opgelegd aan buitenlandse media die in Birma rapportages willen maken;

11. bedauert zutiefst, dass der birmanische Staat sämtliche Angebote in Sachen technische Hilfe und Beobachtungstätigkeiten der Vereinten Nationen abgelehnt hat, und missbilligt die Einschränkungen gegen ausländische Medien, die aus dem Land berichten wollten;


11. betreurt ten zeerste dat de Birmese autoriteiten alle door de VN aangeboden technische ondersteuning en toezichthoudende dienstverlening hebben geweigerd, en veroordeelt de beperkingen die worden opgelegd aan buitenlandse media die in Birma rapportages willen maken;

11. bedauert zutiefst, dass der birmanische Staat sämtliche Angebote in Sachen technische Hilfe und Beobachtungstätigkeiten der Vereinten Nationen abgelehnt hat, und missbilligt die Einschränkungen gegen ausländische Medien, die aus dem Land berichten wollten;


Willen de gegevens relevant, nauwkeurig en vergelijkbaar zijn, dan is het van wezenlijk belang over een gemeenschappelijk format te beschikken dat uniforme rapportage door alle lidstaten garandeert.

Damit die Daten aussagekräftig, akkurat und vergleichbar sind, ist es unerlässlich, dass sie nach einem für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Format mitgeteilt werden.


Willen de gegevens relevant, nauwkeurig en vergelijkbaar zijn, dan is het van wezenlijk belang over een gemeenschappelijk format te beschikken dat uniforme rapportage door alle lidstaten garandeert.

Damit die Daten aussagekräftig, akkurat und vergleichbar sind, ist es unerlässlich, dass sie nach einem für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Format mitgeteilt werden.


VN-secretaris-Generaal Ban Ki-Moon heeft aangekondigd in december Birma te willen bezoeken, maar heeft aangegeven dit slechts te zullen doen, als er serieuze vooruitgang in de politieke en mensenrechtensituatie in Birma geboekt kan worden en dat anders zijn bezoek uitgesteld moet worden.

Der UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon hat seine Absicht verkündet, Birma im Dezember zu besuchen. Er hat aber auch angedeutet, dass er die Möglichkeit eines ernstzunehmenden Fortschritts der politischen und Menschenrechtssituation in Birma als Voraussetzung dafür ansieht.


Ik zou zelf liefst nog een stapje verder willen gaan en willen dat de Europese Unie, naar het voorbeeld van president Obama en de Verenigde Staten, iedere investering in euro´s in Birma zou verbieden.

Ich persönlich finde, dass die Europäische Union noch weiter gehen sollte und, nach dem Vorbild von Präsident Obama und den Vereinigten Staaten, jede Euro-Investition in Burma verbieten sollte.


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer Nutzung; praktische Hilfe für Bewerber- und Beitrittsländer, die Selbstkontrollgremien einrichten ...[+++]


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer Nutzung; praktische Hilfe für Bewerber- und Beitrittsländer, die Selbstkontrollgremien einrichten ...[+++]


G. erop wijzend dat de junta van Birma heeft meegedeeld de NLD in het jaar 2000 te willen vernietigen, en vrezend dat het patroon dat zichtbaar is in de recente acties tegen de NLD - waaronder een poging om het hoofdkwartier van de NLD van zijn huidige locatie te verdrijven - wijst op een systematische campagne om dat doel te bereiken,

G. mit der Feststellung, dass die birmanische Junta ihre Absicht geäußert hat, die NLD bis Ende des Jahres 2000 zu zerschlagen, und mit der Annahme, dass die jüngsten Maßnahmen gegen die NLD - darunter ein Versuch, das NLD-Hauptquartier von seinem derzeitigen Standort zu vertreiben - womöglich Teil einer systematischen Kampagne zur Erreichung dieses Ziels sind,


8. De EU verheugt zich over de unanieme veroordeling van de ontwikkelingen en de inspanningen waarmee de ASEAN en de buurlanden van Birma/Myanmar positieve invloed op de Birmese autoriteiten willen uitoefenen.

8. Die EU begrüßt die einhellige Verurteilung der Entwicklungen in Birma/Myanmar und die Bemühungen, die der ASEAN und die Nachbarländer von Birma/Myanmar unternommen haben, um positiv auf die birmanischen Behörden einzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in birma rapportages willen' ->

Date index: 2020-12-13
w