Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Traduction de «immers tussen luxemburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsübereinkommen


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben immers vastgesteld dat er verschillen zijn tussen de scholen in Nederland, België, Duitsland en Luxemburg.

Wir haben festgestellt, dass es Unterschiede zwischen den Schulen in den Niederlanden, Belgien, Deutschland und Luxemburg gibt.


Enerzijds wordt er bezuinigd met als gevolg dat al onze begrotingen en kwijtingen door een zeer streng Parlement geblokkeerd worden. Het Europees Parlement heeft de Commissie geen kwijting verleend, en heeft zelfs met betrekking tot zijn eigen begroting geweigerd kwijting te verlenen. Men is bang dat er problemen ontstaan, dat er visa worden geweigerd of dat er geld wordt verspild aan dienstreizen van ambtenaren. Die moeten immers tussen Luxemburg en Brussel pendelen, en dat kost de belastingbetaler een vermogen.

Einerseits haben wir einen Sparkurs eingeschlagen mit dem Ergebnis, daß alle unsere Haushalte und die Entlastungen von einem Parlament, das es sehr genau nimmt, blockiert werden, daß auch der Kommission keine Entlastung erteilt wird und sogar die Entlastung des Europäischen Parlaments selbst blockiert wird, aus Angst vor Problemen, vor der Verweigerung von Bestätigungen, vor der Verschwendung von Geldern durch Dienstreisen von Beamten, die zwischen Luxemburg und Brüssel hin- und herpendeln müssen, was den Steuerzahler ein Vermögen kostet.


Individuele rechten kunnen immers afdoende beschermd worden ofwel door aanhangigmaking bij het Hof van Justitie of door te voorzien in een individueel recht om een klacht in te dienen bij het Hof van Straatsburg, mits de nationale en communautaire rechtsmiddelen uitgeput zijn. Het is niet nodig een prejudiciële procedure tussen het Hof van Luxemburg en het Hof van Straatsburg in te leiden, omdat een dergelijke procedure er onder andere toe zou kunnen leiden dat de rechtsgang wel erg lang zou worden, wat in strijd is met het recht op e ...[+++]

Die Rechte des Einzelnen könnten nämlich durch Anrufung des Gerichtshofs oder durch Gewährleistung eines individuellen Petitionsrechts beim Gerichtshof in Straßburg ausreichend garantiert werden, vorausgesetzt, die nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsmittel sind ausgeschöpft und es ist nicht erforderlich, ein Vorabentscheidungsverfahren zwischen dem Gerichtshof in Luxemburg und dem in Straßburg anzustrengen, da ein solches Verfahren unter anderem leicht dazu führen könnte, das eigentliche Verfahren unnötig in die Länge zu ziehen und damit das in der Europäischen Konvention selbst festgeschriebene Recht auf einen fairen Prozess zu ver ...[+++]


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 had immers in zijn conclusies gesteld dat andere Raadsformaties meer bij de opstelling van de GREB's door de Raad ECOFIN moeten worden betrokken, aangezien de GREB's in steeds sterkere mate het kader vormen waarbinnen de richtsnoeren en de algemene doelstellingen voor het economisch en monetair beleid worden bepaald, alsmede om de samenhang tussen de processen van Luxemburg (werkgelegenheid), Cardiff (economische hervormingen) en Keulen (macro-economische dialoog) te waarborgen.

Der Europäische Rat (Lissabon, März 2000) hatte in seinen Schlussfolgerungen gefordert, dass die anderen Fachräte stärker an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat ECOFIN beteiligt werden, da diese Grundzüge mehr und mehr den Rahmen bilden, in dem die allgemeine Ausrichtung und die allgemeinen Ziele der Wirtschafts- und Währungspolitiken festgelegt werden; ferner soll dadurch die Kohärenz zwischen den Prozessen von Luxemburg (Beschäftigung), Cardiff (Wirtschaftsreformen) und Köln (makroökonomischer Dialog) sichergestellt werden.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     immers tussen luxemburg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers tussen luxemburg' ->

Date index: 2021-04-13
w